이탈리아 사람의 cambiare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 cambiare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 cambiare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 cambiare라는 단어는 ~을 갈아입다, 화폐 교환, 바꿀 돈, 환승하다, 갈아타다, 달라지다, 변하다, 변하다, ~로 변환하다, ~로 바꾸다, ~을 환전하다, ~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다, ~을 동전으로 바꿔주다, ~을 잔돈으로 바꿔주다, ~을 교체하다, ~을 갈다, ~을 변경하다, ~을 바꾸다, ~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다, ~로 바꾸다, ~로 옮기다, 기어를 변속하다, ~을 벗다, ~에서 탈피하다, ~로 바꾸다, ~로 돌리다, ~을 바꾸다, ~을 갈아타다, 자리를 옮기다, 기어를 변속하다, 환승하다, 변하다, 변성하다, ~을 이전하다, ~을 잔돈으로 바꾸다, ~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~을 환산하다, ~와 관련 있다, ~와 관련되다, 변하다, ~을 교환하다, ~을 바꾸다, ~을 수정하다, 변하다, 바뀌다, ~을 바꾸다, 변경하다, ~을 조절하다, ~을 조정하다, ~을 맞추다, ~을 벗다, ~을 탈피하다, ~을 개편하다, ~을 재편하다, ~을 재조직하다, 바꾸다, ~을 수정하다, ~을 변경하다, ~을 고쳐 쓰다, ~을 상품으로 바꾸다, 채널을 돌리다, ~로 바꾸다, ~을 바꾸다, 변하다, 변화하다, 달라지다, ~을 없애다, ~을 바꾸다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다, ~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다, 침로를 바꾸다, 진로를 바꾸다, 재정착하다, 이사하다, 바뀌다, 꿈쩍하다, 이사하다, ~의 크기를 조절하다, 평소와 달리, 장면 변경, 방향을 바꾸다, 화제를 바꾸다, 형세를 변화시키다, 생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다, 방향을 틀다, 성격을 뜯어 고치다, 채널을 (빨리 빨리) 바꾸다, 편을 바꾸다, 기어를 올리다, ~의 예정을 다시 세우다, ~을 새로 장식하다, ~을 다시 꾸미다, ~을 리브랜드하다, ~을 재구획하다, 가격을 다시 정하다, 값을 다시 매기다, 패션을 다르게 하다, 스타일을 새로 하다, ~을 재구분하다, 구분을 변경하다, 좋아지다, 개선되다, 채널을 고정하다, 새로 장식하다, 다시 꾸미다, 이탈하다, 휴가를 가다, ~을 바꾸다, ~을 변경하다, ~을 다시 설정하다, ~에 대해 역전시키다, ~을 고수하다, 여러 가지를 섞다, 생각을 바꾸다, 돌아서다, ~을 ~로 환전하다, ~에서 ~로 발전하다, ~에서 ~로 옮겨가다, ~을 하기 위해 작업률을 높이다, ~로 장르를 바꾸다, 성전환하다, 환승권, 갈아타는 표, ~을 ~로 환전하다, 신념을 고수하다, 장전하다, 방책을 바꾸다, 마음을 바꾸다, ~로 돌리다, ~로 바꾸다, ~을 환기하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 cambiare의 의미
~을 갈아입다verbo transitivo o transitivo pronominale (의복) Devo cambiarmi i vestiti. 난 옷을 갈아입어야 해. |
화폐 교환, 바꿀 돈verbo transitivo o transitivo pronominale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Hai da cambiare una banconota da cinque dollari? 50달러짜리 지폐를 바꿔 줄 돈 있나요? |
환승하다, 갈아타다verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devi cambiare a Kings Cross Station. |
달라지다, 변하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Invecchiando cambiano tutti. Audrey sapeva che qualcosa era cambiato, ma non era sicura di cosa fosse. |
변하다verbo intransitivo (변성기로 인해 목소리가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La voce di Larry è cambiata con l'adolescenza. |
~로 변환하다, ~로 바꾸다verbo intransitivo (meccanica) (차량: 기어를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In collina cambia in seconda. |
~을 환전하다verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Voglio cambiare questi dollari in euro. |
~을 동전으로 바꾸다, ~을 잔돈으로 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dovresti cambiare le tue banconote in monete. |
~을 동전으로 바꿔주다, ~을 잔돈으로 바꿔주다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Puoi cambiarmi una banconota da cinque? |
~을 교체하다, ~을 갈다verbo transitivo o transitivo pronominale (새 것이나 깨끗한 것으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana. |
~을 변경하다, ~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Anna vuole cambiare l'accordo. 안나는 계약을 변경하고 싶어한다. |
~을 탈바꿈하다, ~을 완전히 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura. 역사를 통틀어 남자는 본성을 완전히 바꾼 적이 없다. |
~로 바꾸다(auto: marcia) |
~로 옮기다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho cambiato gestore telefonico perché non ero soddisfatto di quello precedente. |
기어를 변속하다(veicoli: marcia) (미국) L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina. 운전사는 차가 언덕을 오를 때 기어를 변속했다. |
~을 벗다, ~에서 탈피하다(la pelle) (허물) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il serpente cambia pelle. |
~로 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Rosa sentiva di essere pronta per cambiare verso una nuova fase della sua carriera. |
~로 돌리다verbo intransitivo (TV: canale) (TV 채널) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il film non mi piaceva e ho cambiato sul canale dello sport. |
~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho cambiato provider perché la mia connessione a internet era troppo lenta. |
~을 갈아타다verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto) (기차, 버스) Ha cambiato treno a Madrid per andare a Barcellona. 그는 바로셀로나로 가기 위해 마드리드에서 기차를 갈아탔다. |
자리를 옮기다
Non possiamo sederci a questo tavolo. Dobbiamo cambiare. |
기어를 변속하다(veicoli: marcia) Quando il motore gira troppo veloce devi cambiare. |
환승하다verbo transitivo o transitivo pronominale (trasporti) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dobbiamo cambiare alla stazione di Northgate. |
변하다, 변성하다verbo intransitivo (voce: adolescenza) (목소리가) La sua voce cominciò a cambiare all'età di 13 anni. |
~을 이전하다(casa) (주소) Ha cambiato casa due volte lo scorso anno. |
~을 잔돈으로 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (contanti) Puoi cambiarmi un dollaro? |
~을 바꾸다, ~을 돌리다, ~을 전환하다verbo transitivo o transitivo pronominale La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento. |
~을 환산하다verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (돈, 통화) Devo cambiare alcuni yen. |
~와 관련 있다, ~와 관련되다verbo transitivo o transitivo pronominale In che modo queste nuove scoperte influenzeranno il nostro approccio all'educazione dei bambini? |
변하다
|
~을 교환하다, ~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo. |
~을 수정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni. 엠마는 새 예상에 따라 수치를 수정했다. |
변하다, 바뀌다
|
~을 바꾸다, 변경하다verbo transitivo o transitivo pronominale Cambiava opinione da un giorno all'altro. |
~을 조절하다, ~을 조정하다, ~을 맞추다
Zelda ha regolato il colore del monitor del computer. 젤다는 컴퓨터 모니터 색상을 조절했다. |
~을 벗다, ~을 탈피하다(pelle) In primavera il serpente muta la pelle. |
~을 개편하다, ~을 재편하다, ~을 재조직하다(비유: 내각, 조직 등을) Riorganizziamo il personale per occupare i posti vacanti. |
바꾸다(cambiare) Gli Stati Uniti non sono ancora riusciti a passare al sistema metrico. |
~을 수정하다, ~을 변경하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lo scienziato ha dovuto modificare il suo esperimento. |
~을 고쳐 쓰다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore. |
~을 상품으로 바꾸다
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono. 슈퍼마켓에 가면 거기서 이 쿠폰을 상품으로 바꿔 와. |
채널을 돌리다verbo intransitivo (canale TV) Metti sul canale 10. |
~로 바꾸다verbo intransitivo Ha cambiato in terza per acquistare velocità. // Ho provato a fare la domanda in spagnolo, ma mi sono bloccato, perciò sono passato all'inglese. 그는 속도를 높이기 위해 기어를 3단으로 바꿨다. // 난 스페인어로 질문하려다가 막혀서 영어로 바꿨다. |
~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi. 월터는 브래드쇼 부인이 칭찬하는 것을 듣고 그 젊은이에 대한 생각을 바꿨다. |
변하다, 변화하다, 달라지다verbo intransitivo Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro. |
~을 없애다verbo transitivo o transitivo pronominale Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento. |
~을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 변경하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dan ha sostituito l'immagine del suo profilo con la foto di una scimmia. |
~을 ~로 바꾸다, ~을 ~로 교체하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non dimenticarti di cambiare i tuoi vestiti invernali con altri leggeri prima di partire. |
침로를 바꾸다, 진로를 바꾸다(배) La nave virò a sinistra. |
재정착하다(이주) |
이사하다
|
바뀌다, 꿈쩍하다(discussioni, opinioni) (생각, 의견: 약간) È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà. 정치에 대한 그레그의 의견을 바꾸려고 해도 의미 없어. 그레그의 생각은 꿈쩍하지 않을 거야. |
이사하다
Quando avevo cinque anni ci siamo trasferiti. 내가 다섯 살때 우리는 이사했다. |
~의 크기를 조절하다
Ridimensionò il modello a un decimo delle dimensioni finali. 그는 모형의 크기를 조절해서 최종 크기의 1/10이 되도록 했다. |
평소와 달리(contrariamente al solito) mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto. |
장면 변경verbo transitivo o transitivo pronominale Jake voleva cambiare aria e ha deciso di fare domanda per un lavoro all'estero. |
방향을 바꾸다
|
화제를 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Cambiamo argomento e parliamo di qualcosa di meno deprimente. |
형세를 변화시키다verbo transitivo o transitivo pronominale La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere. |
생각을 바꾸다, 마음을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa. |
방향을 틀다verbo transitivo o transitivo pronominale (미) |
성격을 뜯어 고치다(figurato) |
채널을 (빨리 빨리) 바꾸다(TV) (회화체; TV) |
편을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Il disaccordo di Woodford con la politica del governo sull'immigrazione è la ragione per cui ha cambiato schieramento. 우드퍼드는 정부의 이민 정책에 반대하여 편을 바꿨다. |
기어를 올리다(veicoli: marcia più alta) Quando si aumenta la velocità bisogna cambiare marcia per evitare che il motore lavori a un regime troppo alto. |
~의 예정을 다시 세우다(행사 등) Il concerto è stato spostato al 15 marzo. |
~을 새로 장식하다, ~을 다시 꾸미다
Ridipingeremo la nostra camera libera per il bambino. |
~을 리브랜드하다(기업, 조직 등: 마케팅) |
~을 재구획하다verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica) (선거구 등 행정구역을) |
가격을 다시 정하다, 값을 다시 매기다
|
패션을 다르게 하다, 스타일을 새로 하다
|
~을 재구분하다, 구분을 변경하다verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica) (도시 계획) |
좋아지다, 개선되다verbo transitivo o transitivo pronominale La sua vita è cambiata in meglio da quando si è trasferita qui. |
채널을 고정하다verbo intransitivo (radio, TV) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Torneremo subito dopo la pubblicità, non cambiate canale! 잠깐 광고 보내드리는 동안 채널 고정하세요! |
새로 장식하다, 다시 꾸미다(방아나 건물을) |
이탈하다
|
휴가를 가다
Ho lavorato ogni giorno fino a tardi e ho bisogno di andare in vacanza questo fine settimana. |
~을 바꾸다, ~을 변경하다verbo transitivo o transitivo pronominale La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere. 신부는 식장 자리 배치를 바꾸고(or: 변경하고) 싶어 한다. |
~을 다시 설정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: di un file) (컴퓨터: 파일의 서식) Per caricare l'immagine, devi cambiare il suo formato in file .jpg. |
~에 대해 역전시키다(figurato) |
~을 고수하다(opinione, posizione, ecc.) |
여러 가지를 섞다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti. |
생각을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio. 부모님은 내 새로운 남자 친구를 그리 좋아하지 않지만 남자 친구에 대해 더 잘 알게 되면 생각을 바꿀 것이다. |
돌아서다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione. 스미스는 정부에서 물러나 야당으로 돌아섰다. |
~을 ~로 환전하다verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) Devo cambiare i miei dollari americani in sterline inglesi. |
~에서 ~로 발전하다, ~에서 ~로 옮겨가다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 하기 위해 작업률을 높이다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: potenziare) Questa attività commerciale ha bisogno di cambiare marcia per battere la concorrenza. |
~로 장르를 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) I Run DMC furono uno dei primi gruppi rap che cambiarono genere nelle classifiche rock. |
성전환하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando i transessuali decidono di cambiare sesso hanno bisogno del supporto di amici e famiglia. |
환승권, 갈아타는 표(trasporti pubblici) (교통수단) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 지하철을 나설 때, 버스를 타기 위한 환승권이 필요할 것이다. |
~을 ~로 환전하다verbo transitivo o transitivo pronominale (valute) (통화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha cambiato dollari in euro. |
신념을 고수하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
장전하다verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco) (화기) Il soldato smise di sparare per ricaricare. 그 군인은 총에 장전하려고 발사하는 것을 중지했다. |
방책을 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적 표현) Adesso il governo sta cambiando tattica verso una direzione diversa. |
마음을 바꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non sono mai stata una bevitrice di vino, ma questo Chardonnay è così buono che potrei cambiare idea! |
~로 돌리다, ~로 바꾸다verbo intransitivo (canale TV) Ho cambiato su un canale di documentari. |
~을 환기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Apriamo le finestre per arieggiare la casa. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 cambiare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
cambiare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.