이탈리아 사람의 contro은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 contro라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 contro를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 contro라는 단어는 ~에 맞서는, 상대하는, ~향해, ~으로, ~에 불리한, ~맞서, 대항하여, ~에 기대어, ~을 반대하는, ~의 반대의, 대, ~에 반대하여, 대, 단점, 단점, 반대하는, 부딪쳐, 직면하여, ~을 압도하다, ~을 이기다, ~의 의사 진행을 방해하다, 불법의, 자연의 법칙에 어긋난, 부자연한, 덤비다, ~을 기각하다, ~을 파기하다, ~을 무효로 하다, ~에 부딪치다, ~에 박다, ~에 타격을 가하다, 소화를 돕는, ~가 움푹 들어가게 하다, ~에 반대하다, 반대의, 거꾸로의, ~에 반대되는, ~에 대응 또는 상응하는, 쨍그랑거리다, 반인종 격리 정책의, 반아파르트 헤이트의, 등을 맞대고, 모든 반대에도 불구하고, 온갖 역경을 무릅쓰고, 화재보험, 서두르는 것, 급히 움직이는 것, 난투, 난상토론, 조직 범죄 피해자 보상법, 주먹 인사, 주먹 부딪치기, 살충제, 방충제, 브렉시트 반대자, 양자 대결의, 장단점, 장단, ~에 저촉되다, ~에 위배되다, 총을 뽑아 위협하다, 싸움터에 나가다, 전쟁하다, ~에 대비하다, 말썽이 되다, 뒤통수 치다, 뒤통수 치다, 기대에 어긋나다, 항의하다, ~에 발포하다, 반대하여 일어나다, ~에게서 등을 돌리다, ~에 부딪히다, ~을 후려치려고 하다, 직면하다, 맞서다, 전통을 거스르다, ~을 ~에 기대다, ~에 대항하여 시위운동을 하다, ~을 따르지 않다, ~와 겨루다, 경쟁하다, ~에 맞서다, ~와 충돌하다, ~에 쾅 부딪치다, ~와 맞서 싸우다, 투표하여 부결하다, ~을 ~와 맞붙이다, ~가 ~에게 반감을 갖게 하다, 수상한, 이상하게도, 의외로, ~가 유죄임을 증명하다, ~에 폭언을 퍼붓다, ~와 투쟁하다, 싸우다, ~을 때리다, ~을 치다, ~에 반대하다, ~을 쓸어서 따끔하게 하다, ~에 관한 비방문서를 공개하다, ~을 모독하다, ~와 주먹 인사를 하다, ~와 주먹을 부딪치다, ~에게 불리하게 증언하다, ~가 ~에게서 등을 돌리게 하다, ~에 ~ 예방 주사를 놓다, ~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다, ~에 반대하다, 저항하다, ~로 차를 몰다, ~와 상반되는, 전투를 벌이다, 충돌하다, ~와 싸우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 contro의 의미
~에 맞서는, 상대하는preposizione o locuzione preposizionale (스포츠) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mia squadra gioca contro i campioni nazionali. |
~향해, ~으로preposizione o locuzione preposizionale (대립, 충돌) La sua macchina ha sbattuto contro un albero. 그의 차가 나무를 향해 달려들었다. |
~에 불리한preposizione o locuzione preposizionale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli errori di Mark hanno giocato contro di lui nel punteggio finale. |
~맞서, 대항하여preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'esercito esiste per proteggere lo stato contro le invasioni. |
~에 기대어preposizione o locuzione preposizionale Appoggia la scala contro il muro quando non la usi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 한국팀이 폴란드팀과 겨루어 축구경기를 하고 있었다. |
~을 반대하는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dei 650 voti solo tre erano contrari alla mozione. |
~의 반대의avverbio (접두사) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Noi siamo a favore della guerra, mentre loro sono contro. |
대preposizione o locuzione preposizionale (대비) Molti filosofi hanno meditato sulla questione del libero arbitrio contro il determinismo. 많은 철학자는 자유 의지 대 결정론의 문제에 대해 고민해 왔다. |
~에 반대하여preposizione o locuzione preposizionale |
대preposizione o locuzione preposizionale (대립) Oggi ha luogo l'inizio del processo nel caso della Corona contro Smith. 오늘은 크라운 씨 대 스미스 씨 사건의 재판이 시작된다. |
단점(argomento) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il principale contro del piano è l'alto costo. 계획의 주요 단점은 높은 비용이다. |
단점sostantivo maschile (argomento) Ogni possibilità ha i suoi pro e i suoi contro. |
반대하는
Comprendo i motivi per cui vuoi costruire un nuovo complesso residenziale nel campo, ma ti dico chiaro e tondo che io sono fermamente contrario a ciò. |
부딪쳐, 직면하여preposizione o locuzione preposizionale Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato. |
~을 압도하다, ~을 이기다(사람) Il giudice decise a sfavore dell'avvocato. |
~의 의사 진행을 방해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (politica) (필리버스터) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il senatore giurò di fare ostruzionismo contro la proposta di legge. |
불법의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Prendere cose che non sono tue è illegale. 자기 것이 아닌 물건을 가져가는 것은 불법이다. |
자연의 법칙에 어긋난, 부자연한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
덤비다
Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso. 조이스가 고양이를 쓰다듬는데 고양이가 갑자기 덤볐다. |
~을 기각하다, ~을 파기하다, ~을 무효로 하다(결정, 판결을) Il giudice ha respinto l'obiezione. |
~에 부딪치다, ~에 박다
Il Titanic urtò l'iceberg. |
~에 타격을 가하다
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 자신의 차로 나무를 들이받았다. |
소화를 돕는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~가 움푹 들어가게 하다(비격식) |
~에 반대하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ann si è opposta alla partecipazione di Ben al progetto. |
반대의, 거꾸로의(opposizione) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La sua contromossa risultò decisiva per la sua vittoria. 반대쪽으로 움직임으로써 그가 이 게임에서 이겼다. |
~에 반대되는(opposizione) (접두사로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Per esempio: controbilanciare |
~에 대응 또는 상응하는(corrispondenza) (접두사로 사용) Per esempio: controparte |
쨍그랑거리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La spada del guerriero colpì lo scudo dell'avversario. |
반인종 격리 정책의, 반아파르트 헤이트의aggettivo invariabile (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
등을 맞대고
Mettetevi schiena contro schiena così posso vedere chi è più alto. 누가 더 큰지 볼 수 있게 등을 맞대고 서라. |
모든 반대에도 불구하고
|
온갖 역경을 무릅쓰고
Julie è caduta dal treno in corsa. È sopravvissuta contro ogni previsione. |
화재보험sostantivo femminile La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa. |
서두르는 것, 급히 움직이는 것sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Siamo in corsa contro il tempo: la scadenza è oggi, in chiusura del giorno lavorativo. |
난투, 난상토론sostantivo maschile (figurato) |
조직 범죄 피해자 보상법(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act) (미국, 약어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'azienda è stata citata in giudizio ai sensi della RICO, la legge statunitense contro il crimine organizzato. |
주먹 인사, 주먹 부딪치기sostantivo maschile (tipo di saluto) |
살충제, 방충제sostantivo maschile |
브렉시트 반대자sostantivo maschile (peggiorativo) |
양자 대결의locuzione aggettivale (gara, ecc.) |
장단점, 장단sostantivo plurale maschile Soppesò i pro e i contro della situazione prima di prendere una decisione. |
~에 저촉되다, ~에 위배되다
|
총을 뽑아 위협하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra. |
싸움터에 나가다, 전쟁하다verbo intransitivo La Gran Bretagna andò in guerra contro la Germania nel 1914. |
~에 대비하다
Dobbiamo mettere in conto anche i debiti, nel caso in cui la gente non pagasse i conti. |
말썽이 되다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato) |
뒤통수 치다(di situazione con esiti negativi futuri) (비유, 비격식) |
뒤통수 치다(비유, 비격식) |
기대에 어긋나다verbo riflessivo o intransitivo pronominale Il piano gli si è ritorto contro e ora l'elettorato chiede le sue dimissioni. |
항의하다verbo intransitivo Lo staff ha protestato contro il fatto di dover lavorare in un giorno festivo. 직원들은 공휴일에 왜 일해야 하냐고 항의했다. |
~에 발포하다
|
반대하여 일어나다verbo riflessivo o intransitivo pronominale Gli schiavi hanno intenzione di sollevarsi contro i padroni. |
~에게서 등을 돌리다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (관용구) Il cane si rivoltò inspiegabilmente contro il padrone e dovette essere abbattuto. |
~에 부딪히다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Due auto si sono scontrate stamattina. Stando al verbale, l'autobus si è schiantato ad alta velocità contro il muro. |
~을 후려치려고 하다
Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno. |
직면하다, 맞서다
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione. 닐은 그 문제에 관해 보스와 직면하는 (or: 맞서는) 것을 꺼렸다. |
전통을 거스르다
|
~을 ~에 기대다
Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato. 우르술라는 방금 판 구덩이에 식물을 넣는 동안 삽을 벽에 기대어 놓았다. |
~에 대항하여 시위운동을 하다
I manifestanti protestano contro il governo. |
~을 따르지 않다verbo intransitivo Chi va contro le regole talvolta può avere dei buoni motivi. |
~와 겨루다, 경쟁하다verbo intransitivo Da anni gioco a scacchi con Camillo e lui mi batte regolarmente, ogni volta! |
~에 맞서다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kate affrontò la bulla dicendole ad alta voce di smetterla. |
~와 충돌하다verbo intransitivo |
~에 쾅 부딪치다
|
~와 맞서 싸우다verbo riflessivo o intransitivo pronominale La ragazza ventiseienne si è difesa coraggiosamente contro i suoi aggressori con vari calci e pugni. 그 26세 여성은 발차기와 주먹을 날리며 용감하게 침입자들과 맞서 싸웠다. |
투표하여 부결하다(per votazione) La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta. |
~을 ~와 맞붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale La ragazza capricciosa ha messo un pretendente contro l'altro. |
~가 ~에게 반감을 갖게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore non aizzarmelo contro raccontando in giro che sparlo alle sue spalle. |
수상한
Il partito socialista ha stretto un'alleanza innaturale con un partito nazionalista per creare un governo di coalizione. |
이상하게도, 의외로locuzione avverbiale Sebbene fosse pressoché al verde, Ben pensò che comprarsi un cappello nuovo lo avrebbe fatto sentire meglio e, contro ogni logica, lo fece. |
~가 유죄임을 증명하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Anche se sapeva che suo marito era colpevole, non volle testimoniare contro di lui al processo. |
~에 폭언을 퍼붓다(non fisicamente) Adam attacca sempre tutti verbalmente. |
~와 투쟁하다, 싸우다verbo intransitivo Ha lottato contro il governo ed ha vinto. 그녀는 정부를 상대로 싸워 이겼다. |
~을 때리다, ~을 치다verbo intransitivo L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan. 흔들리는 간판이 댄의 머리를 쳤다. |
~에 반대하다verbo intransitivo Una folla di gente si è riunita per protestare contro la nuova legge. 군중들이 모여 새로운 법에 반대했다. |
~을 쓸어서 따끔하게 하다
|
~에 관한 비방문서를 공개하다(법률) Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet. |
~을 모독하다(신성한 대상을) |
~와 주먹 인사를 하다, ~와 주먹을 부딪치다verbo transitivo o transitivo pronominale (modo di salutarsi informale) |
~에게 불리하게 증언하다verbo intransitivo Una moglie non può essere costretta a testimoniare contro il marito. |
~가 ~에게서 등을 돌리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (관용구) La famiglia l'ha messa contro di me. |
~에 ~ 예방 주사를 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I genitori devono vaccinare i propri figli contro il morbillo. |
~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo odio, mi dà sempre contro! |
~에 반대하다, 저항하다verbo intransitivo Ci vuole coraggio ad andare contro chi è più forte di te. |
~로 차를 몰다verbo intransitivo (con un veicolo) L'automobilista ubriaco è andato a sbattere contro un muro. |
~와 상반되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ha cambiato lavoro perché le politiche aziendali sugli esperimenti sugli animali erano contrarie ai suoi principi. |
전투를 벌이다, 충돌하다
Gli eserciti russo e tedesco si scontrarono nella battaglia di Tannenberg. |
~와 싸우다verbo intransitivo Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 contro의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
contro 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.