Cosa significa sea in Inglese?
Qual è il significato della parola sea in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sea in Inglese.
La parola sea in Inglese significa mare, mare, mare, un mare di, marino, sul livello del mare, il mare Adriatico, Mar Egeo, soccorso aeromarittimo, Lago d'Aral, per mare, confuso, disorientato, Mar Baltico, mare di Barents, mare di Bering, tra l'incudine e il martello, Mar Nero, perchia striata, sepoltura in mare, dispersione delle ceneri in mare, via mare, per mare, il Mar dei Caraibi, Mar Caspio, Mare della Cina, chitone, Mar Morto, acque profonde, in acque profonde, d'alto mare, palombaro, immersione ad alte profondità, pesce abissale, pesca in mare aperto, lago di Tiberiade, mostrare disdegno, mostrare rabbia, sparisci!, imbarcarsi, andare per mare, viaggiare per mare, aquila di mare grigia, galletta, aleurites moluccanus, alto mare, mare aperto, mare libero, papavero giallo, mare interno, Mar Ionio, essere disperso in mare, mar Mediterraneo, mare Mediterraneo, gavina, acque navigabili, Mare del Nord, lettera di reclamo, nudibranchi, mare aperto, orecchio di San Pietro, orecchio di mare, salpare, prendere il mare, Mar Rosso, mare mosso, mare grosso, mare agitato, anemone di mare, spigola, orata, dentice, brezza marina, olivello spinoso, cadetto della marina, capitano, società di trasporti marittimi, grande cambiamento, cambiamento causato dal mare, presa a mare, cassa da marinaio, cassetta da marinaio, scogliera, dugongo, creatura marina, nave da crociera, cetriolo di mare, lupo di mare, cane marino, dragone, falco pescatore, elefante marino, gorgonia, spuma, spuma di mare, schiuma, schiuma del mare, trasporto marittimo di merci, accesso al mare, vetro di mare, frutto della Coccoloba uvifera, Coccoloba uvifera, verde mare, verde mare, calcatreppola marina, banchisa, cavolo marino, lampreda di mare, rotta di navigazione, equilibrio su una nave, livello del mare, del livello del mare, sul livello del mare, vita marina, leone marino, orzo delle sabbie, Glaux maritima. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola sea
marenoun (smaller than ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Mediterranean is a sea, not an ocean. Il Mediterraneo è un mare, non un oceano. |
marenoun (expanse of salt water) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The sea is home to thousands of different species of fish. Il mare ospita migliaia di specie diverse di pesci. |
marenoun (often plural (movement of the sea) (condizioni del mare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Heavy seas caused the boat to sink. Il mare mosso ha fatto affondare la barca. |
un mare dinoun (figurative (large quantity) (figurato: grande quantità) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The festival crowd was a sea of faces. La folla del festival era un mare di facce. |
marinonoun as adjective (of the sea) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The sea turtle comes to the beach to mate. La tartaruga marina va sulla spiaggia per accoppiarsi. |
sul livello del mareexpression (higher than sea's surface) |
il mare Adriaticonoun (body of water east of Italy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Mar Egeonoun (part of Mediterranean Sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
soccorso aeromarittimonoun (emergency service at sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Lago d'Aralnoun (lake in Central Asia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
per mareadverb (on the open water) The old sailor loves to recount his adventures at sea. Il vecchio marinaio adora raccontare le sue avventure per mare. |
confuso, disorientatoadjective (figurative (disorientated) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Clara was all at sea in the advanced calculus class. Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato. |
Mar Balticonoun (in Central Europe) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare di Barentsnoun (part of Arctic Ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare di Beringnoun (part of North Pacific Ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tra l'incudine e il martelloexpression (figurative (facing a dilemma) (idiomatico: scelta difficile) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
Mar Neronoun (sea between Europe and Asia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
perchia striatanoun (fish) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sepoltura in marenoun (sailor's funeral) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My grandfather had an honoured burial at sea. Mio nonno ha avuto una sepoltura in mare con tutti gli onori. |
dispersione delle ceneri in marenoun (disposal of ashes in ocean) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
via mare, per mareadverb (via boat or ship) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") I hate travelling by sea because I get seasick easily. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il trasporto sarà effettuato via nave. |
il Mar dei Caraibinoun (part of Atlantic Ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I enjoyed a cruise in the Caribbean Sea, visiting Puerto Rico, Barbados and the American Virgin Islands. Ho fatto una crociera nei Caraibi con visite a Porto Rico, alle Barbados e alle isole Vergini americane. |
Mar Caspionoun (large inland sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Mare della Cina(sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chitonenoun (sea mollusk) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Mar Mortonoun (body of salt water in Middle East) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Dead Sea is a huge salt lake between Israel and Jordan lying 422 meters below sea level. Il Mar Morto è un enorme lago salato tra Israele e la Giordania, situato a 422 metri sotto il livello del mare. |
acque profondenoun (lowest ocean layer) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Plants cannot grow in the deep sea because there is no sunlight. Le piante non possono crescere in acque profonde perché manca la luce. |
in acque profonde, d'alto marenoun as adjective (relating to deeper parts of the sea) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
palombaronoun ([sb] who scuba dives at great depths) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Deep-sea divers are trying to repair the leaking oil-pipe. Dei palombari stanno tentando di riparare l'oleodotto che perde. |
immersione ad alte profonditànoun (scuba diving at great depths) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists. L'immersione ad alte profondità ha aperto un nuovo universo a scienziati, ingegneri e archeologi. |
pesce abissalenoun (fish dwelling at great depths) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pesca in mare apertonoun (fishing in deep ocean waters) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
lago di Tiberiadenoun (lake in Israel) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mostrare disdegno, mostrare rabbiaverbal expression (UK, figurative, informal (expressing contempt) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sparisci!interjection (UK, figurative, informal (expressing contempt) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
imbarcarsiverbal expression (dated (become a sailor) (diventare marinaio) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
andare per mare, viaggiare per mareverbal expression (dated (start a voyage) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
aquila di mare grigianoun (bird) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gallettanoun (hard unsalted biscuit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
aleurites moluccanusnoun (tropical tree) (pianta tropicale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
alto marenoun (often plural (open waters) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare apertonoun (often plural (ocean beyond territorial waters) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare liberonoun (law: region of ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
papavero giallonoun (plant) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare internonoun (landlocked water) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Mar Ionionoun (sea around Greece, Italy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
essere disperso in mareadjective (missing in or on the ocean) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks. I sommozzatori hanno trovato sul fondo dell'oceano la nave che era dispersa in mare da settimane. |
mar Mediterraneo, mare Mediterraneonoun (sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gavinanoun (bird) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The beach was full of mews today. |
acque navigabilinoun (navigation possible) (di mare) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
Mare del Nordnoun (part of Atlantic Ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lettera di reclamonoun (maritime: ship damages) (per danni alla nave) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
nudibranchinoun (marine mollusc) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
mare apertonoun (nautical) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
orecchio di San Pietro, orecchio di marenoun (chiefly UK (abalone: Channel Island) (mollusco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salpareverbal expression (leave land, embark) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") We put out to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port. Prendemmo il mare aspettandoci un viaggio tranquillo, ma presto la tempesta ci costrinse a rientrare in porto. |
prendere il mareverbal expression (ship: leave land) (nave: lasciare la terra) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We'll put to sea again once the sails have been repaired. Prenderemo di nuovo il mare quando le vele saranno state riparate. |
Mar Rossonoun (channel to Indian Ocean) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mare mosso, mare grosso, mare agitatonoun (stormy or choppy sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Rough seas prevented his return from Capri to Naples. Il mare mosso gli ha impedito di tornare da Capri a Napoli. |
anemone di marenoun (tentacled sea creature) (nome comune) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
spigolanoun (marine fish) (ittica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My favourite type of fish is sea bass. Il mio pesce preferito è la spigola. |
oratanoun (fish off European coasts) (zool., cucina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
denticenoun (porgy) (zool., cucina) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
brezza marinanoun (gentle wind blowing in from the sea) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There's a constant sea breeze in California which makes the heat tolerable. In California c'è una costante brezza marina che rende il caldo sopportabile. |
olivello spinosonoun (shrub: Hippophae rhamnoides) (botanica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cadetto della marinanoun (member of junior Navy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
capitanonoun (commander of a ship) (navigazione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My grandfather was a sea captain, the master of a merchant ship. Mio nonno era capitano di una nave mercantile. |
società di trasporti marittiminoun (transport goods by sea) (trasporto merci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
grande cambiamentonoun (figurative (major transformation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cambiamento causato dal marenoun (transformation caused by sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
presa a marenoun (in ship's hull) (nautica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cassa da marinaio, cassetta da marinaionoun (container for sailor's things) (per gli effetti personali) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
scoglieranoun (cliff facing an ocean) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
dugongonoun (manatee) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows. In Costa Rica fanno attenzione a proteggere i lamantini. |
creatura marinanoun (animal that lives in the ocean) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
nave da crocieranoun (type of pleasure boat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cetriolo di mare(animal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lupo di marenoun (figurative (veteran sailor) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Captain Ahab, whose face was scarred by lightning, was the ultimate sea dog. Il Capitano Achab, il cui viso era sfregiato dal fulmine, era il lupo di mare per antonomasia. |
cane marinonoun (heraldry: beast) (araldica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dragonenoun (fish) (tipo di pesce) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
falco pescatore(bird) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
elefante marino(animal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gorgonia(coral) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
spuma, spuma di mare, schiuma, schiuma del marenoun (foam made by ocean) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
trasporto marittimo di mercinoun (transport of goods by ship) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
accesso al mare(channel into sea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
vetro di marenoun (glass fragment worn smooth by the tide) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
frutto della Coccoloba uviferanoun (fruit of tropical American tree) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Coccoloba uviferanoun (tropical American tree) (botanica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
verde mareadjective (light blue-green in color) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
verde marenoun (light blue-green color) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
calcatreppola marina(botany) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
banchisanoun (frozen ocean water) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cavolo marino(botany) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lampreda di marenoun (eel-like animal) (zoologia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rotta di navigazionenoun (ship route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
equilibrio su una naveplural noun (figurative, informal ([sb]'s balance on a ship) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
livello del marenoun (sea's surface height) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide. Un terzo dei Paesi Bassi è sul livello del mare o sotto.
Il riscaldamento globale sta causando un aumento del livello del mare in tutto il mondo. |
del livello del mare, sul livello del marenoun as adjective (at sea's surface height) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
vita marinanoun (animals and plants of the ocean) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
leone marinonoun (large seal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sea lions eat huge quantities of fish. I leoni marini mangiano enormi quantità di pesce. |
orzo delle sabbienoun (plant) (botanica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Glaux maritimanoun (maritime plant) (botanica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di sea in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di sea
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.