Co znamená gjarnan v Islandština?
Jaký je význam slova gjarnan v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gjarnan v Islandština.
Slovo gjarnan v Islandština znamená rád, ochotně, s radostí, prosím, za málo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gjarnan
rád(willingly) |
ochotně(willingly) |
s radostí
|
prosím
|
za málo
|
Zobrazit další příklady
En ég myndi gjarnan vilja ríđa ūér. Opravdu rád bych si s vámi zašoustal. |
Ūađ eru leyniskyttur út um allt sem vildu gjarnan kála liđsforingja. Všude kolem je dost oficírů, kterým to dělá dobře. |
Jú, annars, gjarnan. Ale vlastně, proč ne? |
Bent hefur verið á að sóleyjar séu gjarnan með 5 krónublöð, jarðlogi með 8, frækambur með 13, fitjastjarna með 21, freyjubrá með 34 og lækjastjarna með 55 eða 89. Podle názoru některých odborníků mají pryskyřníky obvykle 5 okvětních lístků, krvavěnky 8, starčky 13, hvězdnice 21, kopretiny 34 a astry novoanglické 55 nebo 89. |
Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið. Často nás zvali na večeři, ale museli to dělat pod rouškou tmy. |
Ég meina, ég vildi það gjarnan. Chci říct s radostí. |
Viđ viljum ūađ gjarnan. Chceme to udělat. |
Fyrirtæki tala gjarnan í auglýsingum um ‚skuldbindingu sína við viðskiptavinina.‘ A obchodní firmy předkládají reklamy „Náš závazek vůči zákazníkům“. |
Ég vildi gjarnan mynda ūađ. Ráda bych si ho vyfotografovala. |
Satan vill gjarnan kveikja eld í söfnuðinum í sama tilgangi. V obrazném smyslu se dá říct, že Satan by rád způsobil požár ve sboru. |
Já, Mary, ég vil gjarnan dansa. Ano, Mary.Velmi rád budu tancovat. |
Gjarnan er vísað í dæmið um óþreytandi evrópskan ferðalang sem heimsækir öll ESB-löndin 14 utan síns eigin. Někdy se jako vzor uvádí neúnavný evropský cestovatel, který vyjede z jednoho státu EU a navštíví všech ostatních 14 států EU. |
Hvernig líta menn gjarnan á synd og freistingar en hvernig varar Biblían við þess konar afstöðu? Jak se mnoho lidí dívá na hřích a pokušení, ale jak nás před takovým postojem Bible varuje? |
Við viljum gjarnan segja ykkur frá fólki sem hefur gert það og þeim góða árangri sem það skilaði. Rádi bychom vám vyprávěli o lidech, kteří se těmito radami řídili, a o dobrých výsledcích, kterých dosáhli. |
Jehóva er þar að verki því að jafnskjótt og nýir ríkissalir eru reistir fyllast þeir gjarnan af einlægu fólki sem langar til að vita meira um ástríkan skapara okkar. – Sálm. Této výstavbě Jehova očividně žehná. Když je totiž někde sál dokončen, často začne na shromáždění chodit ještě víc lidí, kteří chtějí poznat pravdu o Bohu. |
Ég myndi gjarnan vilja taka þátt í íþróttum en ég get það ekki. Rád bych sportoval, ale nemůžu. |
Ég myndi gjarnan vilja einn slíkan. Určitě by to bylo skvělý. |
Eftir flugnabit líða 1 – 6 dagar þar til einkenna verður vart, en þau eru gjarnan mismikil eftir aldri: Po kousnutí nakaženým komárem a po uplynutí inkubační doby v trvání 1–6 dní se objeví příznaky, které mají tendenci se lišit v závislosti na věku pacienta: |
Hins vegar eru gjarnan 300 til 400 amínósýrur í einu prótíni þannig að þau eru öllu lengri en töluð eða rituð setning. Běžná bílkovina je však v porovnání s mluvenými či psanými větami mnohem delší — obsahuje asi 300 až 400 aminokyselin. |
Óhófleg áfengisneysla getur einnig stuðlað að beinrýrnun vegna þess að henni fylgja gjarnan slæmar matarvenjur. K úbytku kostní hmoty vede také nadměrná konzumace alkoholu, jež často bývá spojená se špatnou výživou. |
Gestum er gjarnan boðið upp á heitt te með mjólk út í og dálitlu salti. Ti si v nich můžou odpočinout a občerstvit se, například horkým čajem s mlékem a se špetkou soli. |
Ég vil gjarnan láta ūig fá ūær. Věřte mi, rád vám je dám. |
Þó að hann sé almáttugur og skapari alheims fullvissar hann okkur um að hann vilji gjarnan hlusta á bænir okkar og verða við þeim. Ačkoli je všemohoucí stvořitel ohromného vesmíru, ujišťuje nás, že rád naslouchá našim modlitbám a že na ně ochotně reaguje. |
Peningar geta brugðist manni og gera það gjarnan. En Guð bregst aldrei þeim sem velja að lifa einföldu lífi og treysta á hann. Stává se, že peníze člověka zklamou. Bůh ale na rozdíl od peněz nikdy nezklame ty, kdo v něj důvěřují a žijí skromně. |
Hryggdýr eru gjarnan með tvo eggjastokka. Semeník obsahuje 2 vajíčka. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu gjarnan v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.