Co oznacza critique w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa critique w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać critique w Francuski.

Słowo critique w Francuski oznacza krytyka, krytyczny, kryterium, krytyk, recenzja, ocena, krytyków, krytyczny, recenzja, recenzja, krytyka, cenzura, recenzent, krytyk, recenzja, krytyka, obwinianie, pomniejszenie, przegląd, krytyka, narzekanie, osądzający, krytyczny, gromy, złośliwe uwagi, oceniający, recenzja, cios, ostra krytyka, docinek, krytyczny, krytyk, miażdżący, poważny, ciężki, docinać komuś, krytykować, krytykować, oskarżać kogoś, dogadywać, krytykować, dogadywać komuś, dissować kogoś/coś, dezaprobować, krytykować, udzielać komuś nagany za coś, ostro krytykować, besztać, krytykować, atakować kogoś, dyskredytować coś/kogoś, analizować, krytykować, oczerniać, szkalować, wytykać komuś, narzekać, zrzędzić, uderzać w coś/kogoś, oceniać, sekcja, zachwyt, recenzować, niewybredny, bezkrytyczny, otwarty na krytykę, krytycznie, stan krytyczny, ostra krytyka, moment krytyczny, krytyk sztuki, recenzja książki, ogromny sukces, myślenie krytyczne, ostra uwaga, krytyk literacki, krytyka literacka, krytykant, krytykantka, punkt zwrotny, stan krytyczny, pod ostrzałem, narażony na atak, krytyczny, krytyczny moment, recenzować, pochwała, zmasowany atak, zrzęda, laurka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa critique

krytyka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La critique n'a pas épargné la gouverneur lorsqu'elle a tenté de faire augmenter les taxes.

krytyczny

adjectif (qui reproche)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le professeur était très critique envers de nombreux étudiants.
Profesor podchodził krytycznie do wielu studentów.

kryterium

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les critiques de ma mère sur mes écrits sont toujours justes.

krytyk

nom masculin et féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tous les critiques ont adoré le film, mais pas le public.

recenzja

nom féminin (article)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jack lit la critique littéraire dans le journal du dimanche.

ocena

nom féminin (analyse)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La critique du poème révèle la précision dont fait preuve le poète dans le choix de ses mots.

krytyków

nom féminin (uznanie)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Le livre a été salué par la critique, dont les éloges l'ont propulsé en tête des ventes.

krytyczny

adjectif (qui analyse)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'esprit critique (or: analytique) du courtier lui a permis d'identifier les actions rentables à long terme.

recenzja

(article)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le compte rendu n'a pas mentionné beaucoup de points positifs pour cette voiture.
Recenzja nie powiedziała wiele dobrego na temat tego samochodu.

recenzja, krytyka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y a une critique de sa nouvelle pièce dans le journal d'aujourd'hui.

cenzura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le président fait face à la critique pour sa réticence à agir.

recenzent, krytyk

nom masculin et féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La plupart des critiques ont apprécié le film.

recenzja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

krytyka

nom féminin (skrót)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obwinianie

nom féminin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jody a été l'objet de nombreuses critiques après avoir décidé de démissionner de son travail.

pomniejszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

przegląd

nom féminin (Littérature)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

krytyka

nom féminin (skrót)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

narzekanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

osądzający, krytyczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gromy

nom féminin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
C'est mon argent, alors ne me fais pas de critiques sur ma manière de la dépenser.

złośliwe uwagi

nom féminin

Ne pouvant plus supporter les critiques de ses camarades de classe, Julia a quitté la salle de classe en courant.
Julian miał już dość złośliwych uwag kolegów i uciekł z klasy.

oceniający

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

recenzja

nom féminin (art)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le quartet reçut des critiques positives.

cios

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La critique de Ben sur la réputation du maire n'a pas été bien reçue.

ostra krytyka

nom féminin

docinek

(figuré, familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure.
Janet nie podobały się docinki szefa na temat jej fryzury.

krytyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne lui dis rien car elle semble toujours prompte à critiquer les autres.

krytyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les commentateurs sont tous d'accord sur le fait qu'aucun des candidats n'a remporté le débat d'hier soir.

miażdżący

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Helen fit un commentaire cinglant sur les goûts vestimentaires de son frère.

poważny, ciężki

adjectif (état)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le patient est dans un état grave (or: critique), mais on espère qu'il survivra.

docinać komuś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les ouvriers licenciés ont critiqué leur ancien patron dans la presse.

krytykować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous critiquez leurs efforts, essayez aussi de trouver des points positifs.

krytykować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mère d'Andrew l'a toujours critiqué pour ses mauvaises notes.

oskarżać kogoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dogadywać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je déteste aller rendre visite à la famille de mon mari parce que ma belle-mère n'arrête pas de critiquer.

krytykować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seth a dit à Sean : « Ne critique pas les jeux télé, c'est instructif ! »

dogadywać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dissować kogoś/coś

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dezaprobować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lors de sa recherche d'un nouveau lieu de vie, Shawna a dénigré tous les appartements qu'elle a visités.

krytykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouverneur a été réprimandé et démis de ses fonctions après le scandale pour détournement.

udzielać komuś nagany za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'armée a réprimandé plusieurs officiers de haut rang pour corruption.
Armia udzieliła nagany wielu oficerom wyższej rangi za działania korupcyjne.

ostro krytykować

(littéraire : critiquer)

La communauté universitaire a fustigé la critique de Virginia Woolf par le professeur.

besztać, krytykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu aimes critiquer (or: critiquer les autres) mais toi, tu n'aimes pas être critiqué.

atakować kogoś

verbe transitif (verbalement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le candidat a vicieusement critiqué (or: attaqué) son opposant.

dyskredytować coś/kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Neil critique (or: dénigre) toujours ses collègues.

analizować, krytykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les cadres du parti sont invités à faire la critique de leur propre engagement.

oczerniać, szkalować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wytykać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

narzekać, zrzędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uderzać w coś/kogoś

(przenośny)

Quand il était candidat à la mairie, Bob s'en prenait à tous ses adversaires.

oceniać

(critiquer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le reporter a passé en revue (or: examiné) le nouveau produit pour le journal.
Reporter oceniał nowy produkt dla gazety.

sekcja

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zachwyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

recenzować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans un article de journal académique, le professeur a analysé le nouveau livre concernant l'Empire russe.

niewybredny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezkrytyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

otwarty na krytykę

locution adjectivale

Je suis ouvert à la critique alors soyez honnête avec moi.

krytycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le professeur a examiné la peinture d'un œil critique, en fronçant les sourcils pour marquer sa désapprobation.

stan krytyczny

nom masculin (Médecine) (w medycynie)

Les médecins ont dit qu'il était dans un état critique du fait de la gravité de ses blessures.

ostra krytyka

nom féminin

moment krytyczny

nom masculin

La décision de l'arbitre d'accord un pénalty fut un moment critique dans le match.

krytyk sztuki

nom masculin et féminin

recenzja książki

nom féminin

Alexandra écrit des critiques littéraires pour un journal national.

ogromny sukces

locution verbale

Bien que la pièce ait été applaudie par la critique, peu de gens l'ont vue.

myślenie krytyczne

De nos jours, les enseignants essayent d'encourager l'esprit critique (or: l'analyse critique) chez leurs élèves.

ostra uwaga

nom féminin

krytyk literacki

nom masculin

krytyka literacka

nom féminin

Une critique littéraire sérieuse devrait être à la fois informative et constructive.

krytykant, krytykantka

nom masculin et féminin (familier)

punkt zwrotny

nom masculin (przenośny)

stan krytyczny

nom masculin

pod ostrzałem

(przenośny)

narażony na atak

adjectif

Les célébrités qui parlent de leur vie privée à la télé sont exposées à la critique dans les journaux.

krytyczny

locution adverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Katie parle toujours aux gens de manière critique. Elle est assez encline à critiquer.

krytyczny moment

nom masculin

Les négociations ont atteint un tournant (or: moment critique) quand la date limite a approché sans qu'aucune décision n'ait été prise.

recenzować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pochwała

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zmasowany atak

(przenośny)

zrzęda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

laurka

nom féminin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu critique w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.