Co znamená taka v Islandština?
Jaký je význam slova taka v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat taka v Islandština.
Slovo taka v Islandština znamená brát, vzít, obsadit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova taka
brátverb (brát (chápat, pojímat) Hvers vegna er viturlegt að taka tillit til annarra í vali okkar? Proč je rozumné brát při rozhodování ohled na ostatní? |
vzítverb (vzít (koho za ruku ap.) Þú verður að taka aldur hans inn í myndina. Musíš vzít v potaz jeho věk. |
obsaditverb Þannig varð það leikur einn fyrir sigurvegarana að taka höfuðborg Assýríu. Dobyvatelé tedy snadno obsadili toto asyrské hlavní město. |
Zobrazit další příklady
Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? Co musíme udělat, abychom si našli čas na pravidelné čtení Bible? |
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. 18 Ježíš, vylíčený ve vidění v této nádherné podobě, má v ruce malý svitek, a Jan dostává pokyn, aby svitek vzal a snědl. |
Strauss skipaði JJ að taka stöðuna hjá Pentagon. Generál Hammond nařizuje okamžitou karanténu v SGC. |
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. 12 Takové ocenění pro Jehovovy spravedlivé zásady se udrží nejen studiem Bible, ale také pravidelnou účastí na křesťanských shromážděních a společnou činností v křesťanské službě. |
Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar? Jak jim tato škola pomohla udělat pokroky v evangelizační a pastýřské práci a ve vyučování? |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. Navíc nás Jehova ‚dovede k slávě‘, tedy umožní nám vytvořit si k němu blízký vztah. |
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. Tvým cílem není, abys byl úplně stejný jako tvůj vzor. |
(Jesaja 54:13; Filippíbréfið 4:9) Þeir sem taka við kennslu Jehóva njóta ósvikins friðar. (Izajáš 54:13; Filipanům 4:9) Ano, skutečný pokoj zažívají lidé, kteří dbají na to, čemu je vyučuje Jehova. |
Ūađ dræpi ūig ekki ađ taka ūátt í keppnisíūrķttum af og til. Kdy konečně začneš aspoň občas přispívat ke sportovní rivalitě? |
Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur. Naše kazatelská činnost i to, že jsme se nepodíleli na politice ani na vojenské službě, měla za následek, že sovětská vláda začala v našich domech hledat biblickou literaturu a zatýkat nás. |
Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða? Mělo by se jednat se zločinci jako s obětmi vlastního genetického kódu a mohou prohlásit, že mají vzhledem ke své genetické predispozici sníženou odpovědnost? |
Þeir sem taka við boðskapnum geta bætt líf sitt þegar í stað eins og milljónir sannkristinna manna geta borið vitni um. Ze zkušeností milionů pravých křesťanů je vidět, že ti, kdo na toto poselství reagují, se mohou už dnes těšit z lepšího života. |
Við munum taka það til athugunar í næstu grein. O těchto věcech budeme uvažovat v dalším článku. |
Þ ú byrjar á því að taka frakkann minn Nejdrív si vezmi muj kabát |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. Petra 3:3, 4) Můžeme si však být jisti, že v našem obvodu jsou stále ještě lidé, kteří dobrou zprávu přijmou, až ji uslyší. |
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti. 5 V některých zemích by vypracování takového finančního rozpočtu mohlo znamenat nutnost odolat pokušení a nevypůjčit si na vysoký úrok peníze na zbytečné nákupy. |
Get ég taka a líta á það? Mohu se na ni podívat? |
Venjulega taka mjađmaSkiptin ađeinS tVær klukkuStundir. Nahrazení kyčle zabere obvykle jen dvě hodiny. |
65 En þeir skulu ekki hafa heimild til að taka meira en fimmtán þúsund dollara frá nokkrum einstökum manni. 65 Ale nebude jim dovoleno přijímati nad patnáct tisíc dolarů za podíl od kteréhokoli jednotlivého člověka. |
Alma segir frá þessum þætti friðþægingar frelsarans: „Og hann mun ganga fram og þola alls kyns sársauka, þrengingar og freistingar. Og svo mun verða, til að orðið megi rætast, sem segir, að hann muni taka á sig sársauka og sjúkdóma fólks síns“ (Alma 7:11; sjá einnig 2 Ne 9:21). Alma popsal tuto část Spasitelova Usmíření: „A on půjde, trpě bolesti a strasti a pokušení všeho druhu; a to se stane, aby se naplnilo slovo, jež praví, že na sebe vezme bolesti a nemoci lidu svého.“ (Alma 7:11; viz také 2. Nefi 9:21.) |
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“ Nemoc se mi daří zvládat díky tomu, že spolupracuji s lékaři a dalšími odborníky, rozvíjím vztahy s druhými a zaměřuji se vždycky jenom na jeden problém.“ |
Sjáðu til þess að barnið hafi frið á meðan það er að læra heima, og leyfðu því að taka hlé þegar þess þarf. Zajistěte, aby mělo na psaní domácích úkolů klidné místo, a dovolte mu časté přestávky. |
Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild. Mezi vyhnanci byli věrní Boží služebníci, kteří si trest nezasloužili, ale museli trpět se zbytkem národa. |
(1. Korintubréf 7:36, NW) Þú skalt því fyrir alla muni taka ábyrga ákvörðun. (1. Korinťanům 7:36) Každopádně se tedy rozhoduj zodpovědně. |
Stundum er hann hélt að næst þegar dyrnar opnaði hann myndi taka yfir fjölskylduna fyrirkomulag eins og hann hafði áður. Někdy si myslel, že příště se otevřely dveře, že by se postaral o rodinný opatření, stejně jako on předtím. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu taka v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.