이탈리아 사람의 coperto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 coperto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 coperto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람coperto라는 단어는 비밀하에, 덮인, 보험에 든, 어둑한, 어두컴컴한, 흐린, 날씨가 험악한, 보호된, 뒤덮인, 애매모호한, 흐린, 흐릿한, 어두운, 어둑한, ~을 덮다, ~을 감싸다, ~을 덮다, 커버하다, ~을 보장하다, ~을 위해 엄호 사격하다, ~할 만큼 돈이 충분하다, ~을 포함하다, ~을 지불하다, ~을 보증하다, ~을 보험 처리하다, ~을 채우다, ~에 걸치다, ~을 기록하다, ~을 덮다, 표면을 칠하다, ~을 입히다, ~을 덮다, ~을 감추다, ~을 은폐하다, ~을 가리다, 덮다, ~을 뒤덮다, ~을 은폐하다, ~을 덮다, ~을 눈속임으로 속이다, ~을 겉치레로 속이다, ~을 감싸다, ~을 밀봉하다, ~을 묻히게 하다, 가려지게 하다, ~을 마치다, 결승선을 통과하다, ~을 ~로 덮다, 도배하다, ~을 가리다, 대피할 곳, 베일로 덮은, 베일로 가린, 나무로 가득한, 수목이 우거진, 피투성이의, 피로 물든, 우거진, 덤불진, 무성한, 실내에, 옥내에, 누더기를 입은, 초라한 행색의, 서리가 내린, 마스크를 쓴, 눈의, 눈에 덮인, 너무 자란, 방치된, 거품이 인, 찌꺼기로 덮인, 서리가 내린, 서리로 덮인, 스팽글로 장식된, 이끼로 덮인, 이끼 낀, 소나무로 덮인, 소나무로 우거진, 피치로 덮인, 피치를 도포한, 복실복실한, 보험에 가입된, 사람이 없는, 재투성이의, 잉크가 묻은, 자갈로 덮인, 짚으로 엮인, 관목의, 풀이 무성한, 풀이 뒤덮은, 방울이 맺힌, ~로 씌어진, ~로 묻은, 뒤덮인, 지붕이 설치된 통로, 덮인, 지붕이 설치된 통로가 있는, 분필 가루투성이인, 분필 가루로 뒤덮인, ~로 뒤덮인, ~로 범벅인, 조림된, 나무로 뒤덮인, 크림을 입힌, 접시를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 coperto의 의미

비밀하에

aggettivo

La statua viene tenuta coperta fino alla Festa dell'Indipendenza.

덮인

(커버, 덮개 등으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli edifici sono collegati tra loro tramite un passaggio coperto.

보험에 든

aggettivo (figurato: assicurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La colonscopia non è coperta da molte assicurazioni sanitarie.

어둑한, 어두컴컴한

(날씨)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era una giornata coperta e senza sole quella che si intravedeva dietro a una spessa coltre di nubi. Questa stanza è buia: accendi la luce!
두터운 구름층 사이로 해가 보이지 않는 어둑한 날이었다. 방이 어두컴컴하다—불 좀 켜라!

흐린

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Oggi è nuvoloso, spero che non piova.
오늘은 날씨가 흐린데 비가 오지 않았으면 좋겠다.

날씨가 험악한

aggettivo (cielo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il cielo coperto minacciava pioggia.

보호된

aggettivo (장소 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il nostro orto è così riparato che riusciamo a farci crescere di tutto.

뒤덮인

aggettivo (da uno strato, involucro)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Continuare a stendere l'intonaco finché il muro non è ricoperto del tutto.
벽이 뒤덮일 때까지 회반죽을 계속 바르세요.

애매모호한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nella fotografia il viso di Jeff era oscurato da una macchia.

흐린, 흐릿한, 어두운, 어둑한

(tempo, meteo) (날씨)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Com'è grigio il cielo oggi!
오늘 하늘 흐린 것 좀 봐!

~을 덮다, ~을 감싸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Copriti, così non senti l'aria fredda.
몸을 감싸세요, 그러면 한기를 느끼지 않을 거에요.

~을 덮다, 커버하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La tovaglia copriva l'intera tavola.

~을 보장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (보험이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa polizza di assicurazione copre gli incidenti stradali.

~을 위해 엄호 사격하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (proteggere con un'arma)

Coprimi mentre corro verso il prossimo bunker.

~할 만큼 돈이 충분하다

(pagare in caso di perdita di soldi) (도박)

Hai abbastanza soldi per coprire la scommessa?

~을 포함하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Il costo di questo biglietto copre anche le tasse governative?
티켓 비용에는 관리 수수료도 포함되어 있는 건가요?

~을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Coprono tutte le spese venti dollari?
20 달러로 모든 비용이 지불되는 건가요?

~을 보증하다, ~을 보험 처리하다

(assicurazioni)

Temo che nessun assicuratore sia disposto a coprire la nostra spedizione.

~을 채우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobbiamo coprire questa posizione il prima possibile.

~에 걸치다

(come intervallo di tempo) (시간)

La sua lunga attività da allenatore ha coperto tre generazioni.

~을 기록하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (성과)

La squadra ciclistica ha coperto settanta miglia oggi.

~을 덮다

(letteralmente)

Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.
나중에 먹게 남은 음식은 덮어 줘. 그녀는 화장으로 멍을 덮으려고 했다.

표면을 칠하다, ~을 입히다, ~을 덮다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi provare a usare del miele per cospargere la superficie della torta.
꿀을 이용해 케익을 덮을 수 있다.

~을 감추다, ~을 은폐하다

어둠이 도둑을 감추어 주어서 아무에게도 들키지 않고 움직일 수 있었다.

~을 가리다, 덮다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적)

Una nebbia fitta copriva le cime dei monti.

~을 뒤덮다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La neve ha coperto la strada.

~을 은폐하다, ~을 덮다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

I suoi colleghi cercavano di coprire i suoi errori.

~을 눈속임으로 속이다, ~을 겉치레로 속이다

(비유)

~을 감싸다, ~을 밀봉하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 묻히게 하다, 가려지게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (superare in intensità) (풍미 등)

La menta ha coperto il prezzemolo.

~을 마치다, 결승선을 통과하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (경주를)

Ha completato la gara in 35 minuti.
그녀는 35분 안에 경주를 마쳤다.

~을 ~로 덮다, 도배하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.

~을 가리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.

대피할 곳

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sta diluviando. Dobbiamo trovare un posto al coperto finché non smette.

베일로 덮은, 베일로 가린

(con un velo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Una misteriosa donna velata stava in piedi davanti al cimitero.

나무로 가득한, 수목이 우거진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La polizia sta indagando sulla morte di un uomo trovato in una zona boschiva vicino a casa sua.

피투성이의, 피로 물든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il ragazzo teneva un fazzoletto insanguinato sul naso.

우거진, 덤불진, 무성한

(관목이나 잡목 등이)

실내에, 옥내에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Rimango dentro quando fuori fa freddo.
밖에 추울 때는 실내에 머무른다.

누더기를 입은, 초라한 행색의

L'uomo cencioso chiese a Joan se aveva qualche monetina da dargli.

서리가 내린

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La bambina disegnava spirali sulla finestra gelata con la punte del dito.

마스크를 쓴

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I rapinatori mascherati hanno costretto gli impiegati della banca a consegnare più di 100.000 sterline.
마스크를 쓴 강도들이 은행 직원에게서 100,000 파운드 이상을 챙겼다.

눈의, 눈에 덮인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le montagne innevate all'alba sono magnifiche.

너무 자란, 방치된

(식물)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

거품이 인, 찌꺼기로 덮인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La superficie dell'acqua era coperta di schiuma e verde.

서리가 내린, 서리로 덮인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La mattina seguente il parabrezza dell'auto era gelato.

스팽글로 장식된

이끼로 덮인, 이끼 낀

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La foresta era piena di alberi ricoperti di muschio.

소나무로 덮인, 소나무로 우거진

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

피치로 덮인, 피치를 도포한

aggettivo (아스팔트 등의 원유 찌꺼기)

복실복실한

aggettivo (털로 뒤덮여서)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Parker si piegò per accarezzare il gattino coperto di pelo morbido.

보험에 가입된

aggettivo (oggetto)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I dipinti della collezione sono tutti assicurati.

사람이 없는

locuzione aggettivale (postazione di lavoro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il posto di guardia non coperto ha permesso al prigioniero di evadere.

재투성이의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

잉크가 묻은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La penna mi si è rotta in tasca, rendendo i miei pantaloni sporchi di inchiostro.

자갈로 덮인

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

짚으로 엮인

locuzione aggettivale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In tema con la riproduzione del villaggio storico, tutte le costruzioni hanno il tetto coperto di paglia.

관목의

locuzione aggettivale

풀이 무성한, 풀이 뒤덮은

locuzione aggettivale

방울이 맺힌

aggettivo (비유: 땀, 이슬, 물 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jack stava dipingendo e il suo viso era coperto di goccioline di sudore.

~로 씌어진

~로 묻은, 뒤덮인

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I miei bambini sono tornati a casa ricoperti di fango dalla testa ai piedi dopo la gita scolastica.
내 아이들은 학교 소풍이 끝나고 머리부터 발끝까지 진흙이 묻은 채 집에 돌아왔다.

지붕이 설치된 통로

sostantivo maschile

덮인

(접두사)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il capanno aveva un tetto rivestito di acciaio.

지붕이 설치된 통로가 있는

aggettivo

분필 가루투성이인, 분필 가루로 뒤덮인

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli abiti dell'insegnante erano coperti di gesso dopo che ebbe pulito le lavagne.

~로 뒤덮인

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In lontananza, si scorgevano campi coperti di neve.
눈으로 뒤덮인 들판이 멀리까지 펼쳐져 있었다.

~로 범벅인

aggettivo (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I minatori di carbone uscirono uno dopo l'altro; le loro facce erano coperte di fuliggine.
광부들은 얼굴이 그을음으로 범벅이 된 채 하나씩 나타났다.

조림된, 나무로 뒤덮인

locuzione aggettivale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

크림을 입힌

locuzione aggettivale (케이크)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato.

접시

preposizione o locuzione preposizionale (per ognuno a tavola) (음식 분량)

Il pranzo costerà cinquanta dollari a persona.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 coperto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.