이탈리아 사람의 corrente은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 corrente라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 corrente를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 corrente라는 단어는 오늘날 인정 받는, 통용되는, 흐름, 전류, 경향, 현재의, 기류, 전기, 흐름, 흐름, 전원, 전력, 현행의, 현존하는, 유통중인, 현 단계의, 현존하는, 존재하는, 전기, 현대, 오늘날, 운동, 흐름, 흐르는, 파벌, 당파, 달리기, 경주, 질주하다, 달리다, 돌진하다, 달려가다, 질주하다, 뛰어다니다, 질주하다, 전속력으로 달리다., 질주하다, ~에게 호소하다, 도움을 구하다, 한꺼번에 우르르 도망치다, 질주하다, 빨리가다, 지나다, 경과하다, 이어지다, 연결되다, 나 있다, 이어져 있다, 빨리 흐르다, 멋대로 행동하다, 파문이 일다, 서두르다, 급하게 하다, 저류, 하층의 흐름, (수면 밑의) 강한 역류, ~에 정통하다, ~에 밝다, 잘 아는, ~의 암류, ~의 저류, ~에 동력을 공급하다, 사고 상태, 동작 억제, 금지 상태, 알고 있는, 통지된, 통보받은, 전기 플로그를 뽑은, 연결하지 않은, ~을 잘 아는, ~에 정통한, 중류에, 주류, 주류파, 발전기, 하강 기류, 조충(潮衝); 다른 조류와 부딪쳐 격랑을 일으키는 조류, 교류, 외상 거래, 당좌예금 계좌, 제트 기류, 수돗물, 현재 속도, 전기가 다 됨, 소켓, 직류, ~에게 계속 알리다, ~에 대해 알고 있다, ~을 전원에 연결하다, ~을 아는, ~을 잘 아는, ~에 정통한, ~의 흐름, ~을 알아차린, ~을 다 아는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 corrente의 의미
| 오늘날 인정 받는, 통용되는aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La corrente metodologia coinvolge dei lunghi studi. | 
| 흐름sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il ruscello era piccolo ma aveva una forte corrente. | 
| 전류sostantivo femminile (elettricità) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le linee elettriche portano la corrente alle case del paese. | 
| 경향sostantivo femminile (tendenza) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'è una corrente di pensiero che afferma che non sia un problema. | 
| 현재의
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sai qual è la temperatura corrente? 현재 온도를 아십니까? | 
| 기류sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le correnti possono essere pericolose per vogatori non esperti. | 
| 전기(servizio elettrico) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È mancata la corrente in casa per tre ore ieri sera. Abbiamo dovuto usare delle candele e non potevamo guardare la TV. 지난 밤 집에 세 시간동안 전기가 나갔었어. 우리는 촛불을 이용해야 했고, TV는 볼수도 없었지. | 
| 흐름sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il fiume ha una forte corrente ed è pericoloso. | 
| 흐름sostantivo femminile (d'acqua) (물, 강) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non si riusciva a sentire nulla al di sopra della fragorosa corrente del fiume. | 
| 전원, 전력sostantivo femminile (elettrica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La batteria aveva esaurito la corrente perciò la torcia smise di funzionare. | 
| 현행의, 현존하는, 유통중인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È molto più caro del prezzo corrente. 그건 현행 가격보다 훨씬 높다. | 
| 현 단계의(가설, 근거 등) La sua attuale teoria è stata sottoposta ad alcuni cambiamenti. | 
| 현존하는, 존재하는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. | 
| 전기
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 이 장치는 전기로 움직입니다. | 
| 현대, 오늘날
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 운동(politica, arte) (사회, 정치, 예술) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il movimento neo-liberale è nato in Oklahoma. | 
| 흐름
 Sapevo che il rubinetto perdeva perché mandava un flusso d'acqua giù per la strada. | 
| 흐르는
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'acqua che scorreva dal rubinetto ha riempito la bacinella. 흐르는 수돗물이 대야를 꽉 채웠다. | 
| 파벌, 당파sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Una fazione politica ha denunciato di recente il suo vecchio leader. | 
| 달리기, 경주(sport: correre) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La corsa è uno dei miei sport preferiti. 달리기는 내가 좋아하는 스포츠들 중 하나이다. | 
| 질주하다, 달리다verbo intransitivo Quanto veloce riesci a correre? 얼마나 빨리 달릴수 있니? | 
| 돌진하다, 달려가다, 질주하다verbo intransitivo (맹렬하게) I bambini correvano nel parco giochi. 어린이들이 운동장을 가로질러 달려갔다(or:  질주했다, 돌진했다). | 
| 뛰어다니다(in spazio circoscritto) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare. | 
| 질주하다, 전속력으로 달리다.verbo intransitivo Leah correva in tondo nella stanza. 레아는 방 안을 질주하였다. | 
| 질주하다verbo intransitivo (muoversi rapidamente) Il ladro è corso in strada con la polizia alle calcagna. | 
| ~에게 호소하다, 도움을 구하다
 Corre sempre dal professore quando lo prendono in giro. | 
| 한꺼번에 우르르 도망치다
 Un tempo i bisonti scorrazzavano per queste pianure. | 
| 질주하다, 빨리가다verbo intransitivo (andare veloci) Il cane correva giù per la collina. 개는 언덕을 질주해 내려갔다. | 
| 지나다, 경과하다verbo intransitivo (시간) I weekend corrono davvero veloci. 주말에는 시간이 정말 빨리 지나간다. | 
| 이어지다, 연결되다verbo intransitivo (correre lungo) Il cavo passa tra le pareti. | 
| 나 있다, 이어져 있다verbo intransitivo (도로나 길 등이) L'autostrada corre attraverso la vallata. | 
| 빨리 흐르다verbo intransitivo (di tempo) (시간이) Una volta che hai dei figli, gli anni volano. | 
| 멋대로 행동하다verbo intransitivo L'auto sfrecciava lungo la strada. | 
| 파문이 일다(una notizia: tra la gente) (비유적 표현) Le notizie correvano per il villaggio. | 
| 서두르다, 급하게 하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte. | 
| 저류, 하층의 흐름(물, 공기) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| (수면 밑의) 강한 역류(바다, 대양) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il bagnante è stato trascinato giù dalla risacca ed è annegato. | 
| ~에 정통하다, ~에 밝다
 (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 잘 아는(통지받아서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~의 암류, ~의 저류(figurato) C'è stato un sottofondo di paura nella città da quando è avvenuto l'attacco terroristico. | 
| ~에 동력을 공급하다
 Il vento alimenta il generatore elettrico. 바람이 발전기에 동력을 공급합니다. | 
| 사고 상태, 동작 억제, 금지 상태(컴퓨터) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non siamo riusciti a terminare il lavoro in tempo a causa di un blackout. | 
| 알고 있는(격식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il governo è conscio della carenza di insegnanti e ha preso dei provvedimenti per incoraggiare più persone a intraprendere questa professione. | 
| 통지된, 통보받은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 전기 플로그를 뽑은, 연결하지 않은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il microonde è staccato dalla corrente. Ecco perché non funziona. | 
| ~을 잘 아는, ~에 정통한
 | 
| 중류에locuzione avverbiale (강물) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) | 
| 주류, 주류파(사상, 문화 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 힙스터들이 주류의 일부가 되었기 때문에 티나는 그녀만의 사교 그룹을 만들기로 결심했다. | 
| 발전기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Abbiamo un generatore, perché durante i temporali salta la corrente. | 
| 하강 기류sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 조충(潮衝); 다른 조류와 부딪쳐 격랑을 일으키는 조류
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 교류sostantivo femminile Il motore elettrico utilizza la corrente alternata per generare la rotazione. | 
| 외상 거래sostantivo maschile | 
| 당좌예금 계좌sostantivo maschile Vorrei pagare questo importo tramite il mio conto corrente. | 
| 제트 기류sostantivo femminile (atmosfera: movimento di aria) Il quadro meteorologico sul nord Europa potrebbe mutare a causa di un cambiamento nella corrente a getto. | 
| 수돗물sostantivo femminile Le persone che non hanno l'acqua corrente devono affidarsi ai pozzi per rifornirsi di acqua. | 
| 현재 속도sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 전기가 다 됨sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non abbiamo avuto l'aria condizionata per quattro ore a causa di un'interruzione di corrente. | 
| 소켓sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La stanza è stata costruita con prese di corrente su tutti i muri. | 
| 직류sostantivo femminile (abbreviazione: corrente diretta) (축약) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La corrente continua passava attraverso la bobina creando un campo magnetico. | 
| ~에게 계속 알리다verbo transitivo o transitivo pronominale Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro. | 
| ~에 대해 알고 있다verbo intransitivo Sei al corrente del recente cambio delle direttive? | 
| ~을 전원에 연결하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha attaccato il televisore alla corrente e l'ha acceso. | 
| ~을 아는
 Non posso dirtelo, non sono al corrente di quella informazione. | 
| ~을 잘 아는, ~에 정통한
 | 
| ~의 흐름(여론 등의 경향) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La tendenza delle emozioni del pubblico cambiava man mano che emergevano più dettagli della storia. 그 이야기의 자세한 내막이 더 드러남에 따라 대중이 느끼는 감정의 흐름이 변하고 있었다. | 
| ~을 알아차린, ~을 다 아는preposizione o locuzione preposizionale Tom pensa di essere stato furbo ma sua madre è al corrente del suo piccolo stratagemma. 톰은 그가 영리하게 군다고 생각하지만, 그의 엄마는 그의 깜찍한 수작을 다 알고 있다. | 
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 corrente의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
corrente 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.