Co oznacza attentes w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa attentes w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attentes w Francuski.

Słowo attentes w Francuski oznacza oczekiwanie, oczekiwanie, czekanie, oczekiwanie, czekanie, oczekiwanie, oczekiwanie, zawieszone połączenie, wyczekiwanie, tymczasowy, w oczekiwaniu, rezerwowy, oczekujący, zawieszony, wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu, kolejka po chleb, lista oczekujących, rachunek przejściowy, poczekalnia, kolejka dokumentów do wydruku, mylnie, oszukańczo, na później, zaskakująco, zadziwiająco, oczekiwać, czekać, w oczekiwaniu na coś, być zablokowanym, czekać, oczekujący, hol, hall, kolejka, z listy rezerwowej, poczekalnia, kolej, kolejka, zapisywać w buforze. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attentes

oczekiwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Après avoir lu que leur rock star préférée visiterait leur ville, les adolescentes ont passé la semaine entière dans l'attente.

oczekiwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'attente éprouvée par le vieux couple à l'idée de revoir leur fils fut gâchée lorsque leur fils annonça qu'il ne pourrait pas venir.

czekanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le patron confia cette tâche à Helen dans l'attente d'un résultat concluant.

oczekiwanie, czekanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'attente ne me dérange pas.

oczekiwanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous en avons pour une longue attente.

oczekiwanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Cela peut prendre quelques semaines pour recevoir les résultats des examens médicaux et certaines personnes trouvent que l'attente est difficile.

zawieszone połączenie

nom féminin (téléphone)

Quand il appela, on le mit en attente pendant cinq minutes.

wyczekiwanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous avons attendu toute l'après-midi avec une grande impatience et rien n'est arrivé.

tymczasowy

locution adjectivale (parc, enclos)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bétail placé dans le parc d'attente ne manque ni d'eau ni de foin.

w oczekiwaniu

rezerwowy

locution adjectivale (liste)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tous ceux sur liste d'attente ont eu un siège dans l'avion ce jour-là.

oczekujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Avec un regard chargé d'espoir, James s'est renseigné sur l'événement.

zawieszony

adverbe

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tous nos projets sont en attente pour l'instant.

wbrew wszelkiemu prawdopodobieństwu

locution adverbiale

Julie est tombée du train en route. Contre toute attente, elle a survécu.

kolejka po chleb

nom féminin (équivalent)

lista oczekujących

nom féminin

Cela fait 15 mois que je suis sur une liste d'attente pour avoir un nouvel appartement.

rachunek przejściowy

nom masculin

poczekalnia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Asseyez-vous dans la salle d'attente jusqu'à ce que quelqu'un vous appelle.

kolejka dokumentów do wydruku

(Informatique)

mylnie, oszukańczo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ma voiture est moins petite qu'elle n'y paraît (or: plus grande qu'il n'y paraît). Nous y tenons à six facilement.

na później

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mettons cette idée en attente jusqu'à ce que nous ayons les ressources pour la développer.

zaskakująco, zadziwiająco

(en début de phrase)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose étonnante (or: Contre toute attente), certains chrétiens ne fêtent pas Pâques.

oczekiwać, czekać

adverbe (téléphone) (w zwrocie: be on hold)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ça fait une demi-heure que je suis en attente !

w oczekiwaniu na coś

być zablokowanym

locution verbale

Tout chèque que je dépose est mis en attente pendant sept jours.

czekać

locution verbale (Téléphone)

Il est en ligne, souhaitez-vous que je vous mette en attente ou plutôt rappeler ultérieurement ?

oczekujący

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Le coursier est passé prendre le colis qui était prêt puis est parti le livrer.

hol, hall

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Amy a attendu sa mère dans la salle d'attente de l'aéroport.

kolejka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai bien peur que votre document soit le dernier dans la file d'attente.

z listy rezerwowej

locution adverbiale (bilet)

Nous n'étions pas sûrs d'arriver parce que nous étions sur liste d'attente.

poczekalnia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Richard a attendu qu'on l'appelle dans la salle d'attente.

kolej, kolejka

nom féminin (Informatique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si vous avez des problèmes avec votre file d'impression, vous avez peut-être besoin de nettoyer votre dossier de file d'attente.

zapisywać w buforze

(Informatique, anglicisme, jargon)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attentes w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.