Что означает chant в французский?
Что означает слово chant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chant в французский.
Слово chant в французский означает пение, песня, песнопение, вокал. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chant
пениеnounneuter (production de sons musicaux à l'aide de la voix) Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда. |
песняnoun C'est un vieux chant écossais. Это старинная шотландская песня. |
песнопениеnounneuter Les gens font ces charmes et chants pour avoir l'impression d'être en contrôle. Люди придумывают эти заклинания и песнопения, чтобы чувствовать, будто у них всё под контролем. |
вокалnoun Ou sont des adaptations médiocres, des arrangements pour l'orchestre de base portant le même mélodie du chant, clavier ou une guitare sans l'ombre d'une créativité. Или посредственные адаптации, аранжировки для оркестра с теми же основными мелодия вокал, клавишные или гитару без малейших творчества. |
Посмотреть больше примеров
Les lumières étaient allumées, et on entendait chanter Frank Sinatra Огни горели и мы слышали поющего Фрэнка Синатру. |
Ils ne les connaîtront pas tout de suite, mais si vous répétez plusieurs fois le chant ou le poème de détente, ils les apprendront. Им не удастся сразу все запомнить, но если вы повторите песню или стихотворную игру несколько раз, они выучат ее; |
De plus, lors de manifestations organisées par ces groupes, des participants auraient brandi des armes blanches et chanté des slogans injurieux, suscitant la haine envers les institutions en place Кроме того, в ходе организуемых этими группами манифестаций их участники размахивали холодным оружием и скандировали оскорбительные лозунги, разжигая ненависть к государственным учреждениям |
Vous pourriez finir l’activité en discutant des manières dont vous pouvez suivre nos prophètes actuels en chantant « Suis le prophète » («Chants pour les enfants, p. 58) ou un autre chant sur les prophètes. В конце урока можно обсудить, как нам нужно следовать Пророку в наши дни, и спеть песню «Следуй Пророку» (Сборник песен для детей, стр. 58–59) или другую песню о Пророках. |
Chant : « Hosanna de Pâques », (Le Liahona, avril 2003 ; disponible sur LDS.org) Песня: «Пасхальная величальная песня, апрель» (Лиахона, апрель 2003 г., доступна на сайте LDS.org). |
L’idée était qu’il sourie et chante, que ce soit un bonhomme de neige heureux. По его задумке тот должен был улыбаться и петь: пусть это будет веселый снеговик. |
Je m’appelle Clennen le Chanteur et je parcours le pays, depuis Holand jusqu’au Nord. Я – Кленнен-менестрель, еду из Холанда на Север. |
Mon ami, comme certains d’entre vous peut-être, a posé la question formulée de façon très émouvante dans le chant de la Primaire : « Père céleste, es-tu vraiment là1 ? Мой друг, как, вероятно, и некоторые из вас, задавался вопросом, столь пронзительно выраженном в песне Первоначального общества: «Отче Небесный, Ты со мной иль нет?» |
Quelle preuve avons- nous de la canonicité du Chant de Salomon ? Чем подтверждается каноничность Песни песней? |
Randall a écrit le texte du chant en 1957, quand Spencer W. Рэндалл написала текст к этому гимну в 1957 году, когда старейшина Спенсер В. |
Marie-Charlotte se mit à chanter, d’une voix de fausset : – « On s’est rencontrés simplement. Мари-Шарлотт фальшиво запела: — «Мы просто встретились. |
Des thèmes multiples répétés selon un schéma prévisible créent un chant. Многочисленные мотивы, повторяющиеся в определённом порядке, создают песню. |
Mark Cherry le chanteur angélique ou Marc Cherry le producteur angélique? Марк Черри — молокосос-певец или Марк Черри — молокосос-телеведущий? |
LiSA a été révélée au grand public en 2010, en chantant la bande originale de l'anime Angel Beats! et jouant l'une des deux chanteuses du groupe de rock imaginaire Girls Dead Monsters. Первоначально как певица инди-группы, LiSA дебютировала в 2010 году, исполнив песни для аниме сериала «Angel Beats!» как одна из двух вокалисток для вымышленной группы «Girls Dead Monster». |
Pendant ce temps, Kestrel était arrivée jusqu’au cou du Chanteur de Vent où elle fit une découverte intéressante. Тем временем Кестрель добралась до горла башни, где и обнаружила кое-что интересное. |
Il acquiesça et pensa: quand va-t-il préciser que si je ne laide pas il me fera chanter? Интересно, подумал он, когда он даст понять, что если я откажусь, он станет шантажировать меня? |
Elle chante comme un rossignol. Она поёт как соловей. |
Mais faire chanter deux personnes telles qu’Orwell et Frances Cary était un jeu dangereux Только шантажировать людей вроде Оруэлла и Фрэнсис Кэри было опасной затеей. |
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays. Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран. |
Alejandro Fernández (1971-), chanteur mexicain. Фернандес, Алехандро (род. 1971) — мексиканский певец. |
Elle chante très bien. Она очень хорошо поёт. |
J’écris une chanson, je la chante... et puis après ? Ну, напишу я песню, ну спою... и что? |
En riant, le grand Africain avait répondu que ce n’était pas un chant, mais un verset du Coran. Рослый африканец рассмеялся и сказал, что это не песня, а стих из Корана, который заучивает его сын. |
C'est cette horrible chanteuse que Dom et moi avons vu en concert. Это ужасная певица, выступление которой мы с Домом слушали. |
Je l'ai entendue chanter dans sa chambre. Я слышал, как она пела в своей комнате. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова chant
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.