Cosa significa should in Inglese?

Qual è il significato della parola should in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare should in Inglese.

La parola should in Inglese significa dovere, dovere, dovere, -, dovere, dovere, -, dovere, dovere, -, -, -, -, -, come è giusto, a posto, come dovrebbe essere, come faccio a saperlo?, ci credo!, lo credo bene!, non è migliore di te, dovere, e chi se ne importa?, e a me che me ne importa?. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola should

dovere

auxiliary verb (ought to) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He should go, but he'll probably stay at home.
Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa.

dovere

auxiliary verb (suggestion) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maybe you should go to the meeting tonight. What do you think?
Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi?

dovere

auxiliary verb (duty, obligation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I should take out the trash, but I am not going to. What should I do?
Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare?

-

auxiliary verb (dated (would) (modo condizionale)

I should like to see that film.
Mi piacerebbe vedere quel film.

dovere

auxiliary verb (in conditional clause) (modo congiuntivo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If he should pass by, say "hi" to him.
Se dovesse passare, salutamelo.

dovere

auxiliary verb (failed possibility) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He should have known that he can't do that.
Avrebbe dovuto sapere che non può farlo.

-

auxiliary verb (formal (if) (frase ipotetica)

Should you have any further questions, please don't hesitate to contact me.
Se dovesse avere ulteriori domande non esiti a contattarmi.

dovere

auxiliary verb (will probably) (modo condizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our team should win the game because it is much better than the opposing team.
La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria.

dovere

auxiliary verb (used to make a suggestion)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Shall we go to the cinema tonight?
Andiamo al cinema stasera?

-

auxiliary verb (mainly dated or literary (future tense: will)

Shall you be in attendance at the ball, my lady?
Parteciperete al ballo, mia signora?

-

auxiliary verb (command: will)

You shall obey me!
Obbediscimi!

-

auxiliary verb (indicating determination) (futuro certo)

You shall go to the ball, Cinderella! That man shall pay for what he has done.
Andrai al ballo, Cenerentola! Quell'uomo pagherà per quello che ha fatto.

-

auxiliary verb (indicating certainty) (futuro certo)

Our day shall come.
Il nostro momento verrà.

-

auxiliary verb (often with negative construction (indicating doubt) (futuro in dubbio)

I doubt I shall ever have another holiday as good as this one. Jeremy doesn't think he shall ever see Helen again.
Dubito che farò mai un'altra bella vacanza come questa. Jeremy non pensa che rivedrà mai Helen.

come è giusto, a posto

adjective (correct, proper state)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The bus driver checked that everything was as it should be before switching on the engine.
L'autista dell'autobus verificò che tutto fosse a posto prima di accendere il motore.

come dovrebbe essere

adjective (in a desirable state)

We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price.

come faccio a saperlo?

expression (informal (I don't know.)

Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?

ci credo!, lo credo bene!

expression (UK, slang (I should think so) (espressione)

non è migliore di te

expression (US, informal (morally inferior)

dovere

contraction (colloquial, abbreviation (should have)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should've done what I said.
Avresti dovuto fare quello che ho detto.

e chi se ne importa?, e a me che me ne importa?

interjection (I do not care)

When Mary told me her son is going to Harvard, I said, "Why should I care? He's not my son."

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di should in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di should

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.