Ce înseamnă appena în Italiană?

Care este sensul cuvântului appena în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați appena în Italiană.

Cuvântul appena din Italiană înseamnă imediat ce, tocmai, abia dacă, nou, abia, tocmai, abia, nici măcar, proaspăt, proaspăt, proaspăt, recent, nou, de abia, ușor, chiar, imediat ce, vag, recent, ușor, puțintel, imperceptibil, odată ce, după ce, odată ce, după ce, imediat, imediat ce, deschis, oblic, nou-descoperit, de ultimă oră, de-abia auzibil, proaspăt publicat, de-abia se mișcă, de-abia merge, nou pentru, nou la, doar puțin, la vedere, cât de repede posibil, la timp, cu prima ocazie, cât mai curând posibil, inițial, la scurt timp după, de nou-născuți, recent căsătorit, nedramatic, proaspăt fătat, de-abia fătat, proaspăt lansat, adecvat, puțin, doar puțin, numai atât cât, blană de miel, imediat ce. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului appena

imediat ce

tocmai

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha appena perso l'autobus.
Tocmai a pierdut autobuzul.

abia dacă

Jim abia dacă își mai vizitează părinții.

nou

(urmat de adjectiv)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La palude appena bonificata è ancora fangosa.

abia

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tim era un brillante imprenditore, aveva appena vent'anni quando ha guadagnato il suo primo milione.
Tim este un antreprenor genial, abia dacă avea douăzeci de ani când a făcut primul lui milion.

tocmai

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vuoi un'altra tazza di tè? Te ne ho appena fatta una!
Mai vrei o cafea? Tocmai ți-am mai făcut una.

abia

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cu greu Holly poate fi considerată a fi genul de persoană capabilă să crească un copil.

nici măcar

avverbio

proaspăt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il prato appena falciato ha un odore fresco.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nou-născutul a zâmbit și a gângurit când a văzut-o.

proaspăt

avverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questi muffin sono appena cotti.
Brioșele sunt proaspete, acum scoase din cuptor.

proaspăt, recent, nou

avverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Diane mi ha portato un mazzo di fiori appena colti dal suo giardino.

de abia

Ha vinto la corsa, ma per poco.

ușor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cuoci appena le uova, mi piacciono ancora liquide.

chiar

avverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma l'ho visto appena ieri!
Dar l-am văzut chiar ieri.

imediat ce

congiunzione (subito dopo, momento)

Appena arrivi, togliti il cappotto.

vag

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ci sono alcuni articoli vagamente interessanti in questa rivista.

recent

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'assistente del panificio portò un vassoio di croissant sfornati da poco.

ușor

avverbio (urmat de adjectiv)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I profitti in questo trimestre sono solo lievemente più alti.

puțintel

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questa versione è un pochino meglio della precedente, ma devi ancora migliorare.

imperceptibil

(specifico: voce)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'uccellino chiamò con un filo di voce la madre.

odată ce, după ce

Una volta provato il cibo tailandese, ne vorrai ancora.
Odată ce ai gustat mâncare tailandeză, o să mai vrei.

odată ce, după ce

Puoi pagarlo una volta arrivato qui.
Poți plăti odată ce ai ajuns acolo.

imediat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si è rotto immediatamente dopo che la garanzia è scaduta.
S-a stricat imediat după ce a expirat garanția.

imediat ce

Subito dopo aver sentito le notizie, iniziò a pregare.

deschis

(labbra) (buze)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

oblic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La palla da baseball colpì il gomito di Jack con un colpo di striscio.

nou-descoperit

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ho appena scoperto che amo il sushi.

de ultimă oră

(informale)

de-abia auzibil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La sua voce al telefono era appena percettibile.

proaspăt publicat

aggettivo

C'è un libro appena uscito che tratta l'argomento dettagliatamente. Il nuovo romanzo dell'autore è appena uscito in edizione tascabile.

de-abia se mișcă, de-abia merge

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

nou pentru, nou la

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

doar puțin

Sembra che si sia spostato appena appena a sinistra

la vedere

avverbio

cât de repede posibil

avverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ho necessità di parlarti al più presto.

la timp

I paramedici sono arrivati appena in tempo. Sei arrivato giusto in tempo, stavi per perderti tutto il divertimento.

cu prima ocazie

cât mai curând posibil

avverbio

Per favore rispondete appena possibile. Per favore mi richiami il prima possibile.

inițial

aggettivo (attività, impresa)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la scurt timp după

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de nou-născuți

aggettivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Nella famiglia Garcia è appena nata una bambina.

recent căsătorit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La coppia appena sposata festeggiò il proprio matrimonio con una bottiglia di champagne.

nedramatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

proaspăt fătat, de-abia fătat

verbo intransitivo (animal)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il cucciolo era appena venuto al mondo e già faceva parte della sua vita.

proaspăt lansat

aggettivo

È appena uscito l'ultimo film di Jude Law.

adecvat

locuzione avverbiale (peggiorativo: senza sforzo)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si è impegnato quanto serviva per l'esame; la maggior parte dei candidati ha fatto molto meglio.

puțin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mi gira un po' la testa. Sono stato un po' sfacciato a chiedere... ma ho chiesto lo stesso.

doar puțin

avverbio

Per favore dammi appena un po' di zucchero.

numai atât cât

Lo zucchero è appena sufficiente per il mio caffè di domani.

blană de miel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

imediat ce

locuzione avverbiale (acțiuni simultane)

Non appena Andy ha aperto la finestra, ha cominciato a piovere.
Imediat ce Andy a deschis fereastra, a început să plouă.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui appena în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.