이탈리아 사람의 ricordo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 ricordo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ricordo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람ricordo라는 단어는 ~을 기억하다, ~을 상기하다, ~을 회상하다, ~을 명심하다, ~을 기념하다, 기억하다, ~을 떠올리다, ~을 기억하다, ~을 생각하다, ~을 연상시키다, ~에 대한 기억을 불러 일으키다, ~을 떠올리다, ~을 기억하다, 기억을 더듬다, ~을 회고하다, ~을 일깨우다, ~을 환기시키다, ~을 상기시키는, ~을 기억하다, ~을 상기시키다, ~을 떠올리게 하다, 돌이켜 생각하다, ~을 회상하다, ~을 되돌아보다, 돌이켜 보다, 회상하다, 기념하다, ~을 기념하다, 기억, 기억력, 기억, 추억, 회상, 기억되는 일, 추억, 기억, 추억, 기억, 기념품, 기념물, 유품, 추억거리, 회상, 기억, 기념품, 유품, ~에게 상기시키다, ~에게 상기시키다, ~에게 ~하는 것을 상기시키다, ~을 명심하다, ~에게 ~을 떠올리게 하다, ~을 하는 것을 기억하다, 교훈, 메시지, 기억에 남는, ~을 기억해 내다, ~을 기억하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ricordo의 의미

~을 기억하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ricordo il giorno in cui sei nato.

~을 상기하다, ~을 회상하다

Cerca di ricordare cosa è successo esattamente.
정확히 무슨 일이 일어났는지 기억을 상기해 보세요.

~을 명심하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È una cosa importante da ricordare.

~을 기념하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'11 novembre i britannici commemorano i caduti delle due guerre mondiali.

기억하다

Lì è dove ci siamo baciati per la prima volta, ti ricordi?
저기가 우리가 처음으로 키스한 곳이야, 기억하니?

~을 떠올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Patrick ricordava le lunghe estati calde della sua giovinezza.

~을 기억하다, ~을 생각하다

Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?
우리가 지난주말에 무얼 했는지 기억하실수 있나요?

~을 연상시키다, ~에 대한 기억을 불러 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (richiamare alla memoria)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Queste nuove auto sportive ricordano i design degli anni '60.

~을 떠올리다, ~을 기억하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti ricordi la combinazione della serratura?

기억을 더듬다, ~을 회고하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

~을 일깨우다, ~을 환기시키다

La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.
당신의 노래는 내가 아일랜드에 갔을 때의 추억을 일깨웠다(or: 환기시켰다).

~을 상기시키는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

~을 기억하다

자, 1929년 5월 주식 시장이 아직 무너지지 않았다는 사실을 기억하십시오.

~을 상기시키다, ~을 떠올리게 하다

L'odore di pane in cottura mi ricorda gli anni che passai in collegio.

돌이켜 생각하다

verbo intransitivo

Prova a ripensarci: non ricordi nulla di inusuale in lui?

~을 회상하다, ~을 되돌아보다

Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.

돌이켜 보다, 회상하다

Quando ripenso ai bei momenti passati insieme, vorrei rivivere quei giorni.

기념하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo monumento ricorda i caduti in guerra.

~을 기념하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'azienda diede a mio padre una penna per commemorare i molti anni trascorsi al suo interno.

기억, 기억력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
재닌은 나이 들어감에 따라 기억(or: 기억력)이 줄어들었다.

기억, 추억, 회상

(행위)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I suoi ricordi sono molto offuscati dalla demenza di cui soffre.

기억되는 일, 추억

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci ha intrattenuto con i suoi ricordi d'infanzia.

기억

sostantivo maschile (구체적 내용에 대한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nonna, hai qualche ricordo di quando andavi alle superiori?

추억, 기억

sostantivo maschile (죽은 사람에 대한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suo ricordo è ancora vivo in noi.

기념품

(oggetto)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mi sono tenuto il loro programma del matrimonio come ricordo.
나는 그들의 결혼식 차례표를 기념품으로 간직했다.

기념물, 유품, 추억거리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alfonso ha comprato una pietra incisa come ricordo del suo periodo in Indonesia.

회상, 기억

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

기념품, 유품

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lisa ha acquistato un braccialetto come souvenir delle sue vacanze.

~에게 상기시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devo andar via alle 17:00: ricordamelo per favore. Ho ricordato a mio figlio il compleanno della mamma.

~에게 상기시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Domani ricordami che ho un appuntamento dal medico!

~에게 ~하는 것을 상기시키다

verbo intransitivo

La sveglia ha ricordato a Tim del suo appuntamento.
그 경보기는 팀에게 약속이 있음을 상기시켰다.

~을 명심하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Petra si ricordò improvvisamente che sua madre aveva in programma di venire a trovarla.

~에게 ~을 떠올리게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (somiglianza) (닮아서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu mi ricordi molto il mio figlio più piccolo.

~을 하는 것을 기억하다

Ricorda di comprare del vino per questa sera.
오늘 저녁식사에 마실 와인을 사오는 걸 기억하세요.

교훈, 메시지

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La morale di questo disastro è che dobbiamo sempre essere preparati.

기억에 남는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mi pare che quel mezzo mnemonico non sia per nulla facile da ricordare.
내 생각에 그 암기법은 그렇게 기억에 남지 않는다.

~을 기억해 내다, ~을 기억하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ricordo che Mary ha un figlio, giusto?

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 ricordo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.