Что означает apertura в итальянский?

Что означает слово apertura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apertura в итальянский.

Слово apertura в итальянский означает открытие, отверстие, апертура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apertura

открытие

nounneuter

Sono spiacente di informarvi che abbiamo dovuto posticipare la nostra apertura.
C прискорбием сообщаю, что наше открытие было отложено.

отверстие

noun

Quando misi la mano tremante attraverso la piccola apertura dell’incubatrice, mi sentii assai inadeguato e impotente.
Когда я просовывал руку в маленькое отверстие кислородной камеры, то чувствовал себя совершенно беспомощным и бессильным.

апертура

noun (характеристика оптического прибора, описывающая его способность собирать свет)

Посмотреть больше примеров

Invita una persona a dire la preghiera di apertura.
Попросите кого-нибудь прочитать вступительную молитву.
L’aereo era lungo in tutto poco meno di venti metri, con un’apertura alare di diciannove metri e ventitre centimetri.
Длина самолета составляла около 25 метров, размах крыльев – 20 метров.
Dovrò venire prima dell'apertura del bar.
Только это будет до открытия бара.
Riconobbi immediatamente una procedura non autorizzata” (“Discorso di apertura” [Riunione di addestramento dei dirigenti a livello mondiale, novembre 2010], lds.org/broadcasts).
Я сразу же понял, что подобные действия неправомочны» («Вступительное слово», [Всемирное собрание по обучению руководителей, ноябрь 2010 г.], lds.org/broadcasts).
* Preghiera di apertura (un componente della famiglia)
* вступительная молитва (член семьи);
Insieme alla famiglia ha visitato il tempio di Brigham City, nello Utah (USA), durante i giorni di apertura al pubblico.
Вместе со своей семьей она посетила день открытых дверей храма в Бригам-Сити, штат Юта, США.
In quello stesso periodo ci furono il lancio di Canal+ e M6 e l’apertura dei ‘Restos du coeur’7.
В ту же пору, когда создавались «Канал-плюс» и М6, когда стали выпускать «Глоб», открывались «Харчевни сердечности».
Il pannello scomparve e al suo posto, nel muro, si aprì una buia apertura!
Панель исчезла, а на ее месте в стене зияла темная дыра!
Leonard, ho lavorato a una battuta d'apertura per la nostra conferenza a Berkley.
Леонард, я подбираю вступительную шутку перед нашей лекцией в Беркли.
Credo sia possibile controllare l'apertura.
Это должно позволить лучше контролировать темпоральную " щель ".
Siccome mancava la corrente elettrica non sarebbe servito a nulla azionare il dispositivo d'apertura del cancello.
Раз электричество вырублено, было бессмысленно попытаться открыть ворота с его помощью.
I maya trovarono queste aperture terrestri chiamate cenotes e le divinizzarono con i loro strani riti.
Майя нашли эти разверстые недра, назвали их «сепоте» и своими странными обрядами наделили божественным смыслом.
Wells, dissero: “Desideriamo che osservi attentamente quali aperture esistono oggi, o in che modo si possono creare, per introdurre il Vangelo nei vari paesi che visiterai”.
Уэллс, сказали: “Мы желаем, чтобы вы внимательно изучили имеющиеся в настоящее время возможности либо где их можно было бы создать, чтобы привнести Евангелие в различные страны, которые вы посетите”.
Apertura totale.
Так что полная откровенность.
La sua testimonianza ci mostra anche che l’ecologia integrale richiede apertura verso categorie che trascendono il linguaggio delle scienze esatte o della biologia e ci collegano con l’essenza dell’umano.
Его свидетельство демонстрирует нам и то, что интегральная экология требует открытости к категориям, превосходящим терминологию точных наук или биологии и связывающим нас с сутью человеческого.
Negli studiosi che cambiano settore, l’apertura mentale apparentemente ritorna quella della gioventù.
Ученые, меняющие предмет исследования, похоже, регенерируют свою открытость.
In questo momento, è in corso una ristrutturazione completa, con apertura prevista in primavera.»
Сейчас они проводят полную реконструкцию, собираются открыться весной.
Preghiera di apertura: anziano Won Yong Ko.
Вступительная молитва: старейшина Вон Юн Ко.
Feci la doccia all’alba, e alle sette precise, l’ora dell’apertura, scesi al ristorante dell’albergo.
На рассвете я приняла душ и вошла в гостиничный ресторан ровно в семь, едва он открылся.
Poteva dedicarsi alla loro collocazione nella mostra fra la cerimonia del venerdì sera e l’apertura al pubblico.
Придать стенду законченный вид можно будет между торжествами в пятницу вечером и открытием для широкой публики.
Niente cerimonie d'apertura, quel giorno.
Никаких вступительных ритуалов в тот день не последовало.
Alcuni allegati, ad esempio documenti che richiedono una password per l'apertura, sono criptati e non possono essere sottoposti a scansione antivirus.
Сообщение содержит один или несколько зашифрованных файлов, например с защитой паролем, которые невозможно проверить на наличие вирусов.
Quando disse che pensava di rifarsi una vita, con meno costrizioni e più aperture verso l’arte, la baciai.
Когда она заговорила о том, что хочет начать новую жизнь, менее замкнутую и более творческую, я поцеловал ее.
Della mia apertura autunnale?
Об открытии моей осенней коллекции?
E perderci il discorso d'apertura?
И пропустим доклад?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apertura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.