Cosa significa point in Inglese?

Qual è il significato della parola point in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare point in Inglese.

La parola point in Inglese significa indicare, mostrare, indicare, indicare, mostrare, denotare, punta, scopo, significato, senso, virgola, punto, punto, elemento, punto, punto, località, punto, punto, punto, punto, punto, punto, presa, presa elettrica, presa di corrente, promontorio, senso, scopo, scambio, deviatoio, puntare, portare, andare, guardare, dare, puntare, evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare, puntare a, rifinire con la malta, dirigere verso, temperare, appuntire, punta, chiave d'accesso, punto di incontro, punto di raduno, a un certo punto, a un certo momento, a un certo punto, a un certo momento, sul punto di, adesso, a questo punto, ora come ora, punto base, non entrarci, punto di ebollizione, colmo, punto di congiunzione dei conduttori, punto di diramazione, punto di ramificazione, breakpoint, punto di rottura, punto di pareggio, punto di rottura, momento critico, punto, elenco puntato, punto di rottura, limite della pazienza, punto cardinale, esempio tipico, tipico esempio, collo di bottiglia, collo di bottiglia, arrivare a un momento, arrivare a un punto, punto cardinale, punto critico, punto critico, punto critico, limite, punto limite, limite massimo, punto morto, separatore decimale, punto di condensazione, punto di rugiada, punto di discesa, EFT/POS, pagamento tramite POS, estremità, termine, fine, foro d'entrata, punto d'accesso, punto d'ingresso, punto equinoziale, punto esclamativo, punto supplementare, dettaglio, penna a punta fine, punto di infiammabilità, punto di fiamma, punto di esplosione, luogo della crisi, punto di rottura, virgola mobile, punto focale, punto focale, punto chiave, punto di congelamento, da questo punto, da questo punto in avanti, da questo punto in poi, d'ora in poi, da questo momento, a partire da adesso, a partire da subito, da subito, match point, divagare, cogliere nel segno, afferrare il concetto, venire al punto, andare dritti al dunque, venire subito al punto, vieni al dunque!, valida osservazione, buona osservazione!, giusta osservazione!, aspetto positivo, tratto positivo, media, media dei voti, media dei voti, incrocio di reticolo, punto croce su più fili, punto intermedio, avere ragione, clou, momento clou, punto all'infinito, in realtà, punto di flesso, trampolino di lancio, punto di partenza, punto di inizio, sgobbare, sfacchinare, il punto più basso, periodo infelice, periodo difficile, punto più basso, momento peggiore, punto saliente, dire una cosa importante, dire una cosa degna di nota, fare un discorso, ribadire, asserire, avvalorare, insistere, esporre la propria posizione, punto partita, punto di ritrovo, punto di fusione, non capire, questione dibattuta, questione di lana caprina, questione fine a sé stessa, punto più vicino, non servire, non servire a niente, essere inutile, punto di vista obiettivo, punto panoramico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola point

indicare, mostrare

intransitive verb (indicate [sth], esp. with finger)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She pointed to show where we should stand.
Ci ha indicato dove dovevamo metterci.

indicare

(indicate, esp. with finger) (con il dito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The little boy pointed at the sky, following a plane with his finger.
Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito.

indicare, mostrare, denotare

(figurative (suggest, indicate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All the signs point to Smith being the murderer.
Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino.

punta

noun (tip) (estremità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's a sharp point on this pencil.
Questa matita ha una punta aguzza.

scopo

noun (objective) (obiettivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We mustn't forget the point of the exercise.
Non dobbiamo dimenticare lo scopo dell'esercizio.

significato, senso

noun (reason, significance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I didn't grasp the point of what he was saying.
Non ho colto il senso di quello che diceva.

virgola

noun (mathematics: decimal point) (matematica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The value of pi is about three point one four.
Il valore del pi greco è circa tre virgola quattordici.

punto

noun (detail) (sezione, argomento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My speech is divided into three points.
Il mio discorso è diviso in tre punti.

punto, elemento

noun (characteristic)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Plot is not the film's strong point.
La trama non è il punto forte del film.

punto

noun (UK (dot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Finally, the travellers saw a point of light in the distance.
Alla fine i viandanti videro un punto luminoso in distanza.

punto

noun (degree, level) (grado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The water reached boiling point.
L'acqua ha raggiunto il punto di ebollizione.

località

noun (geography: location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This train serves Birmingham and all points south.
Questo treno ferma a Birmingham e in tutte le località a sud.

punto

noun (intersection) (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The line cuts the circle at two separate points.
La linea interseca il cerchio in due punti diversi.

punto

noun (moment) (momento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
At that point I realized the danger of the situation.
In quel momento ho capito la pericolosità della situazione.

punto

noun (score) (sport, giochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The highest possible score in darts is 180 points.
Il re vale quattro punti, il jack tre e la donna due.

punto

noun (finance: hundredth of a cent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The dollar fell by eighty points against the yen.
Il dollaro è sceso di ottanta punti sullo yen.

punto

noun (finance: index measure) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Dow Jones lost thirty-two points today.
Il Dow Jones ha perso trentadue punti oggi.

punto

noun (printing: 1/72 inch) (tipografia, punto tipografico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The main text should be twelve point; titles should be sixteen point.
Il corpo del testo deve essere dodici punti, i titoli sedici.

presa, presa elettrica, presa di corrente

noun (outlet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There aren't enough power points for all our equipment.
Non ci sono abbastanza prese per tutta la nostra attrezzatura.

promontorio

noun (geography: headland)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every morning, Nancy rows around the point and back again.
Ogni mattina Nancy nuota fino al promontorio e poi torna indietro.

senso, scopo

noun (good, worth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every time I do the housework, the house just gets dirty again, so what's the point? What's the point of putting on your best clothes if no one is going to see you?
Ogni volta che faccio le pulizie la casa ridiventa sporca di nuovo. Allora qual è l'utilità?

scambio, deviatoio

plural noun (UK (railway junction) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Points allow the train to pass from one track to another.
Gli scambi consentono al treno di passare da un binario all'altro.

puntare, portare, andare

intransitive verb (tend towards a given direction)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The road points southerly.
La strada si dirige verso sud.

guardare, dare

intransitive verb (face a given direction) (essere orientato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Their house points towards the sea.
La loro casa si affaccia verso il mare.

puntare

intransitive verb (gun, camera: aim) (armi, fotocamere, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lift the gun, point and fire.
Solleva il fucile, punta e spara.

evidenziare, mostrare, indicare, sottolineare, rivelare

(show, indicate [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The survey points to his deep unpopularity.
Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità.

puntare a

transitive verb (aim)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't point that knife at me.
Non puntarmi quel coltello contro.

rifinire con la malta

transitive verb (fill gaps in mortar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He has pointed all the brickwork.
Ha rifinito con la malta tutto il muro di mattoni.

dirigere verso

transitive verb (direct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She pointed us to the door.
Ci ha indicato la porta.

temperare, appuntire

transitive verb (sharpen) (matite, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you point this pencil, please?
Per favore, puoi fare la punta a questa matita?

punta

noun (ballet: tip of the toe) (di scarpe da danza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiave d'accesso

(library code)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punto di incontro, punto di raduno

noun (place to gather)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you hear the fire alarm, please make your way to the assembly point.
In caso di allarme, siete pregati di dirigervi verso il punto di raccolta.

a un certo punto, a un certo momento

adverb (at a given moment)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
At one point, I thought we might even get married.
A un certo punto credevo che ci saremmo persino sposati.

a un certo punto, a un certo momento

adverb (at an unspecified moment)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing.
A un certo punto dovremo decidere se conviene o meno perseverare nel progetto.

sul punto di

expression (informal (about to)

Honestly, I am really at the point of showing him the door.
Sinceramente sono sul punto di buttarlo fuori.

adesso

expression (at this moment, right now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
At this point, you have no choice but to find a job.
A questo punto non hai scelta: devi trovarti un lavoro.

a questo punto, ora come ora

expression (currently, now)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

punto base

(finance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non entrarci

expression (figurative (unconnected, irrelevant)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Whether or not he's married is beside the point.
Non c'entra se è sposato o meno.

punto di ebollizione

noun (temperature at which [sth] boils)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is possible to change the boiling point of a liquid by changing the pressure around it.
È possibile cambiare il punto di ebollizione di un liquido cambiando la pressione intorno ad esso.

colmo

noun (figurative (point where [sb] becomes angry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tempers reached boiling point when the referee sent one of the players off.
L'ira raggiunse il colmo quando l'arbitro espulse un giocatore.

punto di congiunzione dei conduttori

noun (in an electrical network)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto di diramazione, punto di ramificazione

noun (mathematical point)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

breakpoint

noun (tennis) (tennis)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto di rottura

noun (a point to make change)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto di pareggio

noun (neither profit nor loss)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto di rottura

noun (physics: pressure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The physics students are testing the breaking points of different metals.
Gli studenti di fisica stanno testando i punti di rottura di metalli differenti.

momento critico

noun (figurative (critical moment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tony was under a lot of stress and he eventually reached breaking point.
Sottoposto a un forte stress, alla fine Tony raggiunse un punto di rottura.

punto

noun (figurative, informal (credit, recognition) (figurato: fare bella figura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm cooking dinner tonight; that should earn me a few Brownie points with my mother.

elenco puntato

noun (dot before list item)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The boss would prefer a simple list of items with bullet points, rather than long descriptions. To create a list of bullet points, click on the icon.
Il capo preferisce un semplice elenco puntato di cose invece di lunghe descrizioni. Per creare un elenco puntato cliccate sull'icona.

punto di rottura

noun (when normal capacity exceeded)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limite della pazienza

noun (figurative (when [sb] loses self-control)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto cardinale

noun (usually plural (one of 4 main compass points)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
North, south, east, and west are the cardinal points of the compass.

esempio tipico, tipico esempio

noun (helpful example)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point.
I film possono incoraggiare i bambini a leggere. La serie di Harry Potter ne è un tipico esempio.

collo di bottiglia

noun (strait, pass obstructing an attack) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The valley was a choke point for the advancing army.

collo di bottiglia

noun (bottleneck, congested place) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The narrow bridge across the river is a choke point for traffic.

arrivare a un momento, arrivare a un punto

verbal expression (informal (reach a situation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have come to a point in my life where I do not like to party every night.
Sono arrivato a un punto nella mia vita in cui non mi interessa più fare baldoria tutte le sere.

punto cardinale

noun (North, South, East or West)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teacher taught the students how to give directions using the compass points.

punto critico

noun (physics: substance point)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto critico

noun (math: derivative is zero) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto critico

noun (math: partial derivatives are zero) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limite, punto limite

noun (limit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She likes tequila, but two drinks is her cut-off point on work nights.
Le piace la tequila, ma il suo limite sono due bicchieri altrimenti non riesce a tornare a casa.

limite massimo

noun (limit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cutoff point for sending in applications is 1st November.

punto morto

(mechanics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

separatore decimale

noun (dot in decimal figure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You need a decimal point between those two figures; there's a big difference between 6.25 and 625.
Serve un separatore decimale tra queste due cifre: c'è una bella differenza tra 6,25 e 625.

punto di condensazione, punto di rugiada

noun (temperature: condensation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was so humid this morning that the dew point was above 10 degrees Celsius.
Questa mattina era così umida che il punto di rugiada era sopra i 10 gradi centigradi.

punto di discesa

noun (vehicle: place to set [sb], [sth] down) (persona da un veicolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a warehouse at the port that serves as a drop-off point, we collect the merchandise there.
C'è un magazzino al porto che funge da zona di scarico; è lì che prendiamo la merce.

EFT/POS

noun (acronym (payment system) (tipo di POS)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

pagamento tramite POS

noun (payment system) (dispositivo di pagamento elettronico presso il punto vendita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

estremità

noun (extremity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The end points are several hundred metres apart.
Le estremità distano alcune centinaia di metri.

termine, fine

noun (where [sth] ends)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The proposed diversion alters the end point of the footpath.
La deviazione proposta altera la fine del sentiero.

foro d'entrata

noun (bullet wound) (di proiettile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The entry point of the bullet is below the exit wound suggesting that a short person fired the gun at Mr. Jones.
Il foro d'entrata del proiettile è più basso della ferita d'uscita, il che suggerisce che sia stata una persona di bassa statura a sparare al sig. Jones.

punto d'accesso, punto d'ingresso

noun (US (port)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The easiest way to get a visa is on arrival, either at airports or at entry points to the country.

punto equinoziale

(astronomy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto esclamativo

noun (US (punctuation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is considered poor style to use too many exclamation points when writing.
Usare troppi punti esclamativi nello scritto è considerato cattivo stile.

punto supplementare

noun (sports: extra chance to score)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dettaglio

noun (detail)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

penna a punta fine

noun (pen: narrow tip)

punto di infiammabilità, punto di fiamma

(chemistry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto di esplosione

noun (temperature at which vapor burns) (fisica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

luogo della crisi

noun (figurative (point at which violence occurs)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Police were quickly dispatched to the flashpoint.
La polizia fu dispiegata rapidamente sul luogo della crisi.

punto di rottura

noun (figurative (volatile area, situation) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Holiday gatherings can be a flashpoint for some families.

virgola mobile

(type of decimal point)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punto focale

noun (perspective: where lines converge) (geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Drawings of 3D objects have to have a single focal point to look realistic.
I disegni di oggetti in 3D devono avere un singolo punto focale per sembrare realistici.

punto focale, punto chiave

noun (focus of attention) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Monet painting was the focal point of the room.
Quel dipinto di Monet rappresentava il punto focale della stanza.

punto di congelamento

noun (temperature: liquid turns solid)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every liquid has a different freezing point; that of pure water is zero Celsius.
Ogni liquido ha una temperatura di congelamento diversa; quella dell'acqua è zero gradi centigradi.

da questo punto, da questo punto in avanti, da questo punto in poi

adverb (starting now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The rest of the climb will be much easier from this point.
Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate.

d'ora in poi, da questo momento, a partire da adesso, a partire da subito, da subito

adverb (starting from now)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
From this point forward I won't smoke in the house any more.
A partire da adesso, non toccherò mai più una sigaretta!

match point

noun (tennis: next point decides outcome) (tennis, pallavolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sharapova reached game point by forcing her opponent to make an error.

divagare

verbal expression (informal, figurative (digress)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The lecturer was getting off the point and some of the students had stopped paying attention.

cogliere nel segno, afferrare il concetto

verbal expression (understand) (capire il senso di [qlcs])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

venire al punto, andare dritti al dunque, venire subito al punto

verbal expression (informal (speak directly) (parlare chiaramente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It took Natalie a long time to get to the point.
A Natalie ci volle parecchio tempo prima di venire al punto.

vieni al dunque!

interjection (informal (say what you mean)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Get to the point! We haven't got all day, you know.
Vieni al dunque! Non abbiamo tutto il giorno, lo sai.

valida osservazione

noun (insightful comment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Miriam raised several good points during the discussion.
Miriam ha fatto delle valide osservazioni durante la discussione.

buona osservazione!, giusta osservazione!

interjection (insightful comment)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!"
"Alcune persone non riusciranno a partecipare alla riunione se la terremo di venerdì." "Giusta osservazione!"

aspetto positivo, tratto positivo

noun (often plural (positive trait)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
One of Hugh's good points is his generosity.
Uno degli aspetti positivi di Hugh è la sua generosità.

media

noun (US, initialism (grade point average) (voti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Molly has the highest GPA in the 9th grade.
Molly ha la media più alta di tutti gli alunni della nona classe.

media dei voti

(education)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

media dei voti

noun (US (numerical value of average grade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She'd gotten straight A's all through high school so she had a 4.0 grade point average.
Ha preso sempre il massimo dei voti durante l'anno scolastico, quindi una media dei voti pari a 4.0.

incrocio di reticolo

noun (in criss-cross pattern)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The grid points on the map help us to calculate the distances between places.

punto croce su più fili

noun (embroidery stitch) (ricamo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto intermedio

noun (place that marks midway)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avere ragione

verbal expression (be right about [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic.
Gudrun ha ragione: domani dobbiamo partire presto per non trovare traffico.

clou, momento clou

noun (greatest moment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The high point of my holiday was the whale-watching trip.
Il momento migliore della vacanza è stato quando siamo andati in gita in barca a vedere le balene.

punto all'infinito

(mathematics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in realtà

expression (actually)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

punto di flesso

noun (point of change on curve) (cambiamento di curvatura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trampolino di lancio

noun (figurative (starting point) (figurato: punto d'inizio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Learning the alphabet is a good jumping off point for children who wish to learn how to read.
Imparare l'alfabeto è un buon punto di partenza per i bambini che vogliono imparare a leggere.

punto di partenza, punto di inizio

noun (figurative (starting point)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sgobbare, sfacchinare

verbal expression (figurative (belabor)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The lawyer labored the point excessively.

il punto più basso

noun (least happy time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The low point in the athlete's career was when a leg injury forced him to miss the Olympic Games.

periodo infelice, periodo difficile

noun (informal (unhappy moment, time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
James was at a low point at that time because he had just split up with his girlfriend.

punto più basso, momento peggiore

noun (worst or most miserable situation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I reached my lowest point just after my wife left me.
Ho toccato il mio momento più basso quando mia moglie mi ha lasciato.

punto saliente

noun (most significant idea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chairman presented the main points of the report to the meeting.

dire una cosa importante, dire una cosa degna di nota, fare un discorso

verbal expression (say [sth] significant)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here!
Vuoi smettere di interrompermi? Sto cercando di fare un discorso ben ragionato!

ribadire, asserire, avvalorare

verbal expression (emphasize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients.
Questo chef ribadisce l'importanza di cucinare con ingredienti prodotti localmente.

insistere

verbal expression (insist on doing) (nel fare o dire qualcosa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I make a point of donating to a charity every Christmas.
Continuo a fare donazioni a un'organizzazione di beneficenza ad ogni Natale.

esporre la propria posizione

verbal expression (give opinion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dale was struggling to make his point during the debate.
Dale trovava difficoltà a esporre la propria posizione durante il dibattito.

punto partita

noun (tennis, etc.: point that wins a match)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Federer only needed one match point to win the game with Nadal.
A Federer bastava un punto partita per vincere l'incontro con Nadal.

punto di ritrovo

noun (designated place to meet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses.
Si accordarono sulla biblioteca come punto di ritrovo, dato che era vicina alle case di entrambi.

punto di fusione

noun (temperature at which a solid turns to liquid)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bronze has a lower melting point than iron.

non capire

verbal expression (fail to understand)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions.
No, non hai capito: il problema non è la paga, ma le condizioni di lavoro.

questione dibattuta

noun ([sth] debatable)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is a moot point whether sex education among teenagers leads to fewer unwanted pregnancies.
È una questione dibattuta se sia vero che l'educazione sessuale agli adolescenti porti a una riduzione delle gravidanze indesiderate.

questione di lana caprina, questione fine a sé stessa

noun (academic, of no practical significance) (questione inutile, speciosa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wondering about how things were before the birth of the universe is a moot point.
Perdere tempo a discutere come fossero le cose prima della nascita dell'universo è una questione fine a se stessa.

punto più vicino

noun (of eye's focus) (vista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The near point for someone with normal vision is 25 cm.

non servire, non servire a niente, essere inutile

expression (it is pointless)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
There's no point in asking Jake if you can borrow his car; he'll say no. There's no use in telling me now that I shouldn't put that vase there; you should have mentioned it before I knocked it over and broke it.
Non serve a niente chiedere a Jake se ti può prestare la macchina, tanto ti risponde di no.

punto di vista obiettivo

noun (impartial opinion, perspective)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
People go before a judge because they want an objective point of view.
La gente si rivolge al giudice perché vuole un punto di vista obiettivo.

punto panoramico

noun (lookout, observation post)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Along the coastal road are various observation points, at which drivers may stop and admire the view.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di point in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di point

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.