फ़्रेंच में juron का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में juron शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में juron का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में juron शब्द का अर्थ गाली, शपथ, सौगन्द, अपशब्द, कसम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
juron शब्द का अर्थ
गाली(swearword) |
शपथ(swear) |
सौगन्द(oath) |
अपशब्द(swearword) |
कसम(oath) |
और उदाहरण देखें
En me mêlant à eux, pas une fois je n’ai vu quelqu’un allumer une cigarette, ouvrir une canette de bière ou dire des jurons. उनसे मेल-जोल रखते वक्त, मैंने एक भी साक्षी को सिगरेट सुलगाते, बीयर का कैन खोलते या गालियाँ बकते नहीं देखा। |
Exemples : Jurons ou blasphèmes, variantes de termes grossiers ou termes grossiers mal orthographiés उदाहरण: गालियां या अपशब्द, अभद्र भाषा को अलग-अलग तरीकों या गलत वर्तनियों के साथ इस्तेमाल किया गया है |
Les jurons sont devenus monnaie courante. गंदी बोली बोलना या किसी को कोसना, अब ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों की आदत बनती जा रही है। |
Quantité de jeunes chrétiens entendent quotidiennement des jurons dans la bouche de leurs camarades de classe, qui pensent peut-être que cela ajoute du poids à leur propos ou leur donne l’air d’être des “durs”. अनेक मसीही जवान हर दिन गाली सुनते हैं, चूँकि उनके सहपाठी शायद यह सोचते हैं कि ये बातों पर ज़ोर देती है और ख़ुद उन्हें ज़्यादा मज़बूत बना देती है। |
Dans le monde actuel, les gros mots, les jurons et autres formes de propos obscènes font partie du langage courant. आज की दुनिया में दूसरों को बददुआ देना, गंदी बातें बोलना और दूसरी किस्म की अश्लील भाषा बोलना रोज़ की बात बन चुका है। |
Qu’est- ce que je pense des jurons, et qu’est- ce que cela révèle sur l’état de mon cœur ? — Luc 6:45 ; Jacques 3:10, 11. मैं गंदी भाषा के इस्तेमाल के बारे में कैसा महसूस करता हूँ और मेरी राय कैसे दिखाती है कि मेरे दिल में क्या है?—लूका 6:45; याकूब 3:10, 11. |
“ Dans la conversation courante, explique Ève, 15 ans, mes camarades d’école lâchent facilement plusieurs jurons par phrase. 15 साल की ईव कहती है: “मेरे स्कूल की सहेलियाँ जब भी आपस में गप्पे लड़ाती हैं, तो वे बगैर गालियों के एक बात भी पूरी नहीं करतीं। |
Un jour, son professeur a décidé de faire payer une somme symbolique à quiconque prononcerait un juron en classe. उसके टीचर ने क्लास को यह फैसला सुनाया कि जो भी बच्चा अपने मुँह से गंदा शब्द निकालेगा, उसे जुरमाने के तौर पर एक छोटी-सी रकम देनी पड़ेगी। |
Avec un juron, le curé a lancé, irrité, qu’une femme ne devait pas reprendre un prêtre. इसलिए जब मैंने पादरी की बात का विरोध किया तो उसने गुस्से में लाल-पीला होकर मुझे गालियाँ दी और कहा कि किसी औरत को पादरी को सिखाने की ज़रूरत नहीं। |
En moyenne, 5, 6 fois par jour je dois m'empêcher de réagir à tout mon courrier de haine avec une rafale de vils jurons. औसतन, मुझे दिन में पाँच दशम्लव छः बार खुद को रोकना पडता है अपने जवाबों में गंदी गंदी भद्दी गालियों को भरने से। |
Exemples : Jurons ou blasphèmes, insultes à caractère racial ou sexuel, variantes de termes grossiers ou termes grossiers mal orthographiés उदाहरण: गालियां या कोसने वाले शब्द, जाति या कामुकता से संबंधित फब्तियां, असभ्य भाषा को अलग तरह से लिखना और गलत वर्तनी |
Oui, nous jurons sur votre tombe, Par notre pays malheureux, De ne faire qu'une hécatombe De ces cannibales affreux. मैं अपने भ्राता धर्मराज युधिष्ठिर के वश में हूँ अन्यथा इस समस्त कौरवों को मच्छर की भाँति मसल कर नष्ट कर दूँ। |
Beaucoup pensent qu’ils doivent dire des jurons ou des mots vulgaires pour qu’on les écoute. कई लोगों को लगता है कि जब तक वे कोई गंदी बात न कहें या गाली न दें, तब तक उनकी बातों में दम नहीं होगा। |
Si vous en avez assez d’entendre des jurons sur votre lieu de travail, la Gazette vous suggère d’aller vers “ la personne qui, pour vous, dépasse les limites et [de] lui demander poliment d’arrêter de jurer en votre présence ”. मगर यह रोलर कोस्टर जिस बल के साथ चलता है, वह 3.6 जीज़ है।” यह ऐसे पहियों पर दौड़ता है “जो छोटे विमानों के पहियों की तरह होते हैं।” इसे तीन एअर कमप्रेसरों से चलाया जाता है जिससे 50,000 हॉर्सपावर उत्पन्न होता है और इसकी तुलना “एक छोटे रॉकेट से की जा सकती है।” (g0209/22) |
Mes deux enfants n’avaient plus peur de moi, car j’apprenais à me maîtriser et je ne disais plus de jurons. मेरे दोनों बच्चे अब मुझसे नहीं डरते थे क्योंकि मैंने अपने गुस्से पर काबू पाना सीख लिया था और गालियाँ देना छोड़ दिया था। |
Elles peuvent contenir de rares scènes effrayantes, quelques jurons légers ou de subtiles allusions érotiques. उनमें समय-समय पर डरावने क्षण, कुछ अपशब्द या बहुत ही कम कामुक इशारे हो सकते हैं. |
Les insultes, les jurons, les calomnies, les blasphèmes, les grossièretés et le langage obscène peuvent faire mal, parfois plus que les coups. दूसरों की बेइज़्ज़ती करना, कोसना, गाली बकना, ईश निंदा करना, घटिया और अश्लील भाषा इस्तेमाल करना, इनसे कभी-कभी एक इंसान को इतनी चोट पहुँच सकती है, जितनी कि शरीर पर लगे घाव से भी न पहुँचे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में juron के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
juron से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।