이탈리아 사람의 detto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 detto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 detto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람detto라는 단어는 ~을 규정하다, ~을 명령하다, ~을 지시하다, ~에게 ~을 받아쓰게 하다, ~을 소리내어 읽게 하다, ~을 구술하다, 격언, 금언, 격언, 속담, ~로 알려진, 일명 ~, 잠언, 격언, 금언, (권위 있는) 의견, 격언, 금언, 격언, 속담, ~에게 ~을 알리다, ~에게 ~을 통고하다, ~라고 말하다, ~라고 말했다, ~가 ~라고 말했다, ~을 말하다, ~을 이야기하다, ~을 말하다, ~라고 하다, ~을 하다, 이런 식으로 말하다, 말하다, ~라고 하다, 알다, 식별하다, 분간하다, ~을 ~로 추정하다, ~을 ~로 어림잡다, ~을 알아보다, ~을 식별하다, ~을 알아보다, ~을 인식하다, ~에게 설명하다, ~라고 가정하다, ~을 설명하다, 털어놓다, ~을 띄엄띄엄 말하다, ~을 표현하다, 설명하다, ~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다, ~에게 알리다, 의사나 의미를 전달하다, ~을 지정하다, ~을 읊다, 낭송하다, ~라고 인정하다, ~을 나타내다, ~을 하다, ~을 주재하다, ~을 지껄이다, ~을 말하다, ~을 내다, ~라고 말하다, ~라고 적혀 있다, 명령식으로 말하다, 야단치다, 속도를 유지하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 detto의 의미

~을 규정하다, ~을 명령하다, ~을 지시하다

Il consulente cercò di dettare i termini di pagamento.

~에게 ~을 받아쓰게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esigere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non siamo in condizioni di dettare termini all'amministrazione.

~을 소리내어 읽게 하다, ~을 구술하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (편지 등)

Carol dettava le parole e il suo amico le scriveva.

격언

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mia nonna amava citare vecchi detti popolari come 'mogli e buoi dei paesi tuoi'.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 얻어먹는 놈이 쓰다 달다 할 수 있느냐고 격언에서 말한다.

금언, 격언, 속담

(motto, proverbio)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~로 알려진, 일명 ~

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

잠언, 격언, 금언

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

(권위 있는) 의견, 격언, 금언

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

격언, 속담

Come recita un vecchio proverbio, "si può portare il cavallo alla fonte, ma non si può costringerlo a bere".

~에게 ~을 알리다, ~에게 ~을 통고하다

(comunicare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo.
그가 뭐라고 말했는지 내게 알려줘. 나는 드디어 그에게 무슨 일이 있었는지 알려줬어.

~라고 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dexter disse: "Ho fame". Disse che il libro era blu.
덱스터는 "나 배고파"라고 말했다. 그는 책이 파란색이라고 말했다.

~라고 말했다, ~가 ~라고 말했다

verbo transitivo o transitivo pronominale (고어)

~을 말하다, ~을 이야기하다

Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore.
누군가가 너를 괴롭히면, 선생님에게 이야기 해.

~을 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의견)

Io dico che è una cattiva idea.
나는 그것이 나쁜 생각이라고 말하는 거야.

~라고 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mamma dice di smetterla di litigare o vi metterà in punizione.
엄마가 그만 싸우지 않으면 외출 금지라고 했어.

~을 하다

verbo intransitivo (말, 한마디)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
"Ho un'idea migliore", disse Abi.

이런 식으로 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Diceva cose tipo "non voglio fare questo".

말하다, ~라고 하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I ragazzi sono ragazzi, come dice il proverbio.

알다, 식별하다, 분간하다

(al condizionale)

Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?
내가 체중이 10파운드 늘어난 걸 알 수 있지 않아?

~을 ~로 추정하다, ~을 ~로 어림잡다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Diciamo che sono tre miglia da qua a là.

~을 알아보다, ~을 식별하다

Puoi dirmi chi è?

~을 알아보다, ~을 인식하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

È difficile dire chi è con questa luce.

~에게 설명하다

Dimmi esattamente come sei arrivato a questa conclusione.

~라고 가정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Diciamo che ha ragione lui.

~을 설명하다, 털어놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il colpevole ha deciso di dire la verità.

~을 띄엄띄엄 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fred ha detto col poco fiato rimasto che qualcuno aveva appena tentato di derubarlo.

~을 표현하다, 설명하다

(dire)

Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.

~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다

verbo transitivo o transitivo pronominale (a voce alta)

Ha pronunciato i nomi sulla lista e noi li abbiamo scritti.
그는 그 명단에 있는 이름을 불렀고 (or: 소리 내어 읽었고), 우린 그것들을 받아 적었다.

~에게 알리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha detto a tutta la scuola che se ne stava andando per diventare un musicista rock.

의사나 의미를 전달하다

verbo intransitivo

I fatti dicono di più delle parole.

~을 지정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dica semplicemente il prezzo, e lo pagherò.

~을 읊다, 낭송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (배운 내용을)

Jimmy sa dire l'alfabeto.

~라고 인정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si dice che sia la migliore pittrice della sua generazione.

~을 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수치 등이 표시되는 기구나 장비가)

Il termometro dice settanta gradi.

~을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (기도를)

I bambini hanno detto una preghiera per i loro genitori.

~을 주재하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (messa) (가톨릭 미사를)

Il prete ha detto messa domenica.

~을 지껄이다

(비격식)

Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute.
조안나는 진지하게 토론하고 싶었는데, 짐은 계속 농담을 지껄였다.

~을 말하다, ~을 내다

Ian non ha proferito parola durante la riunione.

~라고 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peter ha detto che sarebbe voluto andare ai grandi magazzini.

~라고 적혀 있다

verbo transitivo o transitivo pronominale (insegne, ecc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegna dice: "Non calpestare il prato."

명령식으로 말하다, 야단치다

(informale)

Mia mamma detta legge, se decido di fumare non posso continuare a vivere a casa.

속도를 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 detto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

detto 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.