Co oznacza brisé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa brisé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać brisé w Francuski.

Słowo brisé w Francuski oznacza bryza, bryza, potrzaskany, roztrzaskany, rozbity, rozbity, roztrzaskany, potrzaskany, lekki powiew, lekki wiatr, rozbity, stłuczony, potłuczony, zniszczony, zepsuty, naruszać, burzyć, rozbijać, tłuc, obalać, podważać, niweczyć coś, niweczyć coś, rujnować coś, roztrzaskiwać, rozbijać, rozbijać, roztrzaskiwać, rozkładać, łamać, rozłupywać, rozbijać na kawałki, zdruzgotać, niszczyć coś, burzyć coś, nienaruszony, przednia szyba, falochron, opaska brzegowa, wietrzny, ze złamanym sercem, w kierunku lądu, złamane serce, świeży powiew, lekki wietrzyk, bryza morska, zdenerwowany, zraniony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa brisé

bryza

nom féminin (szczególnie morska)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Une légère brise soufflait sur le lac.

bryza

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

potrzaskany, roztrzaskany, rozbity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozbity, roztrzaskany, potrzaskany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le miroir brisé gisait en morceaux sur le sol.

lekki powiew, lekki wiatr

nom féminin

rozbity

adjectif (figuré) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stłuczony, potłuczony

adjectif (en morceaux)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
On a dû recoller l'assiette brisée.
Stłuczony talerz musiał zostać z powrotem sklejony.

zniszczony, zepsuty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

naruszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les bulles sont venues briser la surface de l'eau.

burzyć

verbe transitif (le silence) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le klaxon d'une voiture brisa le silence.

rozbijać, tłuc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose.
Jeśli będziesz grać w domu w piłkę, rozbijesz coś.

obalać, podważać

(une théorie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niweczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.

niweczyć coś, rujnować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Linda a dit à Nancy qu'elle avait une voix horrible et a brisé ses rêves de devenir une star de la pop.

roztrzaskiwać, rozbijać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah a fracassé la fenêtre pour accéder au bâtiment.

rozbijać, roztrzaskiwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oliver a fracassé la bouteille contre le mur.

rozkładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łamać, rozłupywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'impact de l'accident fractura le bras de Robin.

rozbijać na kawałki

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zdruzgotać

verbe transitif (figuré)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Julie a été anéantie quand elle a appris qu'elle n'avait pas eu le cours qu'elle voulait.
Julie zdruzgotała wiadomość, że nie dostała się na studia, na które chciała iść.

niszczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

burzyć coś

(la confiance,...) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les propos virulents des critiques ont détruit la confiance de l'auteur et il n'a jamais plus écrit.

nienaruszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przednia szyba

nom masculin

Mon pare-brise est fissuré, il faut que j'aille le faire réparer.

falochron

nom masculin invariable

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

opaska brzegowa

wietrzny

(temps)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était une journée légèrement venteuse et les nuages défilaient dans le ciel.

ze złamanym sercem

w kierunku lądu

złamane serce

nom masculin

świeży powiew

nom féminin

lekki wietrzyk

nom féminin

bryza morska

nom féminin

En Californie, il y a une brise marine constante qui rend la chaleur tolérable.

zdenerwowany, zraniony

locution verbale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle avait le cœur brisé d'avoir perdu son petit chien.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu brisé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.