Ce înseamnă appello în Italiană?

Care este sensul cuvântului appello în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați appello în Italiană.

Cuvântul appello din Italiană înseamnă cerere, solicitare, apel nominal, numărătoare, perioadă de înscrieri la școală, strigare, cerere, apel, pledoarie, a striga catalogul, vocație, nevoie, somație, a implora, a ruga, a apela la, a face apel, de apel, sală de clasă, curte de apel, curte de apel, a pleda, a apela la. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului appello

cerere, solicitare

sostantivo maschile (richiesta urgente)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'appello della Croce rossa a favore delle donazioni di sangue ha ottenuto un buon risultato.
Crucea Roșie a făcut un apel de urgență pentru donații de sânge.

apel nominal

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo squadrone si presentò all'appello.

numărătoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sta facendo l'appello e farà rapporto tra un minuto.

perioadă de înscrieri la școală

sostantivo maschile (periodo) (S.U.A.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

strigare

sostantivo maschile (controllo presenze) (figurat, la școală)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'appello è alle 8.50 del mattino e le lezioni cominciano alle 9.00.

cerere

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'appello degli elettori per gli sgravi fiscali influenzerà i politici.
Cererea adresată de votanți pentru scutirea de taxe îi va influența pe politicieni.

apel

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dopo gli ultimi problemi a scuola, il preside ha fatto un appello ad agire.
A făcut apel la calm.

pledoarie

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Credi che ascolterà favorevolmente il mio appello?
Crezi că îmi va asculta pledoaria cu înțelegere?

a striga catalogul

sostantivo maschile (nomi di una lista)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
L'insegnante faceva l'appello tutte le mattine.
Profesorul făcea prezența în fiecare dimineață.

vocație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Padre Kelly è devoto alla sua chiamata come sacerdote.

nevoie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La richiesta di una più ampia democrazia è stata ignorata.
Necesitatea unei democrații mai generoase a fost ignorată.

somație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a implora, a ruga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il senatore ha fatto appello ai suoi legislatori perché votino per ulteriori aiuti ai poveri.
Senatorul i-a implorat pe colegii lui din legislativ să voteze pentru mai multe ajutoare oferite săracilor.

a apela la

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Williams ha fatto appello a suo padre nella speranza che gli presti dei soldi.
Williams a apelat la tatăl său, sperând că acesta îi va da un împrumut.

a face apel

verbo intransitivo (diritto)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere.
Criminalul a făcut apel împotriva sentinței de 40 de ani.

de apel

locuzione aggettivale (diritto)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sală de clasă

sostantivo femminile (scuola, USA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

curte de apel

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La signora Drummond ha portato il caso alla corte d'appello.

curte de apel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La corte d'appello ha deciso di non ribaltare la condanna per omicidio di Marion.

a pleda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
La star del cinema ha lanciato un appello al pubblico per conto del fondo di solidarietà per il terremoto.

a apela la

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
John ha chiesto aiuto agli amici.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui appello în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.