Co oznacza comparer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa comparer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać comparer w Francuski.

Słowo comparer w Francuski oznacza porównywać, porównywać, porównywać, porównywać coś z czymś, porównywać do, porównywać, nie porównywać się do, porównywać, rozglądać się, porównywać przez analogię coś do czegoś, kontrastować z, porównywać coś z czymś, porównywać coś z czymś, oceniać standard. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa comparer

porównywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'étude va comparer la qualité des soins des différents hôpitaux.
Badanie porówna jakość opieki w szpitalach.

porównywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dans une de ses paraboles, Jésus compare le Royaume des cieux à une perle inestimable.

porównywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

porównywać coś z czymś

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

porównywać do

verbe transitif

Nous avons comparé les résultats à ceux des précédents tests. Les critiques ont comparé ses films à ceux de Hitchcock.

porównywać

verbe transitif (coś/kogoś z czymś/kimś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand on compare la crème glacée au gâteau, il est évident que la crème glacée est le meilleur dessert.

nie porównywać się do

verbe pronominal

L'art ne se compare pas à la littérature.

porównywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On me compare souvent à Julia Roberts.

rozglądać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
C'est une bonne idée de comparer les prix (or: de faire jouer la concurrence) avant d'acheter une nouvelle voiture.

porównywać przez analogię coś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kontrastować z

Cette somme d'argent est très faible si on la compare à ce que nous dépensons chaque année en marketing.

porównywać coś z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La popularité d'un président est toujours comparée à celle de son prédécesseur.

porównywać coś z czymś

Laissez-moi vous comparer une posture de danse correcte et une posture incorrecte.

oceniać standard

verbe transitif

Le ministère de l'éducation a comparé son échelle des salaires à celle des autres agences gouvernementales.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu comparer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.