이탈리아 사람의 suono은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 suono라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 suono를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 suono라는 단어는 ~을 연주하다, 다루다, ~을 연주하다, 들리다, ~을 울리다, ~을 울려서 부르다, 연주하다, ~하게 들리다, 느껴지다, ~을 울리다, 작동시키다, ~의 소리가 나다, ~처럼 들리다, ~을 틀다, 재생하다, 플레이하다, 울리다, 경적을 울리다, 울리다, 울리다, 종을 울리다, ~을 삑 소리를 내어 호출하다, 신호음을 울리다, 울리다, ~을 백파이프로 연주하다, 불다, 종소리를 내다, ~을 튕기다, ~을 뜯다, ~을 불다, ~를 알리다, 울리다, 시간을 알리다, 경적을 울리다, 경적을 울리다, 삑하는 소리가 나다, 신호음이 나다, DJ로 일하다, 턴테이블을 돌리며 디제잉하다, ~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다, 소리, 울리기, 소리, 시끄러운 소리, 소음, 잡음, 소리, 음, 불평, 음색, 톤, 벨소리, 새 울음; 부엉이 등, ~처럼 들리다, 벨을 울려 ~을 부르다, 호출하다, 크게 울려 퍼지다, 울리다, 사실인것처럼 들리다, CD를 틀다, , 초인종을 누르다, 현관 벨을 누르다, 경적을 울리다, (음악 등을) 공연하다, 큰 소리를 내다, 연주를 계속하다, ~을 귀로 듣고 연주하다, 바이올린 켜는 것, 종을 울리다, ~을 위해 세레나데를 연주하다, ~을 다시 재생하다, 바이올린을 연주하다, 나팔을 불다, ~에게 세레나데를 부르다, ~을 퉁기다, 튕기다, ~에 대고 경적을 울리다, 저음을 내다, 스윙을 연주하다, ~을 취주하다, ~을 불다, ~을 연주하다, 록 음악을 연주하다, 정상 음높이보다 높게 부르거나 연주하다, 공연하다, 류트를 연주하다, ~을 커버하다, 리메이크하다, ~을 재생하다, ~을 류트로 연주하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 suono의 의미
~을 연주하다, 다루다verbo transitivo o transitivo pronominale (악기를) Suona il piano e la chitarra. 그는 피아노와 기타를 다룰 줄 안다. |
~을 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suona un'altra sonata di Beethoven. |
들리다verbo intransitivo (sembrare) Le sue parole suonavano strane. 그의 말은 이상하게 들렸다. 그 말이 맞아? 틀린 것처럼 들리는데. |
~을 울리다, ~을 울려서 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale (campanello) (종, 벨 등) Il monaco ha suonato la campana. 스님이 종을 울렸다. |
연주하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ama il violino. Suona tutto il giorno. |
~하게 들리다, 느껴지다(sembrare) (말이나 글 등이) Le sue parole suonavano sincere. |
~을 울리다, 작동시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (알람, 경고음 등을) Il pompiere ha suonato l'allarme. |
~의 소리가 나다, ~처럼 들리다verbo intransitivo Se colpito con un cucchiaio, il candelabro di ottone risuona. 스푼으로 치면, 그 놋쇠 촛대에서 소리가 날 거야. |
~을 틀다, 재생하다, 플레이하다(musica) (음반이나 음악을) Sto facendo suonare il nuovo cd nello stereo. 나는 스테레오에 새로운 CD를 틀어놓고 있는 중이다. |
울리다verbo intransitivo (telefono) (전화:소리) Il telefono ha squillato due volte. 전화벨이 두 번 울렸다. |
경적을 울리다verbo transitivo o transitivo pronominale (il clacson) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dovresti suonare il clacson se qualcuno ti taglia la strada. |
울리다(sveglia, allarme) (알람이) Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia. |
울리다verbo intransitivo (orologio, campane) (종, 시계) Da qualunque punto del paese si sentono le campane della chiesa suonare. 너는 도시 어디에서나 교회 종이 울리는 것을 들을 수 있다. |
종을 울리다(generico) |
~을 삑 소리를 내어 호출하다, 신호음을 울리다verbo transitivo o transitivo pronominale (clacson) I guidatori imbottigliati nel traffico suonavano i loro clacson per la frustrazione. |
울리다verbo intransitivo (버저가) Improvvisamente a mezzanotte suonò il campanello di casa. 한밤중에 갑작스레 초인종이 울렸다. |
~을 백파이프로 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (uno strumento a fiato) Lo zampognaro ha suonato un brano. 백파이프 연주자는 백파이프로 곡을 연주했다. |
불다verbo transitivo o transitivo pronominale (악기) Il trombettiere suona forte e deciso. |
종소리를 내다verbo intransitivo Le campane suonano e riverberano quando vengono percosse. |
~을 튕기다, ~을 뜯다(악기) Mio zio suona un banjo. |
~을 불다verbo transitivo o transitivo pronominale (uno strumento a fiato) (악기) Il flautista suonava una dolce melodia. |
~를 알리다verbo transitivo o transitivo pronominale (시간을) L'orologio ha suonato le tre. 시계가 세 시를 알렸다. |
울리다(종이 천천히) Le campane della chiesa rintoccavano in lontananza. 멀리서 교회 종이 울리고 있었다. |
시간을 알리다(orologi) (시계: 소리로) L'orologio ha battuto le dieci. 시계가 10시를 알렸다. |
경적을 울리다
Suona il clacson se non si sbriga a partire. |
경적을 울리다
Qualcuno ha suonato il clacson mentre giravo a destra, ma non avevo fatto niente di sbagliato. |
삑하는 소리가 나다, 신호음이 나다
Quando il suo cercapersone fece "bip", il dottor Ross dovette andarsene per occuparsi di un'emergenza. |
DJ로 일하다
Sam è un banchiere, ma nei fine settimana fa il DJ in una discoteca. |
턴테이블을 돌리며 디제잉하다
Chi fa il DJ all'Astoria stasera? |
~을 천천히 치다, ~을 천천히 울리다verbo transitivo o transitivo pronominale Il vicario salì i gradini della torre e iniziò a suonare la campana. |
소리sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il suono è la vibrazione di una sostanza come l'aria, l'acqua o un altro materiale. |
울리기sostantivo maschile (squillo) (종이나 벨을) La lezione inizia al suono della campanella. |
소리sostantivo maschile (종, 벨의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi ha svegliato il suono del campanello. 종 소리에 잠을 깼습니다. |
시끄러운 소리, 소음, 잡음sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho sentito un rumore. 소리가 들렸어. |
소리sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si sono svegliati al rumore di spari. 그들은 총쏘는 소리에 깼다. |
음sostantivo maschile (소리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ogni tasto del telefono ha il suo suono. 전화 키의 각 음이 다르다. |
불평
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 남은 오후 동안 네 불평은 듣고 싶지 않아! |
음색, 톤
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La tromba aveva un bel suono. |
벨소리sostantivo maschile (campana) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il rintocco delle campane della chiesa mi sveglia ogni mattina. |
새 울음; 부엉이 등sostantivo maschile (di uccello) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sentivamo chiaramente il verso di un gufo. |
~처럼 들리다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I miei figli la chiamano musica, ma per me suona come semplice rumore. |
벨을 울려 ~을 부르다, 호출하다verbo transitivo o transitivo pronominale La regina chiamò la sua serva suonando la campanella. |
크게 울려 퍼지다, 울리다(소리가) Le campane della chiesa scampanavano quando era l'ora della messa. |
사실인것처럼 들리다verbo intransitivo La sua spiegazione suona vera, per quanto sembri strana. |
CD를 틀다
|
verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) Susanna mi ha insegnato a suonare un brano al pianoforte. |
초인종을 누르다, 현관 벨을 누르다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando si suona il campanello qualcuno viene ad aprire la porta. |
경적을 울리다(자동차) Chi è che suona il clacson dietro di me? |
(음악 등을) 공연하다verbo intransitivo (spesso raccogliendo soldi) (영국; 돈을 위해 길거리 등에서) |
큰 소리를 내다verbo transitivo o transitivo pronominale Più si attardava il traffico, più i clacson delle auto suonavano a tutto volume. |
연주를 계속하다
|
~을 귀로 듣고 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (letterale, musica) Sono bravo a leggere gli spartiti, ma suonare a orecchio mi è difficile. È incredibile, non ha mai imparato a leggere gli spartiti: suona tutto a orecchio. |
바이올린 켜는 것sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Susan è brava a suonare il violino e a ballare. |
종을 울리다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 위해 세레나데를 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (역사적) Il cowboy ha suonato una serenata alla bella donna. |
~을 다시 재생하다
|
바이올린을 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dan adora sedersi sotto a un albero e suonare il violino invece di lavorare. 댄은 일하는 대신 나무 아래 앉아서 바이올린을 연주하는 것을 좋아했다. |
나팔을 불다verbo transitivo o transitivo pronominale La banda marciava lungo la strada suonando le trombe. 악단이 길을 따라 행진하며 나팔을 불었다. |
~에게 세레나데를 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale Il gruppo di mariachi ha suonato delle serenate di musica tradizionale ai commensali. |
~을 퉁기다, 튕기다verbo transitivo o transitivo pronominale (줄 등을) |
~에 대고 경적을 울리다(clacson) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ciclista ha suonato il campanello a Sean. |
저음을 내다verbo transitivo o transitivo pronominale (tipo di musica) |
스윙을 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (음악) L'orchestra sta suonando un buon ritmo! |
~을 취주하다, ~을 불다, ~을 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (플루트 등의 관악기) |
록 음악을 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale A quel nuovo gruppo piace suonare rock. |
정상 음높이보다 높게 부르거나 연주하다verbo intransitivo (musica) (음) Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute. |
공연하다verbo intransitivo (음악) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stasera la band di mio fratello suonerà dal vivo a Londra. |
류트를 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 커버하다, 리메이크하다verbo transitivo o transitivo pronominale (음악) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nel suo concerto la band ha fatto una cover di un vecchio classico di Dylan. |
~을 재생하다(un brano musicale) (음악) Il pianista ripeté il pezzo. |
~을 류트로 연주하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 suono의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
suono 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.