O que significa acheter em Francês?

Qual é o significado da palavra acheter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar acheter em Francês.

A palavra acheter em Francês significa comprar, comprar, subornar, comprar, comprar, adquirir, pagar por, comprar, comprar, pegar, subornar, comprar, comprar, obter, comprar, subornar, persuadir, adquirir, comprar, comprar, comprar, viagem de compras, emendar-se, vai fazer alguma coisa útil!, comprar e vender, comprar a crédito, arrematar, fazer uma troca vantajosa, pagar, arcar, comprar demais, arrematar, subornar, comprar, comprar, pagar uma fortuna, comprar a crédito, fazer venda casada, trocar, fazer uma troca vantajosa, vender, negociar, comprar, negociar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra acheter

comprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill va acheter une voiture.
Billy vai comprar um carro.

comprar

verbe transitif (adquirir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Notre compagnie va acheter (or: acquérir) son concurrent.
Nossa firma vai comprar nosso competidor.

subornar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chef de la police a soudoyé le shérif adjoint pour qu'il ne dévoile pas les faits réels.
O chefe de policia subornou o delegado adjunto para não falar sobre o que realmente aconteceu.

comprar

verbe transitif (subornar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La bande veut corrompre un fonctionnaire.
A gangue quer comprar um oficial público.

comprar, adquirir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai acheté quelques fournitures de bureau hier.
Comprei alguns suprimentos para escritório ontem.

pagar por

verbe transitif (pagar por algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

comprar

verbe transitif (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

comprar

Ma femme peut passer la journée à acheter des trucs.
Minha esposa consegue comprar o dia inteiro.

pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je vais juste acheter du lait.
Eu só vou pegar mais leite.

subornar, comprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quand il n'a pas répondu à l'interrogatoire, ils ont suspecté que quelqu'un avait acheté son silence.
Suspeitam que ele foi comprado para não falar nada.

comprar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un euro n'achète rien de plus qu'une tasse de café.
Um euro só dá para comprar um café.

obter

(de um determinado fornecedor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Où as-tu acheté ces crayons ?
De onde você obteve esses lápis?

comprar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sa vieille voiture est tombée en panne alors il est allé en acheter une nouvelle.

subornar, persuadir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Toutes les preuves sont contre nous, on va voir si on peut acheter le jury.
Toda a evidência está contra nós; vamos ter que ver se ele consegue subornar o júri.

adquirir, comprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai acquis deux nouvelles propriétés aujourd'hui.
Comprei duas novas propriedades hoje.

comprar

(de la drogue) (drogas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack est allé dans une allée pour se procurer de la cocaïne.
Jack foi no beco comprar cocaína.

comprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un million d'euros vous permettra d'acheter un bon buteur.
Um milhão de euros comprarão um ótimo artilheiro.

viagem de compras

(anglicisme)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les sœurs sont allées faire du shopping pour la fête à venir.

emendar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

vai fazer alguma coisa útil!

(expressando desprezo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Quando eu disse a eles que estava traduzindo a bíblia para o Vulcano eles retrucaram "Vá fazer alguma coisa útil!".

comprar e vender

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

comprar a crédito

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

arrematar

verbe transitif (num leilão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer uma troca vantajosa

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pagar, arcar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous ne pouvons pas nous payer (or: nous offrir) une grande maison.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Não podemos nos permitir tal tipo de comentários.

comprar demais

locution verbale

arrematar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a acheté la totalité du stock.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Arrematamos o estoque inteiro do produto na loja.

subornar, comprar

verbe transitif (familier) (comprar a cooperação de alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
On peut l'acheter en faisant un don à l'hôpital de sa femme.

comprar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons acheté tous les ballons du magasin pour la fête.

pagar uma fortuna

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

comprar a crédito

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fazer venda casada

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

trocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer uma troca vantajosa

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vender

(convencer a comprar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a eu beau essayer encore et encore, il n'a pas réussi pas à lui vendre la voiture.
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender o carro para ela.

negociar

verbe transitif (marché boursier) (comprar e vender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son métier consiste à acheter et vendre des actions.
Ele negocia ações como profissão.

comprar

verbe transitif (comprar de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous achetons nos légumes chez l'Indien.
Nós compramos vegetais indianos tradicionais.

negociar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ce magasin vend et achète des jeux vidéo d'occasion.
Esta loja negocia videogames em segunda mão.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de acheter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.