फ़्रेंच में oiseau का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में oiseau शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में oiseau का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में oiseau शब्द का अर्थ पक्षी, चिड़िया, पंछी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
oiseau शब्द का अर्थ
पक्षीnounmasculine (animal vertébré tétrapode ailé) Cet oiseau ne vit ni au Japon ni en Chine. यह पक्षी न तो जापान में रहता है न चीन में। |
चिड़ियाnounfeminine (Animal vertébré bipède à sang chaud qui pond des œufs et ayant des ailes qui, pour la plupart des espèces, lui permet de voler.) Cet oiseau sur le toit est une corneille. छत पर जो चिड़िया बैठी है वह एक कौआ है। |
पंछीnounfeminine Comment s'appelle cet oiseau ? उस पंछी का नाम क्या है? |
और उदाहरण देखें
Les émissions vocales de cet oiseau à l’allure de grue et au plumage tacheté (brun et blanc) ressemblent aux lamentations d’un humain en deuil. इस बड़े, भूरे-और-सफ़ेद धब्बेदार पक्षी को रोनेवाली चिड़िया कहा गया है क्योंकि यह निराशा में बिलखते हुए एक शोक-संतप्त इंसान की तरह चिल्लाती है। |
Avez- vous déjà observé comment réagit un oiseau, un chien ou un chat qui se voit dans une glace ? (नीतिवचन १४:१०) क्या आपने किसी पक्षी, कुत्ते या बिल्ली को आइने में देखकर, चोंच मारते, गुर्राते या हमला करते देखा है? |
Conformément à la coutume des marins de l’Antiquité, il tira vers le sud-ouest quand il repéra des oiseaux migrateurs volant dans cette direction. प्राचीन समुद्र-यात्रियों के रिवाज़ पर चलते हुए, उसने अपनी दिशा दक्षिण-पश्चिम की ओर मोड़ी जब उसने प्रव्रजक भू-पक्षियों को उस दिशा में उड़ते देखा। |
Tous les oiseaux ne peuvent pas voler. सारे पंछी उड़ नहीं सकते। |
22 “ Animaux sauvages et vous tous, animaux domestiques, bêtes rampantes et oiseaux ailés ”, lit- on en Psaume 148:10. 22 भजन 148:10 कहता है: “हे वन-पशुओ और सब घरैलू पशुओ, हे रेंगनेवाले जन्तुओ और हे पक्षियो!” |
Dans toute l'Europe, 116 espèces d'oiseaux ont été menacées à partir de 1999. साल 1983 से अब तक 34 मैचों की 16 सीरीज हुई हैं। |
6 Tous seront abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes 6 वे पहाड़ के शिकारी पक्षियों के लिए, |
En outre — sans toutefois savoir dans quelle mesure ce paramètre intervient dans la navigation —, les chercheurs ont découvert que les oiseaux sont beaucoup plus sensibles que nous aux sons et aux odeurs. इसके अतिरिक्त, अनुसंधायकों ने पाया है कि पक्षी आवाज़ और गंध के प्रति मनुष्यों से कहीं ज़्यादा संवेदनशील होते हैं—हालाँकि वे नहीं जानते कि यह क्षमता यात्रा के लिए किस हद तक इस्तेमाल की जाती है। |
Ces oiseaux étaient si peu chers qu’avec deux de ces pièces, on en obtenait non pas quatre mais cinq, le cinquième étant offert. यही नहीं, ये गौरैयाँ इतनी सस्ती होती थीं कि दो सिक्कों से चार नहीं बल्कि पाँच गौरैयाँ मिलती थीं। यानी एक मुफ्त में दी जाती थी। |
” On lit de même en Psaume 8:6-8 : “ Tu [Dieu] as tout mis sous ses pieds [de l’homme] : Petit bétail et bœufs, eux tous, et aussi les bêtes de la campagne, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer. ” उसी तरह भजन 8:6-8 कहता है: “तू [परमेश्वर] ने उसके [इंसान के] पांव तले सब कुछ कर दिया है। सब भेड़-बकरी और गाय-बैल और जितने वनपशु हैं, आकाश के पक्षी और समुद्र की मछलियां।” |
Si donc vous voulez porter secours à un oiseau blessé, mettez des gants et lavez- vous les mains après coup. इसलिए जब आप किसी घायल पंछी की मदद करना चाहते हैं, तो दस्ताने पहनिए और बाद में अपने हाथ अच्छी तरह धो लीजिए। |
Dans une prophétie parallèle, on lit : « J’ai vu aussi un ange qui se tenait debout dans le soleil, et il a crié d’une voix forte et il a dit à tous les oiseaux qui volent au milieu du ciel : “Venez ici, rassemblez- vous pour le grand repas de Dieu, pour que vous mangiez les chairs de rois, et les chairs de commandants, et les chairs d’hommes forts, et les chairs de chevaux et de ceux qui sont assis dessus, et les chairs de tous, hommes libres et esclaves, petits et grands” » (Rév. 25:33) इसी घटना के बारे में एक और भविष्यवाणी कहती है: “मैंने एक और स्वर्गदूत देखा जो सूरज के बीच खड़ा था और उसने ज़ोरदार आवाज़ में पुकार लगायी और बीच आकाश में उड़ते सभी पक्षियों से कहा: ‘यहाँ आओ, परमेश्वर की शाम की बड़ी दावत के लिए इकट्ठे हो जाओ, ताकि तुम राजाओं का माँस, सेनापतियों का माँस, शक्तिशाली आदमियों का माँस और घोड़ों और उनके सवारों का माँस, चाहे आज़ाद हों, चाहे दास, चाहे छोटे हों, चाहे बड़े, सभी का माँस खाओ।’”—प्रका. |
16 Psaume 148:10 mentionne également les “ oiseaux ailés ”. 16 भजन 148:10 में “पक्षियों” के बारे में भी बताया गया है। |
4 Comme il semait, des graines sont tombées au bord de la route ; les oiseaux sont venus et les ont mangées. + 4 जब वह बो रहा था, तो कुछ बीज रास्ते के किनारे गिरे और पंछी आकर उन्हें खा गए। |
De nombreux oiseaux se démènent inlassablement afin de pourvoir aux besoins de leurs petits. कई पक्षी अपने बच्चों के लिए खाने का जुगाड़ करने में खूब मेहनत करते हैं |
Cet oiseau ne vit ni au Japon ni en Chine. यह पक्षी न तो जापान में रहता है न चीन में। |
La plume fossile est celle d’un archéoptéryx, une espèce éteinte présentée parfois comme un “ chaînon manquant ” dans la lignée menant aux oiseaux modernes. परों का जो जीवाश्म मिला, वह आर्किऑप्टेरिक्स नाम के एक लुप्त जंतु का है। इसे कभी-कभी रेंगनेवाले जंतुओं और आज के पक्षियों की “खोयी हुई कड़ी” कहा जाता है। |
C’est ainsi que l’aigle, l’oiseau le plus cité dans les Écritures, est employé comme symbole de la sagesse, de la protection divine et de la rapidité. इस प्रकार उकाब, जिस पक्षी का उल्लेख शास्त्र में सबसे ज़्यादा बार आता है, का प्रयोग बुद्धि, दैवी सुरक्षा और फुर्ती जैसी बातों के प्रतीक के तौर पर किया गया है। |
44 Puis il dit à David : « Viens donc vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux et aux animaux sauvages. » 44 उस पलिश्ती ने दाविद से कहा, “आ जा, मैं तुझे मारकर तेरा माँस आकाश के पक्षियों और मैदान के जानवरों को खिला दूँगा।” |
Il a dit : ‘ Regardez les oiseaux dans le ciel. उसने कहा: ‘आकाश में उड़नेवाले पंछियों को देखो। |
Ce faisant, elle nous rappellera peut-être le sort qui attend les opposants de Dieu lors de la guerre imminente d’Har-Maguédôn, opposants dont les cadavres seront abandonnés aux oiseaux du ciel qui les dévoreront. — Révélation 19:17, 18. उसे पढ़कर हमें शायद हरमगिदोन की लड़ाई की याद आए जिसमें परमेश्वर का विरोध करनेवालों का बहुत बुरा अंजाम होगा और उनकी लाशें आकाश के पक्षियों के खाने के लिए छोड़ दी जाएँगी।—प्रकाशितवाक्य 19:17,18. |
Les données récoltées ont révélé des informations stupéfiantes concernant ces magnifiques oiseaux, informations qui, espérons- le, contribueront à leur préservation. इस तरीके से जमा की गयी जानकारी से उन लाजवाब पक्षियों के बारे में नयी-नयी जानकारी मिली है और उम्मीद है कि यह जानकारी उन पक्षियों की हिफाज़त करने में काफी मददगार होगी। |
1:4-6). Avec le temps, toutefois, il s’est mis à prêcher avec tant de ténacité et d’énergie que pour beaucoup c’était un oiseau de malheur (Jér. 1:4-6) मगर, वक्त के गुज़रते यिर्मयाह इतनी लगन और इतने जोश से प्रचार करने लगा कि लोग उसे विनाश का प्रचारक कहने लगे। |
L’homme est capable de dompter les bêtes sauvages, les oiseaux, les bêtes rampantes et les animaux marins, “mais la langue, il n’est personne d’entre les humains qui puisse la dompter”, écrit Jacques. इंसान हर प्रकार के जंगली जानवरों, परिन्दों और रेंगनेवाले जन्तुओं और समुन्दर के प्राणियों को वश में कर सकते हैं, “पर जीभ को मनुष्यों में से कोई वश में नहीं कर सकता,” याकूब ने कहा। |
Elles dévorent presque tout ce qui leur tombe sous la dent : vers, lézards, araignées, souris, fruits et même œufs d’oiseaux. जो कुछ भी उन्हें खाने को मिलता है, वे उसे फौरन चट कर जाते हैं, फिर चाहे वे कीड़े-मकोड़े हों, छिपकलियाँ, मकड़ियाँ, चूहे या फल हों। यहाँ तक कि वे चिड़ियों के अंडों को भी नहीं बख्शते। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में oiseau के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
oiseau से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।