이탈리아 사람의 di은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 di라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 di를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 di라는 단어는 ~보다, ~에 비해, ~에 의한, ~가 쓴, ~가 그린, ~의, ~보다, ~에 비해, ~가 집필한, 저작한, ~로 (만들어진, 제작된), ~의 (일부분인), ~의, ~으로, ~만큼의, ~을, ~ 동안에, , ~인, ~의, ~의, ~만큼, ~로부터 온, ~에서, 부터, ~에 대해, ~ 때문에, ~로 인해, 하루, 일일, 요일, ~으로, ~의 결과로서, ~에 따라, ~에 관해, ~에 의해, ~에 근거하여, ~의 정도로, ~만큼, ~차이로, ~으로 만들어진, ~ 소재의, ~의, ~에, ~에 대해서, ~에 관해서, ~에, ~ 때문에, ~의, ~의, ~에 대한, ~로 인해, ~한 나머지, ~에, ~에 대하여, ~에 관하여, ~에 대한, ~에 대해, ~에 관해, ~에게 ~을 알리다, ~에게 ~을 통고하다, ~라고 말하다, ~라고 말했다, ~가 ~라고 말했다, ~을 말하다, ~을 이야기하다, ~을 말하다, ~라고 하다, ~을 하다, 이런 식으로 말하다, 말하다, ~라고 하다, 알다, 식별하다, 분간하다, ~을 ~로 추정하다, ~을 ~로 어림잡다, ~을 알아보다, ~을 식별하다, ~을 알아보다, ~을 인식하다, ~에게 설명하다, ~라고 가정하다, ~을 설명하다, 털어놓다, ~을 띄엄띄엄 말하다, 한창으로, 유행하여, 옆에, 곁에, 낮시간에, 한창, ~의 혈통, ~의 자식, ~을 대신하여, ~을 대표하여, ~의, 꽤, 굉장히, 가장 적은, 값비싼, 고가의, 주요한, 뛰어난, 분열을 일으키는, 타고난, 천부적 재능이 있는, 기름투성이의, 정신 이상의, 대양의, 해양의, 녹는, 주목할 만한, 귀중한, 주목할 만한, 사소한, 숨겨진, 잠재적인, 최우선의, 최고의, 기본적인, 주요한, 재치 있는, 대조를 이루는, 아무렇게나 하는, 겉치레의, 믿지 못할, 찌르는, 아픈, 이름뿐인, 명목상의, 콤팩트, 기운 넘치는, 격분한, 격노한, 인상적인, 아주 귀중한, 의식을 잃은, 겸손한, 공손한, 보살피는, 후원하는, 가장 좋은, 관대한, 시사문제의, 다양한, 미식가를 위한 요리의, 지방의, 도의, 이해가 쉬운를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 di의 의미
~보다, ~에 비해
Lei è più intelligente di lui. 그녀는 그보다 영리하다. 내가 볼 때 포르투갈어는 말하기보다 듣기가 훨씬 쉬운 것 같아. |
~에 의한, ~가 쓴, ~가 그린preposizione o locuzione preposizionale (작가, 예술가) Amleto è un'opera teatrale di Shakespeare. 햄릿은 셰익스피어가 쓴 희곡이다. |
~의preposizione o locuzione preposizionale (소유) È un'amica del mio vicino. 그녀는 내 이웃의 친구다. |
~보다, ~에 비해preposizione o locuzione preposizionale La mia macchina nuova è molto più veloce della precedente. 내 새로운 차는 예전 차보다 (or: 차에 비해) 훨씬 빠르다. |
~가 집필한, 저작한preposizione o locuzione preposizionale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non conosco bene gli scritti di Peirce. |
~로 (만들어진, 제작된)preposizione o locuzione preposizionale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La conca è fatta di plastica. |
~의 (일부분인)preposizione o locuzione preposizionale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La parte posteriore della stanza era silenziosa. |
~의(명사와 명사를 연결: 원인) L'economia è la causa della crisi. 경제가 위기의 원인이다. |
~으로(소재, 재료) Tutti i mobili sono di pino. 가구가 전부 소나무로 만들어졌다. |
~만큼의preposizione o locuzione preposizionale (수량, 거리, 액수 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Abbiamo fatto in bicicletta una distanza di quarantotto chilometri. |
~을preposizione o locuzione preposizionale (동사와 함께) La segretaria è stanca di battere a macchina. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 자기 아들을 자랑스러워한다. |
~ 동안에preposizione o locuzione preposizionale (durante) La strada è rumorosa di giorno, ma molto tranquilla di notte. |
preposizione o locuzione preposizionale Fu privato della libertà. |
~인preposizione o locuzione preposizionale (동격) Quello scemo di un idraulico ha lasciato una chiave inglese nel tubo. |
~의preposizione o locuzione preposizionale (포함) I colleghi di John lo fanno sentire uno di loro. |
~의preposizione o locuzione preposizionale (특징) La duchessa era una donna di grande raffinatezza. |
~만큼preposizione o locuzione preposizionale Le emissioni di CO2 si sono ridotte del 5% nel corso degli ultimi tre anni. |
~로부터 온preposizione o locuzione preposizionale (출신 등) Le donne di Parigi sono belle. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 아이들이 백설공주에 대한 이야기를 좋아한다. |
~에서, 부터preposizione o locuzione preposizionale (방향) C'è una città a nord di qui. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 전구는 에디슨이 발명한 것들 중의 하나이다. |
~에 대해preposizione o locuzione preposizionale Vorrei parlarti del tuo futuro. |
~ 때문에, ~로 인해preposizione o locuzione preposizionale Morì di crepacuore. |
하루, 일일(24시간) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La lettera ci ha messo tre giorni ad arrivare. 편지가 여기 도착하는 데 3일 걸렸다. |
요일
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Che giorno sono andato in banca? Martedì? 무슨 요일에 내가 은행에 갔었지? 화요일인가? |
~으로, ~의 결과로서(per via di) (결과) È morto per un virus tropicale. 그는 열대성 바이러스로 사망했다. |
~에 따라, ~에 관해, ~에 의해
Lo conosco con il nome di battesimo. 내가 그의 이름만을 알고 있습니다. |
~에 근거하여
Tutti i nostri dati provengono da fonti pubblicamente accessibili. // Ho ricevuto questo cappotto da mia madre per il mio compleanno. |
~의 정도로, ~만큼, ~차이로preposizione o locuzione preposizionale (거리 측정) La palla ha mancato la finestra per un metro. 공은 창을 1미터 차이로 비껴갔다. |
~으로 만들어진, ~ 소재의
Questi armadi qui sono di quercia, mentre quelli là sono di pino. |
~의preposizione o locuzione preposizionale (부속, 소유) La fascia del suo mantello era rossa. 그의 망토의 장식띠는 붉은 색이었다. |
~에(시간) (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Vado sempre a correre di domenica. |
~에 대해서, ~에 관해서preposizione o locuzione preposizionale Mi chiedeva di tua madre. Che cosa le dico? |
~에, ~ 때문에(원인) |
~의preposizione o locuzione preposizionale (관계) Josh dice di essere un cugino di terzo grado del presidente. |
~의, ~에 대한preposizione o locuzione preposizionale Il segreto del suo successo è l'attenzione ai dettagli. |
~로 인해, ~한 나머지
I bambini sono pieni di entusiasmo. 아이들은 흥분으로 들떴다. |
~에(fasi del giorno) (시간) Kevin lavora di notte. |
~에 대하여, ~에 관하여
Che ne pensi del discorso del presidente? 대통령의 연설에 대해 어떻게 생각하십니까? |
~에 대한(특성) C'è qualcosa della sua voce che mi innervosisce. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Che ne pensi del riscaldamento globale? |
~에게 ~을 알리다, ~에게 ~을 통고하다(comunicare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo. 그가 뭐라고 말했는지 내게 알려줘. 나는 드디어 그에게 무슨 일이 있었는지 알려줬어. |
~라고 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dexter disse: "Ho fame". Disse che il libro era blu. 덱스터는 "나 배고파"라고 말했다. 그는 책이 파란색이라고 말했다. |
~라고 말했다, ~가 ~라고 말했다verbo transitivo o transitivo pronominale (고어) |
~을 말하다, ~을 이야기하다
Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore. 누군가가 너를 괴롭히면, 선생님에게 이야기 해. |
~을 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale (의견) Io dico che è una cattiva idea. 나는 그것이 나쁜 생각이라고 말하는 거야. |
~라고 하다verbo transitivo o transitivo pronominale La mamma dice di smetterla di litigare o vi metterà in punizione. 엄마가 그만 싸우지 않으면 외출 금지라고 했어. |
~을 하다verbo intransitivo (말, 한마디) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) "Ho un'idea migliore", disse Abi. |
이런 식으로 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Diceva cose tipo "non voglio fare questo". |
말하다, ~라고 하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I ragazzi sono ragazzi, come dice il proverbio. |
알다, 식별하다, 분간하다(al condizionale) Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili? 내가 체중이 10파운드 늘어난 걸 알 수 있지 않아? |
~을 ~로 추정하다, ~을 ~로 어림잡다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Diciamo che sono tre miglia da qua a là. |
~을 알아보다, ~을 식별하다
Puoi dirmi chi è? |
~을 알아보다, ~을 인식하다verbo transitivo o transitivo pronominale (capire) È difficile dire chi è con questa luce. |
~에게 설명하다
Dimmi esattamente come sei arrivato a questa conclusione. |
~라고 가정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Diciamo che ha ragione lui. |
~을 설명하다, 털어놓다verbo transitivo o transitivo pronominale Il colpevole ha deciso di dire la verità. |
~을 띄엄띄엄 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Fred ha detto col poco fiato rimasto che qualcuno aveva appena tentato di derubarlo. |
한창으로, 유행하여(alla moda) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) In questa stagione le minigonne sono in. 이번 시즌에는 미니 스커트가 유행이다. |
옆에, 곁에preposizione o locuzione preposizionale Le chiavi sono là, vicino alla porta. 열쇠들은 거기 문 옆에 있어요. |
낮시간에locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lavoro di giorno ma potremmo vederci di sera. 낮시간에는 일하니까 저녁에는 널 만날 수 있어. |
한창locuzione avverbiale Devi aspettare un altro mese perché i lamponi siano di stagione. |
~의 혈통, ~의 자식sostantivo maschile (equini: paternità) (말) Screaming Thunder, figlio di Screaming Eagle, ha vinto la gara di Preakness. |
~을 대신하여, ~을 대표하여preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le porgo da parte del Senatore i migliori auguri per il successo. |
~의preposizione o locuzione preposizionale (부분) È stato carino da parte tua farmi un regalo. |
꽤, 굉장히
È così tanto tempo che non ti vedevamo! 너를 본 지도 꽤 (or: 굉장히) 오래됐다. |
가장 적은(superlativo) |
값비싼, 고가의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quel vaso è estremamente prezioso. 저 화병은 매우 값비싼 물건이다. |
주요한, 뛰어난(비유) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il professore è tra i massimi esperti nel campo. 그 교수는 자신의 영역에서 뛰어난 전문가이다. |
분열을 일으키는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 교사는 분열을 일으키는 학생에게 다른 학생들이 과제를 할 수 있게 교실을 나가라고 했다. |
타고난, 천부적 재능이 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 벤은 타고난 (or: 천부적 재능이 있는) 연설가였다. |
기름투성이의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 기름투성이 정비공은 문짝에 언제나 검은 얼룩을 남겨 놓았다. |
정신 이상의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) A seguito delle sue traversie Karen è diventata pazza ed è stata internata per più di un anno. 카렌은 끔찍한 일을 겪은 후 정신 이상 증세가 생겨 1년 동안 정신 병원에 수용되었다. |
대양의, 해양의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La pesca senza limiti sta danneggiando la fauna marina in tutto il mondo. |
녹는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 북극곰은 녹는 얼음 사이로 떨어졌다. |
주목할 만한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다. |
귀중한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Harold teneva tutti i suoi oggetti preziosi nella cassaforte. 해럴드는 귀중한 물건을 모두 금고에 보관했다. |
주목할 만한
그 탁자는 다리 하나가 다른 것보다 짧아 심하게 흔들려서 주목할 만했다. |
사소한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ti prego di non seccarmi con reclami irrilevanti. 사소한 불평으로 나를 귀찮게 하지 말아줘. |
숨겨진, 잠재적인(figurato) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza. 애비게일은 트레버가 숨겨진 죄책감 때문에 자선기금을 설립한 것이 아닌지 의심했다. |
최우선의, 최고의
Questo tema è importantissimo. |
기본적인, 주요한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
재치 있는
그 학생은 전기 없이도 아주 재치 있는 모습을 보였다. |
대조를 이루는(colori) (색깔이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo starebbe bene con una sciarpa di un colore contrastante. |
아무렇게나 하는, 겉치레의(행동이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
믿지 못할(사람이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
찌르는, 아픈aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mi è venuto uno sfogo doloroso sulla schiena. |
이름뿐인, 명목상의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
콤팩트(사물 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le automobili compatte spesso non offrono molto spazio per le gambe. |
기운 넘치는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I loro bambini sono esuberanti ma ben disciplinati. 그 집 아이들은 기운 넘치지만 교육을 잘 받았다. |
격분한, 격노한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il giudice furioso rigettò la domanda di un ulteriore rinvio presentata dall'avvocato. 격분한 (or: 격노한) 판사는 변호사가 또 공판 연기를 요청하자 거부했다. |
인상적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quali sono stati i film più memorabili del 2012? 2012년에 가장 인상적인 영화는 무엇이었나요? |
아주 귀중한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna. 아주 귀중한 이 가보는 우리 증조할머니의 것이었다. |
의식을 잃은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 병원에 도착했을 때 환자는 이미 의식을 잃은 상태였다. |
겸손한, 공손한, 보살피는, 후원하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
가장 좋은(superlativo) (품질 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa è la miglior farina esistente per fare il pane. |
관대한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Laggiù la gente non sembra molto tollerante. Io non ci tornerei. |
시사문제의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Un saggio sulle riserve di combustibili fossili adesso sarebbe attuale. |
다양한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 우리 직원들은 다양한 인종적 배경을 가지고 있다. |
미식가를 위한 요리의aggettivo (cibo, vini) (불어: 음식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È difficile trovare gli ingredienti per alcune di queste ricette ricercate. |
지방의, 도의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
이해가 쉬운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dovresti essere in grado di capire questo software intuitivo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 di의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.