이탈리아 사람의 parlare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 parlare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 parlare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람parlare라는 단어는 말하다, 대화하다, 이야기하다, ~을 하다, ~을 말하다, 대화하다, 말하다, 표현하다, 연설하다, 강연하다, 소통하다, 실토하다, 털어놓다, 강연하다, 의사나 의미를 전달하다, 자백하다, 실토하다, 대화하다, 이야기하다, 말, 말투, ~에게 말하다, ~와 이야기하다, ~와 말하다, ~와 대화를 나누다, ~에 대해 토론하다, 논의하다, ~와 이야기하다, ~와 말하다, 말없이, 묵묵히, 조용히, 말투, 어투; 어법, 발언 보이콧, 모호하게 말하다, 말문을 닫다, ~을 꺼내다, ~을 씹다, ~에 대한 것이다, ~에 대해, ~에 관해, ~을 주장하다, ~는 말할 것도 없고, 이야기, 연설, 놀라운 것, 대단한 것, 훌륭한 것, 문장 끝을 올려서 말하는 것, 계속 지껄이다, ~와 이야기하다, ~은 말할 것도 없다, ~를 칭찬하다, ~를 욕하다, 단도직입적으로 말하다, ~을 좋게 말하다, 말을 너무 많이 하다, 솔직한 생각을 말하다, 일에 관한 이야기를 하다, 마음이 맞다, 앞뒤가 안 맞다, 재잘거리다, 지껄이다, 수다떨다, 쓸데없는 말을 하다, 실없는 소리를 하다, 수다떨다, 횡설수설하다, 헛소리 하다, ~와 말하다, ~와 이야기하다, ~에 대해 알려주다, 단조로이 말하다, 지껄이다, 재잘거리다, 큰 소리로 말하다, 큰 소리로 말하다, 큰 소리로 말하다, 농담을 하다, 장난을 치다, 장황하게 말하다, 길게 이야기하다, ~을 업신여기듯 말하다, ~을 깔보며 말하다, ~을 의논하다, ~을 논의하다, ~을 토론하다, ~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다, ~을 비난하다, 욕하다, ~에 대해 이야기하다, ~을 대신해 말하다, ~에 대해 의논하다, ~에 대해 논의하다, ~에 대해 이야기하다, ~보다 크게 말하다, ~의 이야기를 끝까지 듣다, 소리를 질러 침묵시키다, (직장 밖에서 하는) 이야기, 토론, 그만하다, 혀짧은 소리로 말하다, 느리게 말하다, 천천히 말하다, ~와 대화하다, 정보를 누설하다, ~와 상담하다, ~을 빙빙 돌려 말하다, ~을 에둘러 말하다, ~을 에둘러대다, 발표하다, 이탈하다, ~에 대하여 웅얼거리다, ~와 ~에 대해 의논하다, 얘기하다, ~에 오르다, 올라타다, ~에 대해 이야기하다, 논의하다, ~에 대해 이야기를 시작하다, ~에 대해 이야기하다, ~을 깎아내리다, ~에 관해 이야기하다, ~을 유창하게 구사하는, 열중하다, 열광하다, 입다물고 있다, 비밀을 누설하지 않다, ~에 대해 끊임없이 얘기하다, ~을 다루다, (거침없이) 말하다, 떠들다, 장황하게 말하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 parlare의 의미

말하다

verbo intransitivo

L'insegnante ha chiesto allo studente di parlare.
교사는 그 학생에게 말하라고 요구했다.

대화하다, 이야기하다

verbo intransitivo

Hanno parlato molte ore al telefono.
그들은 몇 시간 동안 전화로 대화했다.

~을 하다, ~을 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (언어)

Parla inglese?
영어로 말할 수 있습니까?

대화하다

verbo intransitivo

Sono contento di averti incontrato. Possiamo parlare?
마침 이렇게 마주쳐서 다행이야. 얘기 좀 할 수 있을까?

말하다, 표현하다

verbo intransitivo (속마음을 숨기지 않고)

Non tenere la tua opinione per te: parla!

연설하다, 강연하다

verbo intransitivo

Il presidente è il prossimo a parlare.

소통하다

verbo intransitivo

Sa davvero come parlare.

실토하다, 털어놓다

(svelare)

Dopo quattro ore di interrogatorio finalmente il testimone ha parlato.

강연하다

verbo intransitivo

L'ambasciatore stasera parlerà all'università.

의사나 의미를 전달하다

verbo intransitivo

I fatti dicono di più delle parole.

자백하다, 실토하다

verbo intransitivo (confessare)

L'ho interrogato, ma non ha voluto parlare.

대화하다, 이야기하다

Parliamo solo una volta al mese.

(행동이 아닌)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo.

말투

Dalla sua parlata si capiva bene che era di New York.

~에게 말하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Parla ai suoi animali anche se questi non le rispondono.

~와 이야기하다, ~와 말하다, ~와 대화를 나누다

verbo intransitivo

Posso parlare un attimo con te? Parlerò con i miei soci e vi farò sapere.

~에 대해 토론하다, 논의하다

Abbiamo parlato del film che avevamo appena visto.
우리는 방금 본 영화에 대해서 토론했다.

~와 이야기하다, ~와 말하다

verbo intransitivo

Vinnie ti rende la vita difficile? Non preoccuparti, parlo io con lui.

말없이, 묵묵히, 조용히

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Gli studenti stavano seduti in classe silenziosamente.

말투, 어투; 어법

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

발언 보이콧

(di oratore con idee estremiste)

모호하게 말하다

말문을 닫다

Non appena si accorge che tutti lo stanno ascoltando si zittisce.

~을 꺼내다

(주제)

우리 가족들하고 있을 때 정치 이야기는 꺼내지 않는 게 좋아.

~을 씹다

(속어, 비격식)

~에 대한 것이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol.

~에 대해, ~에 관해

Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società.

~을 주장하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Larry si presentava come un esperto.

~는 말할 것도 없고

Devo portare i bambini a scuola, per non parlare del fatto che devo fare spese.

이야기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suono del parlare si sentiva da fuori l'aula.
이야기 소리가 교실 밖에서부터 들렸다.

연설

Parlare in pubblico è probabilmente la mia più grande paura.

놀라운 것, 대단한 것, 훌륭한 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

문장 끝을 올려서 말하는 것

계속 지껄이다

Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo.

~와 이야기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi ristrutturare la tua cucina dovresti parlare con mio fratello che lo ha fatto l'anno scorso.

~은 말할 것도 없다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non aveva detto niente dell'operazione a cui avrebbe dovuto sottoporsi, per paura che la famiglia si preoccupasse.

~를 칭찬하다

verbo intransitivo

Hai delle buone raccomandazioni: il signor Jones ha parlato molto bene di te.

~를 욕하다

verbo intransitivo

Non dovresti parlare male di qualcuno che non è presente. Non sta bene parlare male dei morti.

단도직입적으로 말하다

verbo intransitivo

Parlò apertamente del problema della parità fra uomini e donne. Lui parla con franchezza, senza paura di offendere qualcuno.

~을 좋게 말하다

verbo intransitivo

È necessario che i tuoi clienti parlino bene di te ai loro amici e conoscenti.

말을 너무 많이 하다

verbo intransitivo

Parla troppo e la maggior parte di quello che dice sono stupidaggini.

솔직한 생각을 말하다

verbo intransitivo

일에 관한 이야기를 하다

verbo intransitivo

Io e il mio collega abbiamo parlato di lavoro per un po' dopo cena.

마음이 맞다

(figurato: essere d'accordo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non sempre vediamo le cose allo stesso modo.

앞뒤가 안 맞다

재잘거리다, 지껄이다, 수다떨다

verbo intransitivo

Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi.

쓸데없는 말을 하다, 실없는 소리를 하다, 수다떨다

(figurato, informale)

횡설수설하다, 헛소리 하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 말하다

verbo intransitivo

Parlava sempre allegramente con gli estranei alla fermata dell'autobus.

~와 이야기하다

verbo intransitivo

È sempre un piacere parlare con mia nonna. Vorrei parlare con te prima che tu vada a casa.

~에 대해 알려주다

단조로이 말하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Sono sgattaiolato dal fondo della sala mentre lei si stava dilungando nel parlare.

지껄이다, 재잘거리다

큰 소리로 말하다

Fai sentire la tua voce se la questione ti sta a cuore.
걱정되면 큰 소리로 말해.

큰 소리로 말하다

verbo intransitivo

Per favore parla più forte, non ti riesco a sentire!
큰 소리로 말해 줘. 안 들려!

큰 소리로 말하다

verbo intransitivo

농담을 하다, 장난을 치다

장황하게 말하다, 길게 이야기하다

verbo intransitivo

~을 업신여기듯 말하다, ~을 깔보며 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 의논하다, ~을 논의하다, ~을 토론하다

Hanno discusso di politica per un'ora.
그들은 한 시간동안 정치에 대해 논의하였다.

~을 불쑥 말하다, ~을 무심결에 내뱉다, ~을 엉겁결에 말하다

~을 비난하다, 욕하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 대해 이야기하다

verbo intransitivo

Le fu chiesto di parlare dell'argomento per 30 minuti.

~을 대신해 말하다

verbo intransitivo

Credo che sia una buona idea, ma non posso parlare a nome di altri.

~에 대해 의논하다, ~에 대해 논의하다

verbo intransitivo (discutere l'intenzione di)

Pare che stiano pensando di licenziare qualche dipendente.

~에 대해 이야기하다

Terrò un discorso sulla letteratura americana il prossimo giovedì.

~보다 크게 말하다

verbo intransitivo (a voce più alta)

Odio quando alle riunioni la gente parla sopra agli altri. Smettila di cercare di parlarmi sopra.

~의 이야기를 끝까지 듣다

소리를 질러 침묵시키다

verbo intransitivo

Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra.

(직장 밖에서 하는) 이야기, 토론

verbo intransitivo (fuori dall'orario lavorativo) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

그만하다

(un argomento)

Continuava a menzionare i miei problemi matrimoniali così gli chiesi di lasciar stare.

혀짧은 소리로 말하다

Tutti i suoi compagni di scuola prendono in giro mio figlio perché parla in modo bleso.

느리게 말하다, 천천히 말하다

~와 대화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mary vuole migliorare il suo spagnolo per poter chiacchierare con chiunque incontri.

정보를 누설하다

verbo intransitivo (비격식)

La signora Wilson parla sempre in modo indiscreto di quello che fanno i suoi vicini.

~와 상담하다

verbo intransitivo

Prima di prendere una decisione vorrei parlare con il mio commercialista.

~을 빙빙 돌려 말하다, ~을 에둘러 말하다, ~을 에둘러대다

(figurato: argomenti)

발표하다

(figurato: opinione)

나는 수업 시간에 발표하는 것을 싫어해서 참여 점수를 낮게 받았다.

이탈하다

~에 대하여 웅얼거리다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Clive si dilungava nel parlare dei suoi problemi lavorativi.

~와 ~에 대해 의논하다, 얘기하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peter acconsentì a discutere col padre della questione.

~에 오르다, 올라타다

verbo intransitivo

Il mio capo si mette sempre sulla difensiva quando passiamo a parlare del tema aumento della paga.

~에 대해 이야기하다, 논의하다

verbo intransitivo

È una lunga storia: non iniziamo a parlarne adesso.

~에 대해 이야기를 시작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Ha di nuovo attaccato a parlare del suo fidanzato e io sono stanco di ascoltarla.

~에 대해 이야기하다

verbo intransitivo

~을 깎아내리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il politico passa tanto tempo a parlare male delle politiche dell'avversario, ma molto meno a parlare della sua.

~에 관해 이야기하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Parliamo dei tuoi progetti per l'università.

~을 유창하게 구사하는

verbo transitivo o transitivo pronominale (una lingua) (언어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lei ha un'ottima padronanza di francese e tedesco e conosce un po' di giapponese.

열중하다, 열광하다

verbo intransitivo

입다물고 있다, 비밀을 누설하지 않다

verbo intransitivo (segreti, confidenze)

Se ti confido un segreto, posso stare tranquilla che non dirai niente?

~에 대해 끊임없이 얘기하다

verbo intransitivo

Tanya parla continuamente di quanto sia orribile il suo capo.

~을 다루다

(소재, 주제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo libro tratta di storia.

(거침없이) 말하다, 떠들다

verbo intransitivo

È da poco che Gary esce con quella ragazza e già ne parla enfaticamente.

장황하게 말하다

verbo intransitivo

Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava.
나는 그녀가 장황하게 말하는 동안 잠이 들까 봐 걱정됐다.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 parlare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.