Co znamená valda v Islandština?
Jaký je význam slova valda v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat valda v Islandština.
Slovo valda v Islandština znamená způsobit, zapříčinit, dokázat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova valda
způsobitverb En þegar fordómahugsunum er vísað fljótt á bug valda þær líklega litlu eða engu tjóni. Když je však rychle rozptýlíme, pravděpodobně způsobí jen malou nebo žádnou škodu. |
zapříčinitverb |
dokázatverb Ég gat ekki einbeitt mér og það eitt og sér var farið að valda mér streitu.“ To, že jsem se nedokázala soustředit, mě dost znervózňovalo.“ |
Zobrazit další příklady
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“ Uvedl, že „více než jedna miliarda lidí nyní žije v absolutní chudobě“ a že „to podporuje síly vedoucí k násilným střetům“. |
Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast. To by mělo přinést útěchu těm z nás, kteří sice činí pokání, ale jsou kvůli svým vážným hříchům stále velmi stísněni. |
Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma. Kvašení vyžaduje přítomnost mikrobů, a proto Pasteur usuzoval, že totéž by mělo platit i pro nakažlivé nemoci. |
Orðskviðirnir 2: 21, 22 lofa: „Hinir hreinskilnu munu byggja landið [„jörðina,“ NW]“ og þeim sem valda þjáningum og kvöl verður „útrýmt þaðan.“ Přísloví 2:21, 22 slibují, že „přímí, ti budou přebývat na zemi“ a že lidé, kteří působí bolest a utrpení, „z ní budou vytrženi“. |
Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. V konečném důsledku je to tedy panující vláda — ať už se dostala k moci jakkoli —, kdo může buď prosazovat, nebo potlačovat občanská práva. Jedná se například o svobodu tisku, shromažďování, vyznání a veřejného projevu, o právo na to, aby člověk nebyl nezákonně zatčen nebo šikanován, a o právo na spravedlivé soudní přelíčení. |
Í slíku ásigkomulagi leiðast margir út í siðlausa hegðun, verða ofbeldisfullir og valda banaslysum. V takovém duševním stavu se mnoho lidí zaplete do nemravného chování, jedná násilnicky a může způsobit smrtelnou nehodu. |
Í 11. versi er valda- og áhrifamönnum, eins og konungum og dómurum, boðið að taka þátt í lofsöngnum. V 11. verši je výzva, aby se ke chvále připojili mocní a vlivní lidé, jako jsou králové a soudci. |
Ef þið haldið að ábending ykkar myndi aðeins valda deilum, gætuð þið gert mál ykkar ljóst við annað tækifæri. Pokud budete mít dojem, že by vaše poznámky vedly pouze ke svárům, pak byste si je mohli nechat pro jinou příležitost. |
Athugun sýndi að í einu Afríkulandi valda fylgikvillar fóstureyðinga meira en 72 af hundraði allra dauðsfalla meðal unglingsstúlkna. Jedna studie ukázala, že v jisté africké zemi komplikace při potratu mají za následek 72 procent všech úmrtí, k nimž dojde u mladistvých dívek. |
En af einhverjum ástæðum valda IgE mótefni, sem losa histamín, ofnæmisviðbrögðum hjá þeim sem eru sérstaklega viðkvæmir fyrir ákveðnu prótíni í fæðunni. Ale u lidí s přecitlivělostí na určitou bílkovinu vyvolá přítomnost IgE a následné uvolnění histaminu alergickou reakci. Tomu, proč to tak je, se zatím plně nerozumí. |
Þessi stúlka mun valda þér og skipi þínu algerri tortimingu. To děvče sešle na vás a vaši loď hrůzu a zkázu. |
Bann lá við neyslu kjöts af sumum dýrum, sem geta borið sníkjudýr umlukin þolhjúp, svo sem þeim er valda hárormasýki. Některé ze zakázaných druhů masa obsahovaly zárodky parazitů, například ty, které způsobují trichinózu. |
Janie, stundum valda strákar ūér vonbrigđum. Janie, kluci tě někdy zklamou. |
Sem einn af forystuaðilum Babýlonar hinnar miklu átti hann umtalsverðan þátt í að koma Hitler til valda og veita honum „siðferðilegan“ stuðning. Jako vedoucí složka Velkého Babylóna významně pomohl Hitlerovi k moci a dal mu „morální“ podporu. |
Snúðu frá brennandi reiði þinni og hættu við að valda því böli sem þú ætlaðir þjóð þinni. Odvrať se od svého hořícího hněvu a pociťuj lítost nad zlem proti svému lidu. |
3:1) Um allan heim á sífellt fleira hjartahreint fólk í samskiptum við þá sem með orðum sínum og verkum valda öðrum sorg, hugarkvöl og þjáningum. Tim. 3:1) Stále častěji se upřímní lidé po celém světě dostávají do situací, kdy jim druzí svými slovy a svým jednáním působí zármutek a bolest. |
(Sálmur 118:6) Satan heldur áfram að æsa til andstöðu og valda okkur þrengingum. (Žalm 118:6) Satan bude dál zažehovat plameny odporu proti Božím služebníkům a působit jim soužení. |
Breski rithöfundurinn Richard Rees sagði: „Styrjöldin 1914 til 1918 leiddi tvær staðreyndir í ljós: Sú fyrri var að tæknin hafði náð því marki að hún gat ekki haldið áfram án þess að valda hörmungum nema því aðeins að heimurinn væri sameinaður, og sú síðari að pólitískar og félagslegar stofnanir heimsins útilokuðu einingu hans.“ Britský spisovatel Richard Rees řekl: „Válka v letech 1914–1918 ukázala dvě skutečnosti: Za prvé, že technický vývoj dospěl k bodu, kdy může jedině ve sjednoceném světě pokračovat bez nebezpečí, že by způsobil katastrofu, a za druhé, že politické a sociální organizace světa takové sjednocení znemožnily.“ |
JEHÓVA ber ekki sök á þeim erfiðleikum sem okkar eigin mistök valda okkur. JEHOVA nenese odpovědnost za těžkosti, které snad zakoušíme kvůli svým chybám. |
Við vildum skapa vettvang þar sem þú finnur flotta hluti valda af áhugaverðu fólki, alla á sama staðnum. Chtěli jsme vytvořit stránku, kde by se daly najít super věci doporučované super lidmi. A to na jednom místě. |
Ég vildi ekki valda vandræđum. Já jsem ale nechtěl dělat problémy. |
Jesús heldur áfram: „Bróðir mun selja bróður í dauða og faðir barn sitt. Börn munu rísa gegn foreldrum og valda þeim dauða.“ „Dále,“ pokračuje Ježíš, „bratr vydá bratra na smrt a otec své dítě, a děti povstanou proti rodičům a dají je usmrtit.“ |
Leitt ađ valda ūér vonbrigđum. Promiňte za to zklamání. |
Þeir geta talað með stillingu í þágu sannleikans án þess að leyfa tilfinningum að skyggja á rökhugsun eða valda óeiningu. Tito muži se umí pokojně zastávat pravdy, a přitom nepřipustí, aby emoce zatlačily do pozadí logiku nebo aby způsobily nejednotu. |
A elskhugi getur bestride á gossamer Það idles í sumar valda tilefnislausri lofti Milovník může jezdit na koni tenoučké To idles ve vzduchu svévolné léto |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu valda v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.