Hvað þýðir poudre í Franska?

Hver er merking orðsins poudre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poudre í Franska.

Orðið poudre í Franska þýðir duft, byssupúður, Duft. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poudre

duft

nounneuter

Des œufs frais ou en poudre pour Noël?
Fersk egg eđa duft fyrir jķlin?

byssupúður

noun

Je les ai vus charger de la poudre á canon dans cette cale
Það er byssupúður í lestinni, ég sá því lestað

Duft

noun (état fractionné de la matière)

Des œufs frais ou en poudre pour Noël?
Fersk egg eđa duft fyrir jķlin?

Sjá fleiri dæmi

Alors qu’ils proposaient une religion qui professait l’amour, ils considéraient que la poudre à canon utilisée contre l’infidèle était “de l’encens pour le Seigneur”.
Þótt þeir boðuðu trú sem játaði kærleika litu þeir á púður, notað gegn hinum ótrúu, eins og „reykelsi frammi fyrir Drottni.“
“C’est pourquoi, par ce moyen, propitiation sera faite pour la faute de Jacob, et ceci est tout le fruit quand il ôte son péché, quand il rend toutes les pierres de l’autel comme des pierres calcaires qu’on a réduites en poudre, de sorte que les poteaux sacrés et les autels à encens ne se relèveront pas.”
Þess vegna verður misgjörð Jakobs með því afplánuð og með því er synd hans algjörlega burt numin, að hann lætur alla altarissteinana verða sem brotna kalksteina, svo að asérurnar og sólsúlurnar rísa ekki upp framar.
Et dans leur triomphe mourir; comme le feu et la poudre, qui, comme ils s'embrassent, de consommer: le miel le plus doux
Og í sigur þeirra deyja, eins og eldur og duft, sem, eins og þeir koss, neyta: The sweetest hunang
Dans son livre Quinze hommes sur un baril de poudre (angl.) il écrit: “Ils [les trois Grands] n’ont pas imaginé un seul instant que le plus haut fonctionnaire de la nouvelle organisation mondiale devrait un jour commander des troupes internationales.”
Boyd segir í bók sinni Fifteen Men On A Powder Keg: „Þeim [risunum þrem] kom aldrei einu sinni í hug sá möguleiki að æðsti maður hinna nýju alþjóðasamtaka myndi þurfa að stjórna alþjóðasveitum hans.“
Je peux mettre le feu aux poudres.
ūađ eru fáir betri en ég í ađ kynda undir umræđum.
On lit en Malachie 4:3: “‘Vous foulerez aux pieds les méchants, car ils deviendront comme de la poudre sous la plante de vos pieds, au jour où j’agirai’, a dit Jéhovah des armées.”
Í Malakí 4:3 lesum við: „Þér munuð sundur troða hina óguðlegu, því að þeir munu verða aska undir iljum yðar, — á þeim degi er ég hefst handa — segir [Jehóva] allsherjar.“
Un peu de poudre de sommeil et un Moon Pie.
Smá svefnryk og tunglbaka.
Je les ai vus charger de la poudre á canon dans cette cale
Það er byssupúður í lestinni, ég sá því lestað
Mettez la poudre dans le filet!
Náiđ í allt byssupúđriđ.
Je connus aussi la pestilence de la poudre, des cerveaux humains et de la guerre.
Ég fann aftur fnyk af púðri og heilaslettum og stríði.
De la poudre, ça serait bien
Bara við hefðum byssupúður
Œufs en poudre
Egg í púðurformi
Chargez la poudre.
Látum ūetta ganga.
D' où l' absence de poudre sur les mains
Þess vegna var ekki púður á höndum skjólstæðings þíns
Ces paroles mirent le feu aux poudres.
Þessi orð voru eins og olía á eld.
Poudre d'ardoise
Flögubergsduft
Ils avaient remarqué que la poudre à gros grains brûlait relativement lentement, tandis que celle à grains fins brûlait de manière explosive.
Þeir uppgötvuðu að grófar byssupúðursagnir brenna tiltölulega hægt en fíngerðar agnir hins vegar með sprengikrafti.
Le projet de construction d’une Salle du Royaume peut déclencher une controverse qui mettra le feu aux poudres dans tout le voisinage.
Áætlanir okkar um að byggja ríkissal í bæjarfélagi okkar gætu kveikt upp deilur sem koma öllu byggðarlaginu í uppnám.
II te faut plus de poudre, mais tu ne peux pas me dire pourquoi.
Ūú ūarft meira álfaryk og getur ekki sagt mér ástæđuna?
De la poudre d'amnésie.
Gleymskuduft.
Mais comme pour " Gondibert, " Je voudrais, sauf que le passage dans la préface au sujet d'esprit étant les Poudre âme - " mais la plupart de l'humanité sont étrangers à l'esprit, que les Indiens sont poudre. "
En eins og fyrir " Gondibert " Ég myndi nema leið í formála um vitsmuni vera duft sálarinnar - " en flestar mannkyns eru ókunnuga til vitsmuni, sem Indverjar eru að duft. "
L’idée d’une semaine de travail de cinq jours s’est répandue comme une traînée de poudre.
Fimm daga vinnuvikan naut strax vinsælda.
Tu as ma poudre?
Komstu međ púđriđ sem mig vantađi?
Ce qui explique pourquoi votre client n'avait pas de poudre sur les mains.
Ūess vegna var ekki púđur á höndum skjķlstæđings ūíns.
Les nuages de poussière remplissent le moindre interstice d’une fine poudre brune.
Sandstormar þekja hvern krók og kima hússins með fíngerðu brúnu ryki. . . .

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poudre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.