Co znamená strönd v Islandština?
Jaký je význam slova strönd v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat strönd v Islandština.
Slovo strönd v Islandština znamená pobřeží, pláž, břeh, pobřeží. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova strönd
pobřežínounneuter Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs. Rozhodli jsme se odpočinout si na pláži na pobřeží Indického oceánu. |
plážnounfeminine Konan skildi eftir miđa á rúminu um ađ ūau hafđu fariđ niđur á strönd. Na posteli jsem našel vzkaz od ženy, že šli na pláž. |
břehnounmasculine Verkefni mitt nú er ađ skrifa hreyfingarlausa ferđapistla frá skipbrotsmanni á strönd einmanaleikans. Mojí úlohou je napsat cestopis bez pohybu od ztroskotance na březích samoty. |
pobřežínoun Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs. Rozhodli jsme se odpočinout si na pláži na pobřeží Indického oceánu. |
Zobrazit další příklady
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn. V polovině prosince těsně před bouřemi se asi 50 kilometrů od západního pobřeží Francie potopil na rozbouřeném moři obří tanker Erika a do vody vyteklo 10 000 tun topného oleje. |
Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns. Bloky domů vytvářely v Kafarnaum ulice a úzké průchody. |
Hún hjķlađi niđur ađ strönd. Vyjela si na kole, na pláž. |
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu. Lodě, jejichž posádku tvořili svědkové Jehovovi, navštěvovaly všechny malé přístavy na Novém Foundlandu, na norském pobřeží až za polární kruh, na ostrovech Tichého oceánu i přístavy v jihovýchodní Asii. |
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga. Kotvy byly nalezeny na ustupujícím pobřeží Mrtvého moře, nedaleko místa, kde v minulosti ležel starověký přístav En-gedi. |
Viđ gætum fariđ aftur niđur ađ strönd. Mohli bychom se vrátit do zátoky. |
Japanskir kafbátar voru á sveimi með fram strönd Kaliforníu og myrkvunin átti að draga úr hættunni á að þeir hittu skotmörk í landi. Japonské ponorky totiž hlídkovaly u kalifornského pobřeží a naprostá tma jim měla ztížit útok na cíle na pevnině. |
Við Laurie höfðum ákveðið að sigla með fram strönd Afríku og síðan yfir Atlantshafið til Bandaríkjanna. Rozhodli jsme se s Laurie plavit podél afrického pobřeží a pak přes Atlantský oceán do Spojených států. |
(Lúkas 4:22) Oftar en einu sinni talaði hann af báti til mannfjölda sem safnast hafði saman á strönd Galíleuvatns. (Lukáš 4:22) Ježíš také někdy mluvil z člunu k velkým zástupům shromážděným na břehu Galilejského moře. |
Síđan 20. öldin leiđ undir lok hefur ljķnfiskurinn sést í vesturhluta Norđur-Atlantshafs, frá strönd Flķrída upp til Norđur-Karķlínu. Od konce 20. století však byli perutýni spatřeni v západní části severního Atlantiku od pobřeží Floridy až po Severní Karolínu. |
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið. Mnoho lodí bylo místo do přístavu navedeno na skalnaté pobřeží, kde ztroskotaly a kde jim byl ukraden náklad. |
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af Vzhledem k tomu, Joppe, moderní Jaffa, kamarádi, je na nejvýchodnější pobřeží |
Ég rata niður á strönd þaðan. Povedu nás na pláž cestou kolem něj. |
Sagt er ađ viđ séum í Afríku... undan strönd Keníu. Říká se, že jsme v Africe. Někde v moři u Keni. |
Nokkrar eyjar eru við strönd Wales og er Anglesey (Ynys Môn) í norðvestri stærst þeirra. Při pobřeží Walesu se nachází několik ostrovů, z nichž je největší Anglesey na severozápadě. |
Ūađ er jafnerfitt ađ snúa honum og mér á Laguna-strönd. Je stejně těžké ho překlopit jako mě na pláži. |
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka. Když jsem poprvý zahlídla břeh Afriky, něco mi zaznělo v duši, jako velkej zvon. |
Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs. Rozhodli jsme se odpočinout si na pláži na pobřeží Indického oceánu. |
" Komdu niđur á strönd! " Vyjeď s námi na pobřeží... |
Sankti Pierre og Miquelon (franska: Saint-Pierre-et-Miquelon) eru nokkrar litlar eyjar sem eru franskt yfirráðasvæði handan hafsins, skammt undan strönd Nýfundnalands. Saint-Pierre a Miquelon (francouzsky Saint-Pierre-et-Miquelon) je francouzské zámořské společenství sestávající z několika malých ostrovů u východního pobřeží Kanady nedaleko Newfoundlandu. |
Karen fluttist til lítils safnaðar sem starfar á fjöllóttu svæði við strönd Kyrrahafs. Obvod malého sboru, který Karen přijela podpořit, tvoří hornatá oblast na pobřeží Tichého oceánu. |
Fyrst í gegnum Panamaskurđinn og svo međ strönd Mexíkķ. Proplujeme Panamským prùplavem a pak kolem mexického pobžeží. |
Hann stjórnaði líka dýralífssálumessum, þar á meðal fyrir Brúnann Kaliforníupelíkana á strönd þar sem hann hafði fallið niður. Dirigoval také divoké zádušní mše, mimo jiné pro pelikána kalifornského na bermě, části pláže, kde zvíře zemřelo. |
Frá júlímánuði á ári hverju flykkjast kýr flatbaksins (Eubalaena australis) að sunnanverðri strönd Santa Catarina í Brasilíu. Každý rok počínaje červencem připlouvají k jižnímu pobřeží Santa Catariny v Brazílii velryby jižní, které patří k takzvaným pravým velrybám. |
12 Og það lenti á strönd fyrirheitna landsins. 12 A přistáli na břehu zaslíbené země. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu strönd v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.