Hvað þýðir ligne í Franska?

Hver er merking orðsins ligne í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ligne í Franska.

Orðið ligne í Franska þýðir lína, bein lína, brydda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ligne

lína

nounfeminine

On parle d'un demi-million de lignes de données.
Viđ erum ađ tala um hálfa milljķn lína af gögnum.

bein lína

nounfeminine

La distance la plus courte entre deux points est une ligne droite.
Stysta leiðin milli tveggja punkta er bein lína.

brydda

noun

Sjá fleiri dæmi

Quand peut-on exercer son pouvoir, et quand franchit-on la ligne invisible... qui nous sépare de la tyrannie?
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra?
Ligne de début &
Upphafsröð
Reste en ligne droite.
Haltu ūví beinu.
La transition entre les lignes est fermée de 1961 à 1990.
Landamærastöðin var í stöðugri notkun frá 1961 til 1990.
Bon, j'avance en ligne droite.
Jæja, ég stefni beint niður.
On est à 300 km de la ligne de front.
Viđ erum 200 mílum aftan víglínunnar.
Trois aspects au moins entrent en ligne de compte : Combien de temps ce temple existerait- il ? Qui y enseignerait ? Qui affluerait pour y adorer Jéhovah ?
Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva.
En revanche, si nous suivons une ligne de conduite conforme à la vérité, nous sommes dans la lumière, à l’exemple de Dieu.
En ef líf okkar er í samræmi við sannleikann göngum við í ljósinu alveg eins og Guð.
14 Une participation régulière à la prédication est indispensable si nous voulons continuer à progresser avec discipline dans la même ligne.
14 Reglulegt boðunarstarf er óhjákvæmilegt ef við eigum að halda áfram að vera framsækin og regluföst.
C'est seulement la ligne blanche qui m'a hypnotisé.
Bara smá vegaūreyta.
Je l’ai regardée attentivement et j’ai été surprise de voir qu’elle lisait chaque ligne intensément.
Ég fylgdist náið með henni og sá mér til undrunar að hún las hverja setningu—af áhuga.
Lignes-guide
Leiðarstrik
À découvrir en ligne
Meira á Netinu
9 Avec la première destruction de Jérusalem par les Babyloniens prit fin la royauté de Jéhovah sur la nation d’Israël, royauté représentée par la lignée royale de David.
9 Þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem árið 607 f.o.t. leið undir lok konungsríki Jehóva Guðs yfir Ísraelsþjóðinni sem konungar af ætt Davíðs voru fulltrúar fyrir.
Ils pourront nous expliquer en détail les événements que la Bible rapporte dans les grandes lignes.
Þeir geta sagt okkur nánar frá atburðum sem nefndir eru í Biblíunni en er ekki lýst í smáatriðum.
La ligne de votre correspondant est occupée.
Ef þú vilt hringja leggðu á og reyndu aftur.
Premier et dix pour Carter de la ligne des 30 de Permian.
Fyrsta tilraun hjá Carter á 30 jördum hjá Permian.
Il est plaqué tout près de la ligne du premier essai.
Hann er felldur stutt frá fyrsta kerfi.
● Comme dans la communication face à face, si la conversation en ligne dévie vers des “ choses qui ne sont pas convenables ”, mettez- y un terme. — Éphésiens 5:3, 4.
● Ef umræðan fer að snúast um „svívirðilegt hjal eða ósæmandi spé“ skaltu slíta samtalinu líkt og þú myndir gera í samtali augliti til auglitis. — Efesusbréfið 5:3, 4.
Chez les Témoins de Jéhovah, l’aspect religieux entre effectivement en ligne de compte, car ils ont le même désir que le psalmiste : “ Instruis- moi dans ta voie, ô Jéhovah, et guide- moi dans le sentier de la droiture.
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“
DANS les temps préchrétiens, une longue lignée de témoins ont attesté hardiment que Jéhovah est le seul vrai Dieu (Hébreux 11:4–12:1).
FYRIR daga kristninnar bar mikill fjöldi votta djarflega vitni um að Jehóva væri hinn einni sanni Guð.
Je connais par coeur toutes les lignes.
Ég kann allar línurnar.
Dans ce document antique, ce qui est aujourd’hui le chapitre 40 commence à la dernière ligne d’une colonne et la première phrase du chapitre se termine à la colonne suivante.
Í þessari fornu bókrollu hefst 40. kafli í neðstu línu dálks og setningunni er svo lokið efst í næsta dálki.
N’en doutez pas, la protection la plus efficace contre le SIDA consiste à garder une ligne de conduite conforme aux principes définis par le Créateur.
Já, að fylgja þeim siðferðisstöðlum, sem skaparinn hefur sett manninum, er besta leiðin til að vernda sig gegn eyðni.
La deuxième ligne développe la première.
Önnur hendingin í laginu leggur upp úr þeirri fyrri.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ligne í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.