Co oznacza paire w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa paire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać paire w Francuski.
Słowo paire w Francuski oznacza kolega, par, parzysty, równy komuś, para, para, dwójka, para, para, para, doskonały, świetny, niezrównany, niezrównany, niepokonany, niezrównany, razem z, wspólnie z, au pair, liczba parzysta, iść ręka w rękę, tworzyć parę, praca razem, być częścią czegoś, uzupełniający. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa paire
koleganom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il a été élu meilleur acteur par ses pairs. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zosia była najniższa wśród swoich rówieśników w przedszkolu. |
parnom masculin (aristocrate) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Lord Mountbatten était un pair du royaume. |
parzystyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Puisque nous sommes en nombre pair, nous pouvons travailler en binôme. Jako że jest nas liczba parzysta, możemy pracować w parach. |
równy komuśnom masculin (Droit) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dans certains pays, un accusé a le droit d'être jugé par un jury composé de ses pairs. W niektórych krajach oskarżona osoba jest uprawniona do sądu przed ławą przysięgłych złożoną z równych jej osób. |
paranom féminin (deux choses identiques) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les chaussures se vendent par paire, pas à l'unité. Nie można kupić jednego buta, konieczne jest kupienie pary. |
paranom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les chaussettes sont à 5 $ la paire. |
dwójkanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
paranom féminin (animaux) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le carrosse royal était tiré par six paires de chevaux. |
para(Cartes) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) J'ai une paire de rois et trois reines. |
paranom féminin (objet en deux parties) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les deux lames formaient une paire de ciseaux. |
doskonały, świetny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'est un excellent tireur. |
niezrównanylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'Empereur avait une position de force hors pair. |
niezrównanyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niepokonany, niezrównany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
razem z, wspólnie z(travailler) |
au pairnom féminin Ils avaient une jeune fille au pair pour s'occuper des enfants. |
liczba parzystanom masculin Les nombres pairs sont divisibles par deux. |
iść ręka w rękęlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Pour beaucoup, fumer et boire vont de pair. |
tworzyć parę
Ces chaussettes ne vont pas ensemble : trouves-en d'autres ! |
praca razemlocution verbale Pauvreté et trouble social vont souvent de pair. |
być częścią czegoś
|
uzupełniającylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Un volume qui va de pair sera publié l'an prochain. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu paire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa paire
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.