Co znamená styrkur v Islandština?
Jaký je význam slova styrkur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat styrkur v Islandština.
Slovo styrkur v Islandština znamená podpora, stipendium, síla. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova styrkur
podporanoun Okkur er gefinn andlegur styrkur í prófraunum. V náročných situacích nám Jehova žehná tím, že dostáváme duchovní podporu |
stipendiumnoun Þegar Essly lauk skóla bauðst henni styrkur til háskólanáms. Když Essly dokončila střední školu, nabídli jí vysokoškolské stipendium. |
sílanoun Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. Dějiny ukazují, že s úpadkem rodinného uspořádání slábne i síla společenských celků a národů. |
Zobrazit další příklady
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. Síla přijde díky smírné oběti Ježíše Krista.19 Uzdravení a odpuštění přijde díky Boží milosti.20 Moudrost a trpělivost přijdou tehdy, když budeme důvěřovat v Pánovo načasování. |
Styrkur sviðsins við segulmiðbauginn (um það bil 120 nT) sem þetta segulvægi skapar er um það bil einn sjötti af styrk sviðs Ganýmedes en sex sinnum sterkara en svið Kallistó. Síla pole v oblasti magnetického rovníku dosahuje okolo 120 nT, což je přibližně šestina magnetického momentu Ganymédu a šestkrát silnější než u Callista. |
Megi hver ykkar uppgötva í hverju styrkur hans er falinn At ' každý z vás objeví svou skutečnou příležitost k velikosti |
Gerið alltaf það sem Jehóva ætlast til af ykkur. Þá mun ,gleði Drottins vera styrkur ykkar‘, jafnvel í þessum hrjáða heimi. — Nehem. Vždy tedy jednejte tak, jak se to Jehovovi líbí, a pak bude ‚Jehovova radost vaší pevností‘, přestože svět je plný problémů. (Neh. |
Styrkur Hringberans fer Ūverrandi. Síla Toho, který nese Prsten, slábne. |
Og enn fjölgaði ræningjunum og óx svo styrkur, að þeir buðu öllum herjum Nefíta og einnig Lamaníta birginn. Og þeir ollu mikilli skelfingu meðal fólks um gjörvallt landið. A lupičů stále přibývalo a zesílili natolik, že vzdorovali všem vojskům Nefitů, a také Lamanitů; a způsobili, že na lid po celé tváři země přišel veliký strach. |
Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. Rozmanitost lidí a národů na celém světě je silnou stránkou této Církve. |
Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. Dějiny ukazují, že s úpadkem rodinného uspořádání slábne i síla společenských celků a národů. |
Styrkur Samsonar lá ekki í sjálfu hárinu heldur því sem það táknaði, það er að segja að hann var nasírei og átti þar af leiðandi sérstakt samband við Jehóva. Zdrojem Samsonovy síly nebyly vlasy, ale to, co znázorňovaly, totiž zvláštní vztah, který jakožto Nazirejec měl k Jehovovi. |
Styrkur þeirra mun líka halda áfram að aukast er þau biðja um trú og lifa á þann hátt. I jejich síla poroste, když o ni budou žádat a budou pro ni žít. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Jsi Skála i moc a sílu nám dáš, |
SÖNGUR 7 Jehóva er styrkur okkar PÍSEŇ Č. 23 Jehova nám dává sílu |
Eins og Biblían segir: „Ekki veiklaðist hann í trúnni . . . um fyrirheit Guðs efaðist hann ekki með vantrú, heldur gjörðist styrkur í trúnni. Bible to vysvětluje: „Nezeslábl ve víře. . . |
Jehóva er styrkur minn „Jehova je má síla“ |
Lágur styrkur lykilorðsOpposite to Back Nízká síla heslaOpposite to Back |
Styrkur ūinn, persķnuleiki og menntun. Vaše síla, váš charakter, vaše vzdělání. |
Þetta minnir okkur kannski á orð sem beint var til Ísraelsmanna fyrir hér um bil 24 öldum: „Gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar,“ eða samkvæmt þýðingu Moffatts: „Að gleðjast í hinum Eilífa er styrkur ykkar.“ Tato výzva nám možná připomíná slova, která byla před čtyřiadvaceti stoletími řečena Izraelitům: „Jehovova radost je vaše pevnost,“ nebo podle Moffattova překladu: „Vaší silou je radování v Tom věčném.“ |
Eftir að við höfðum numið saman nokkrum sinnum og honum jókst styrkur stakk ég upp á að námið færi fram í stofunni. Několikrát jsme se sešli ke studiu, a když jsem viděl, jak sílí, navrhl jsem, že bychom mohli vést studium v obývacím pokoji. |
Og vegna þess að þú hefur komið auga á veikleika þinn, skalt þú styrkur gjörður, já, til að setjast niður á þeim stað, sem ég hef fyrirbúið í híbýlum föður míns. A protože jsi viděl slabost svou, budeš učiněn silným, dokonce tak, že usedneš na místě, které jsem připravil v příbytcích svého Otce. |
Meðal þeirra eru auðmýkt, undirgefni, mildi og innri styrkur. Těmi hlavními jsou pokora, podřízenost, laskavost a odvaha. |
Styrkur til að standast Síla vytrvat |
Það er athyglisvert að hljómur og styrkur raddarinnar getur jafnvel orðið til þess að það sem við segjum virki meiðandi. Je zajímavé, že tomu, co říkáme, může dodat zraňující břitkost dokonce i tón a síla hlasu. |
Styrkur blágræns Úroveň azurové |
Mesti styrkur lífs míns hefur verið prestdæmi Guðs. Největší silou v mém životě vždy bylo kněžství Boží. |
Ef hann væri mjög sterkur gætum viđ gert hjķliđ gott til ađ bremsa á, sem er styrkur hans. Kdyby měl dost sil, mohli bychom zlepšit brzdění, ale k tomu potřebuje sílu. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu styrkur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.