Co znamená upptekinn v Islandština?
Jaký je význam slova upptekinn v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat upptekinn v Islandština.
Slovo upptekinn v Islandština znamená zaneprázděný, zaměstnaný, zaneprázdněný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova upptekinn
zaneprázděnýadjective |
zaměstnanýadjective Ég sé að þú ert upptekinn maður svo að ég skal vera stuttorður. Vidím, že jste velmi zaměstnaný člověk, a tak budu stručný. |
zaneprázdněnýadjective Var Billy of upptekinn til ađ eyđa einni helgi međ ūrem elstu vinum sínum? Takže Billy byl tak zaneprázdněný, že nemohl strávit víkend s jeho třemi nejstaršími kamarády na světě. |
Zobrazit další příklady
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20. Obzvlášť prospěšná, dobrá práce je učit jiné lidi o Božím Království. (Matouš 28:19, 20) |
Eins og flestir unglingar var ég upptekinn af öðrum hlutum. Byl jsem mladý a měl jsem jiné zájmy. |
Ég er upptekinn. Já mám práci. |
Eftir umfjöllun um tölugrein 4 skal hafa sýnikennslu um hvernig boðberi getur endursagt ritningarstað eða mælt hann fram eftir minni þegar húsráðandi er upptekinn. Po rozboru 4. odstavce předveďte, jak by zvěstovatel mohl obyvateli domu, který je zaneprázdněn, říct vlastními slovy nebo citovat zpaměti biblický text. |
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð. (Zjevení 14:6) Tento svět je však velmi zaujat běžnými pozemskými záležitostmi, a proto obvykle nejúčinnějším způsobem, jak vzbudit u lidí zájem o Boží Království a pomoci jim přiblížit se k Jehovovi, je mluvit s nimi o naději na věčný život na rajské zemi. To lze snadno pochopit. |
Faðir hennar hafði haldið stöðu undir ensku ríkisstjórnarinnar og hafði alltaf verið upptekinn og illa sjálfur, og móðir hennar hefði verið mikil fegurð, sem annast eingöngu að fara í aðila og skemmta sér með gay fólki. Její otec držel pozici v anglické vládě a vždy byl zaneprázdněn a nemocný sám, a její matka byla veliká krása, kteří se starali jen jít do strany a bavit se s gay lidí. |
Ég var of upptekinn viđ ađ fá ūig í fötin aftur! Měl jsem moc práce tě dostat zpátky do šatů. |
Ef maður er of upptekinn til að njóta hljóðra hugleiðinga er hætta á að maður verði grunnfærinn í afstöðu til lífsins. Životní postoje lidí, kteří jsou příliš zaměstnaní na to, aby rozjímali, mohou být povrchní. |
Ef húsráðandi er upptekinn getum við stytt kynninguna, til dæmis með því að sýna honum eina af spurningunum á baksíðunni og segja: „Ef þig langar til að fá svar við þessari spurningu get ég skilið þessi blöð eftir hjá þér og við getum síðan rætt málin nánar þegar þú mátt vera að.“ Jestliže oslovený člověk nemá čas, můžeme úvod zkrátit, ukázat mu na zadní straně jednu z otázek a říct: „Pokud by vás zajímala odpověď, rád vám tyto časopisy nechám. Až budete mít čas, můžeme si popovídat víc.“ |
Hvað getum við gert ef húsráðandinn er upptekinn? Co bychom mohli udělat, když oslovený člověk nemá čas? |
Ég er of upptekinn. Nezbývá mi na to čas. |
Kamarinn er upptekinn. Obsazeno. |
Ég er dálítið upptekinn eins og er, Sayid. Teď zrovna mám trochu nakvap, Sayide. |
KONAN CAPULET Hvað, ertu upptekinn, Ho? þú þarft hjálp mína? LADY Capulet Co jste zaneprázdněni, ho? Potřebuju, abys mou pomoc? |
▪ „Þegar ég kom hingað um daginn varstu mjög upptekinn. ▪ „Když jsem u vás byl minule, neměl jste moc času. |
5 Ef sá sem þú talar við er upptekinn eða þú ert ekki viss um að nægilegur áhugi sé fyrir hendi gætir þú skilið eftir blað eða smárit. 5 Jestliže však je obyvatel domu zaneprázdněn anebo si nejsi jist, zda má skutečný zájem, možná mu dáš časopis nebo traktát. |
Alkóhólismi er langvinnt drykkjuvandamál sem einkennist af því að drykkjumaðurinn er upptekinn af áfenginu og missir stjórn á neyslunni. Je to chronická porucha, kterou charakterizuje zaměřenost na alkohol a ztráta kontroly nad jeho spotřebou. |
(Jesaja 9:5; Lúkas 22:28-30) En Jesús var ekki upptekinn af því að fá sjálfur vald og heiður. (Izajáš 9:6; Lukáš 22:28–30) Ježíšovi však nešlo o to, aby pro sebe získal moc a slávu. |
Upptekinn við að gera hävaða Máš na práci dělat randál |
Er ég í rauninni upptekinn af því að láta ljós mitt skína? Snažím se druhé oslňovat? |
'Jæja, ég hef reynt að segja " Hvernig rennur THE LITTLE Upptekinn Bee, " en það kom allt öðruvísi! " " No, já jsem se snažil říct: " Jak doth trochu zaneprázdněný BEE ", ale to všichni přišli jinak! " |
• Þegar húsráðandi er upptekinn. • Když oslovený nemá čas |
Skipti engu hversu upptekinn hann var, hann gat aIItaf fariđ međ mér í sjķræningjaIeik. On si se mnou hrál i na piráty. |
Ég er dálítiđ upptekinn sem stendur, Lúna. Momentálně mám trochu napilno. |
Er ég það upptekinn af tækjum að ég vanræki fjölskylduna? Používám techniku na úkor rodiny? |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu upptekinn v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.