Co oznacza assurance w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa assurance w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać assurance w Francuski.

Słowo assurance w Francuski oznacza ubezpieczenie, ubezpieczenie, pewność, ubezpieczenie, ubezpieczenie, asekuracja, firma ubezpieczeniowa, pewność siebie, pewność, asertywność, apokaliptyczny, autorytet, pewność siebie, równowaga, ubezpieczenie na życie, ubezpieczać się, asertywny, niepewny, z pewnością siebie, rządowy program ubezpieczenia zdrowotnego emerytów i rencistów, ubezpieczenie przeciwpożarowe, ubezpieczenie bez orzekania o winie, ubezpieczenie od wypadku, świadczenia macierzyńskie, ubezpieczenie od bezrobocia, polisa ubezpieczeniowa, opłata ubezpieczeniowa, kontrola jakości, ubezpieczenie zdrowotne, ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, ubezpieczenie na życie, tracić pewność siebie, niepewny, świadczenia zdrowotne, rzeczoznawca, pewnie, pewnie, nota pokrycia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa assurance

ubezpieczenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La nouvelle loi exigeait que chaque individu ait une assurance médicale.

ubezpieczenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dan a été signalé pour conduite sans assurance.

pewność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Henry m'a dit avec assurance que le réparateur viendrait aujourd'hui.

ubezpieczenie

nom féminin (police)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quand Sabrina a acheté la maison, le prêteur l'a poussée à souscrire à une police d'assurance.

ubezpieczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fred a contracté une assurance contre les tremblements de terre, les incendies et les inondations.

asekuracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gary a cousu de l'argent dans ses vêtements comme assurance contre le vol.

firma ubezpieczeniowa

pewność siebie

La confiance en soi est dure à acquérir.

pewność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vous avez l'assurance que tout se déroulera comme prévu.

asertywność

nom féminin (attitude)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Bill a fait preuve d'assurance tout au long des négociations.

apokaliptyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bien qu'elle n'ait que 17 ans, Clara débat avec un aplomb impressionnant.

autorytet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pewność siebie

La confiance en lui de l'homme d'affaires est pour beaucoup dans sa réussite.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jego pewność siebie pomogła mu odnieść sukces.

równowaga

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Malgré son jeune âge, Ray faisait preuve d'une grande assurance intellectuelle.

ubezpieczenie na życie

nom féminin

J'ai contracté une assurance-vie pour aider ma famille s'il m'arrivait quelque chose.

ubezpieczać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

asertywny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sidney n'a jamais été très sûre d'elle, et c'est peut-être pour cela qu'elle n'a pas encore été promue.
Sidney nigdy nie była zbyt asertywna – być może dlatego nie została jeszcze awansowana.

niepewny

locution adjectivale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z pewnością siebie

adverbe

rządowy program ubezpieczenia zdrowotnego emerytów i rencistów

ubezpieczenie przeciwpożarowe

nom féminin

ubezpieczenie bez orzekania o winie

nom féminin

Tu peux prendre une assurance sans égard à la responsabilité où l'assureur paie le coût de toutes les blessures légères causées par un accident.

ubezpieczenie od wypadku

nom féminin

świadczenia macierzyńskie

nom féminin

Son assurance maternité comprend 10 semaines de congé de maternité.

ubezpieczenie od bezrobocia

nom féminin

polisa ubezpieczeniowa

nom féminin

Ma police d'assurance ne couvrira pas mes médicaments pour le diabète.

opłata ubezpieczeniowa

nom féminin

kontrola jakości

nom féminin

ubezpieczenie zdrowotne

nom féminin

ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej

nom féminin

ubezpieczenie na życie

nom féminin

tracić pewność siebie

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

niepewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle a paru assez peu sûre d'elle (or: peu assurée) au cours de l'entretien.

świadczenia zdrowotne

nom féminin

rzeczoznawca

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pewnie

adverbe (avec confiance)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il traversa avec assurance la pièce sombre jusqu'à la fenêtre.

pewnie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tiens-toi droit et parle avec assurance quand tu fais un discours.

nota pokrycia

nom féminin

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu assurance w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.