Co oznacza rencontrer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa rencontrer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rencontrer w Francuski.
Słowo rencontrer w Francuski oznacza spotykać się z kimś, spotykać, napotykać coś, spotykać się z, spotykać kogoś, natknąć się, pakować się w coś, spotkać się z, spotykać się z, stawać wobec, toczyć walkę z kimś, natykać się na kogoś, poznawać się, występować, poznawać kogoś, odnosić sukces, spotykać się twarzą w twarz, poznać, odkrywać, wpadać na, natknąć się na coś, spotykać się twarzą w twarz, wpadać na kogoś, wpadać na, natykać się się na, kontaktować się, swatać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rencontrer
spotykać się z kimśverbe transitif Notre équipe de conseillers va vous rencontrer pour parler de vos objectifs de carrière. |
spotykaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai rencontré quelqu'un aujourd'hui qui m'a dit qu'il te connaissait. Spotkałam dziś kogoś, kto mówił, że cię zna. |
napotykać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a rencontré de nombreux problèmes dans cet endroit isolé. W odległym miejscu zetknął się z wieloma problemami. |
spotykać się zverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
spotykać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a rencontré son ex-petite amie au bar. W barze spotkał swoją byłą dziewczynę. |
natknąć się(une difficulté) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Natknęli się na trzy martwe ciała w tym starym domu. |
pakować się w cośverbe transitif (des problèmes, difficultés,...) (przenośny, potoczny) |
spotkać się zverbe transitif (w meczu) Darmouth rencontrera Princeton pour le championnat. |
spotykać się z(un accident) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il a eu un accident en allant au tribunal. |
stawać wobec
Nous avons pris du retard dans le travail car nous nous sommes heurtés à des problèmes imprévus. |
toczyć walkę z kimś(Militaire) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ils ont affronté (or: rencontré) l'ennemi au large de la côte espagnole. |
natykać się na kogoś
Nous avons rencontré (or: croisé) Monica par hasard à la poste. |
poznawać sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mon compagnon et moi nous sommes rencontrés au mariage d'un ami commun. Poznaliśmy się z moim partnerem na weselu wspólnego kolegi. |
występować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cette couleur existe-t-elle vraiment dans la nature ? Czy ten kolor rzeczywiście występuje w przyrodzie? |
poznawać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odnosić sukceslocution verbale |
spotykać się twarzą w twarzverbe pronominal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
poznać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
odkrywać(un objet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wpadać na(une personne, un objet) Je suis tombé sur cette citation d'Oscar Wilde en faisant des recherches sur un autre auteur. |
natknąć się na coś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
spotykać się twarzą w twarz(par hasard) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wpadać na kogoś(przenośny, potoczny) Tu ne devineras jamais sur qui je suis tombé au supermarché. |
wpadać na
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hier, j'ai rencontré ma cousine par hasard au marché. |
natykać się się na
|
kontaktować sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le site donne l'occasion à des hommes d'affaires qui partagent la même vision de se mettre en contact (or: de se rencontrer). |
swatać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'entremetteuse a fait se rencontrer le couple. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rencontrer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa rencontrer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.