¿Qué significa plaisir en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra plaisir en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar plaisir en Francés.
La palabra plaisir en Francés significa placer, placer, placer, placer, placeres, placeres, hasta la próxima, será un gusto [+ infinitivo], será un placer [+ infinitivo], con agrado, tener el placer de, tener el gusto de, aguar la fiesta, ser agradable, ha sido un placer, ha sido un gusto, hacer durar el placer, alargar el placer, gustarle a, agradarle a, ser agradable, darse un gusto, derretirse de placer, gemir de placer, la comodidad es lo primero, la comodidad es lo primero, pequeño placer, placeres carnales, por placer, por gusto, para el deleite de la vista, para mi deleite, disfrutar, disfrutar [+ gerundio], regodearse, El placer es todo mío. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra plaisir
placernom masculin (satisfaction d'une tendance) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Je prends beaucoup de plaisir à écouter de la musique. Encuentro mucho placer en escuchar música. |
placernom masculin (ce qui plaît) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ce gastronome recherche les plaisirs de la table. Ese gastrónomo busca los placeres de la mesa. |
placernom masculin (agrément) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Quel plaisir de vous revoir. ¡Qué alegría volver a verlo! |
placernom masculin (volupté) (sexual) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Son partenaire lui donne beaucoup de plaisir. Su pareja le da mucho placer. |
placeresnom masculin pluriel (choses agréables de la vie) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Le bonheur, c'est de savoir profiter des plaisirs simples. La felicidad es saber cómo disfrutar de los placeres simples. |
placeresnom masculin pluriel (jouissances sexuelles) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) Il a eu beaucoup de plaisirs avec sa petite amie. |
hasta la próximainterjection (à une prochaine fois) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) Bon retour et au plaisir. Feliz viaje de regreso y hasta la próxima. |
será un gusto [+ infinitivo], será un placer [+ infinitivo]locution adverbiale (prêt à) (cortesía) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
con agradolocution adverbiale (joyeusement) (formal, literario) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Nous fûmes accueillis avec plaisir. Fuimos recibidos con agrado. |
tener el placer de, tener el gusto de(être fier de pouvoir faire [qch]) Nous avons le plaisir de vous inviter à l'inauguration de notre nouveau magasin. |
aguar la fiestalocution verbale (faire le difficile) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ser agradable(c'est agréable) (causar agrado) Ce soleil, ça fait plaisir. Este sol es agradable. |
ha sido un placer, ha sido un gusto(formule de politesse) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
hacer durar el placer, alargar el placerlocution verbale (profiter longtemps de [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
gustarle a, agradarle a(contenter [qqn]) J'aimerais acheter un cadeau pour ta fille. Tu sais ce qui lui ferait plaisir ? Ça m'a fait plaisir de revoir tous mes anciens camarades de classe à la fête de Julie. Me encantó volver a ver a todos mis antiguos compañeros de clase en la fiesta de Julie. |
ser agradablelocution verbale (être agréable) Recevoir une petite carte pour son anniversaire, ça fait toujours plaisir. Siempre es agradable recibir una tarjetita de cumpleaños. |
darse un gusto(s'offrir un petit luxe) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) J'ai eu une sale semaine, alors je me suis fait plaisir et je me suis offert une après-midi dans un spa. Tuve una mala semana, así que decidí darme un gusto y pasé una tarde en un spa. |
derretirse de placerlocution verbale (apprécier beaucoup [qch]) |
gemir de placerlocution verbale (jouir) |
la comodidad es lo primero(il faut savoir se lâcher) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
la comodidad es lo primero(ironique (il ne faut pas se gêner !) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
pequeño placernom masculin (plaisir simple) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Quand je rentre d'une longue journée de travail, j'aime me faire un petit plaisir en mangeant du chocolat. |
placeres carnalesnom masculin (acte sexuel) |
por placer, por gustolocution adverbiale (sans y être obligé) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
para el deleite de la vista
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
para mi deleite
(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
disfrutarlocution verbale (apprécier, aimer [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
disfrutar [+ gerundio](apprécier faire [qch]) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
regodearse
(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
El placer es todo mío(je vous en prie, ce n'est rien) (cortesía) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de plaisir en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de plaisir
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.