Co znamená skilvirkni v Islandština?
Jaký je význam slova skilvirkni v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skilvirkni v Islandština.
Slovo skilvirkni v Islandština znamená efektivnost, účinnost, působivost, efektivita, úcinnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova skilvirkni
efektivnost(effectiveness) |
účinnost(effectiveness) |
působivost(efficacy) |
efektivita(efficiency) |
úcinnost(effectiveness) |
Zobrazit další příklady
Skilvirkni er forgangsatriði, fólk Efektivita je naprosto prvořadá |
(Galatabréfið 6:16; Filippíbréfið 3:16; 1. Tímóteusarbréf 3:2) En lífið er meira en skipulag og skilvirkni. (Galaťanům 6:16; Filipanům 3:16; 1. Timoteovi 3:2) Ovšem život není jenom uspořádanost a účinnost. |
Skilvirkni hjálpar okkur að nýta tíma okkar og krafta sem best. Účinnost nám pomáhá, abychom čas a prostředky využívali tím nejlepším způsobem. |
(Matteus 12: 49, 50; Jóhannes 13: 34, 35) Hann notfærði sér aldrei áhyggjur þeirra til að auka skilvirkni þeirra. (Matouš 12:49, 50; Jan 13:34, 35) Nikdy nezneužíval jejich úzkostných pocitů, aby dosáhl větší účinnosti. |
19 Þessar framkvæmdir eru unnar af slíkri skilvirkni og í slíkum gæðaflokki að byggingafyrirtæki í fremstu röð í heiminum undrast. 19 Tyto projekty postupují s efektivností a kvalitou práce, jež u specializovaných stavebních společností světa vyvolávají úžas. |
Við getum, segir höfundur bókarinnar um skilvirkni sem vitnað er í hér á undan, gert „slíkar kröfur um fullkomnun að það sé ógerlegt að uppfylla þær algerlega.“ Již citovaný autor knihy o účinnosti říká, že můžeme usilovat o „míru dokonalosti, které není možné plně dosáhnout“. |
Gæði, nákvæmni og skilvirkni eru eftirsótt á vinnumarkaðinum. Práce vrcholné kvality, jež odpovídá vysokým měřítkům přesnosti a vynikající jakosti, je velmi žádoucí. |
Tilgangur efnahagssamruna er að stuðla að aukinni skilvirkni þátttökuríkja og lækka verð fyrir drefingaraðila og neytendur. Tento ekonomický směr vidí příčiny nestability tržní kapitalistické ekonomiky v nedostatečné agregátní poptávce a nadbytečné výrobě. |
Rannsóknarmaður lýsir ólíkri reynslu foringja í flugher eftir því hvort hann átti náið samband við undirmenn sína eða hélt þeim í hæfilegri fjarlægð: „Þegar hann átti mjög náin tengsl við undirforingja sína virtust þeir finna til öryggiskenndar og ekki gera sér óhóflegar áhyggjur af skilvirkni herdeildarinnar. Jeden výzkumník popisuje, s jak různými výsledky se setkal jistý důstojník vojenského letectva, když byl ke svým podřízeným vstřícný, nebo když si naopak udržoval odstup: „Když měl se [svými] důstojníky velmi blízké vztahy, zdálo se, že mají pocit bezpečí, a nedělali si příliš veliké starosti s účinností svých jednotek. |
Skilvirkni eykur árangurinn ÚČINNÁ SLUŽBA MÁ VĚTŠÍ VÝSLEDKY |
Í skýrslunni var á það bent að „óhófleg yfirvinna dragi úr skilvirkni starfsmanna og auki hættuna á mannlegum mistökum.“ Zpráva uvedla, že „pokud je přesčasů neúměrně mnoho, klesá výkonnost pracovníka a roste pravděpodobnost selhání lidského faktoru“. |
Það skerðir skilvirkni okkar verulega.“ Tím zabíjíme velkou část své výkonnosti.“ |
Hann kom ekki til ađ verđa vitni ađ skilvirkni ūinni. Nepøijel pøci shlédnout ukázku vašich schopností? |
Hernaðar- og borgaraleg yfirvöld dáðust að skilvirkni og skipulagi vottanna. Vojenští a státní úředníci žasli nad tím, jak efektivně bylo stravování na sjezdech zorganizované. |
Margar fjölskyldur um heim allan gera það og allir í fjölskyldunni njóta góðs af reynslu og aukinni skilvirkni brautryðjandans síns. — 2. Korintubréf 13:11; Filippíbréfið 2: 1-4. Dělá to tak mnoho rodin po celém světě a všechny dostávají od Jehovy požehnání ze zkušeností toho člena rodiny, který slouží jako průkopník, a z toho, jak zvyšuje svou výkonnost. — 2. Korinťanům 13:11; Filipanům 2:1–4. |
14 Jehóva er því ekki bara að sækjast eftir skipulagningu og skilvirkni. 14 To, co Jehova chce, tedy není jen výkonnost plynoucí z organizovanosti. |
Stofnuninni er ætlað að vera leiðandi afl á sviði opinberra framkvæmda með það að markmiði að bæta verklag og auka skilvirkni, hagkvæmni og gæði við framkvæmdir ríkisins. V politice se posílí přímá demokracie, která bude moci fungovat díky aktivitě občanů a jejich vysoké a objektivní informovanosti. |
Skilvirkni? Nebo snad výkonnost? |
Kristni söfnuðurinn starfar ekki eins og sumir menn reka fyrirtæki — með skilvirkni en slíkri hörku að fólki líður oft illa. Činnost křesťanského sboru se nepodobá činnosti nějakého podniku s lidským řízením, které sice může být výkonné, ale přitom tvrdé, takže lidé bývají nešťastní. |
Tilfinningalaust kapp eftir skilvirkni og atorku tekur oft ekkert tillit til þarfa einstaklingsins. V bezcitné snaze o účinnost se často přehlédnou potřeby jednotlivců. |
Þau sinna hlutverki sínu með stakri nákvæmni og skilvirkni og í góðri samvinnu sem er undravert þegar á það er litið að í mannslíkamanum eru meira en 100.000 mismunandi prótín, og allt eru þetta flóknar keðjur sem mynda þúsundir þrívíddarforma. Je to opravdu pozoruhodné, když uvážíme, že v lidském těle je více než 100 000 různých druhů bílkovin, tedy složitých řetězců uspořádaných do tisíců různých typů prostorových struktur. |
Stundum getum við þó lagt svo mikið kapp á skilvirkni að við gleymum kannski að það að „ganga regluföst . . . eftir anda“ Guðs felur í sér að bera ávexti anda hans. Někdy se však stává, že ve snaze o účinnost zapomínáme, že ‚řádně chodit [Božím] duchem‘ znamená také nést ovoce Božího ducha. |
Skilvirkni er forgangsatriđi, fķlk. Efektivita je naprosto prvořadá. |
(Jóhannes 13:35) Umhyggjusamir öldungar vita að skipulagning og skilvirkni er góð, en þeir vita líka að söfnuðurinn er ekki fyrirtæki sem þarf að vera undir strangri stjórn heldur er hann eins og hjörð sem þarf að annast og gæta. (Jan 13:35) Proto si starostliví starší, i když jsou pořádní, uvědomují, že sbor není podnik, který potřebuje přísné vedení. Naopak, sbor je tvořen stádem, které potřebuje něžnou péči. |
Þær grafa undan góðri stjórn, hamla skilvirkni og framþróun efnahagslífsins, afskræma viðskiptalífið og bitna á almenningi um heim allan.“ Úplatky podkopávají dobrý způsob vlády, poškozují ekonomickou efektivnost a ekonomický rozvoj, deformují obchod a doplácejí na ně lidé po celém světě.“ |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu skilvirkni v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.