Co znamená skella v Islandština?

Jaký je význam slova skella v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skella v Islandština.

Slovo skella v Islandština znamená bouchat, bouchnout, plesknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova skella

bouchat

verb

bouchnout

verb (za) bouchnout)

plesknout

verb

Zobrazit další příklady

Gangi ūér vel, Skella!
Hodně štěstí!
Ég veit ađ Skella er besti vinur minn.
Zvonilka je moje nejlepší kamarádka.
Skyndilega heyrist gnýr eins og óveður sé að skella á og fyllir húsið.
Znenadání se ozval pronikavý zvuk, jenž připomínal prudký vítr.
6 Þegar syndari hafnar biblíulegum leiðbeiningum eða reynir að skella skuldinni á aðra getur það vakið gremju og hneykslun öldunga og annarra.
6 Pokud provinilec odmítá biblické rady nebo se snaží svalit vinu na někoho jiného, starší a jiní členové sboru by tím mohli být rozhořčeni.
Fyrsta verk hans, þegar hann gekk inn í stofuna, var að skella niður hælunum, lyfta hendinni í kveðjuskyni og segja: „Heil Hitler!“
Když nový kněz vstoupil do třídy, srazil nejprve paty, pozvedl ruku k nacistickému pozdravu a řekl: „Heil Hitler!“
Viđ verđum ađ skella saman ūessum frumeindum.
Ty atomy musíme srazit dohromady.
Að lokum kom boðskapur um „ógæfu“ eða dóm: „Samkvæmt orðum Krists Jesú er núna yfirvofandi og í þann mund að skella yfir þjóðir jarðar ‚þrenging sem engin slík hefur verið frá upphafi heims allt til þessa og mun aldrei verða.‘“
Na konci přišlo poselství o „neštěstí“ neboli soudu: „Podle slov Krista Ježíše nyní národům země hrozí velký čas ‚soužení, jaké nebylo od počátku světa až dosud, ano již více nebude‘.“
Myrtle, ekki skella hurđinni á mig.
Nebouchej mi dveřmi před nosem.
Myrkriđ er ađ skella á.
No tak, stmívá se.
Getur Skella ekki komiđ međ okkur á meginlandiđ?
Nemohla by s námi do světa lidí?
Daginn eftir á matsölustaðnum skella Brianna og Gabriella hurðinni svo að gítar með mynd af Elvis Presley á dettur af veggnum (sem þær kenna Sam síðan um) og rífur veggfóðrið og kemur gamla veggfóðrið í ljós með setningunni „Aldrei láta óttann við það að mistakast aftra þér í því að spila leikinn“.
Po škole Sam pracuje, když Brianna a Gabriella přijdou a srazí ze stěny plastovou elvisovskou kytaru, strhnou přitom i tapetu pod níž se objeví nápis s tátovým krédem - "Nedovol, aby tě strach z prohry vyřadil ze hry" za chvíli vchází Fiona.
Ég sá sigurölduna skella á ūeim.
Viděl jsem, jak jimi probíhá vina vítězství.
Ekki skella skuldinni á Kenny.
Neházej to na Kennyho, jasný?
Ūađ er eins og ūađ sé sandstormur ađ skella á.
Jako by přicházela písečná bouře.
Sumir úr síðari hópnum lifa það að sjá þrenginguna skella á.
Alespoň někteří z druhé skupiny se dožijí začátku velkého soužení.
Þegar fyrstu þrumuveður regntímabilsins skella á gera þeir trúarathöfn frammi fyrir kanínumyndinni og stökkva á hana te, mjólk eða áfengum drykk sem kallast arrakk.
Když přijde první bouře období dešťů, před obrázkem králíka provádějí rituál, při němž obrázek postříkají čajem, mlékem nebo alkoholickým nápojem, kterému se říká arak.
(1. Mósebók 2: 15-17; 3: 1-12) Við ættum svo sannarlega ekki að skella skuldinni á Jehóva eins og Adam gerði.
(1. Mojžíšova 2:15–17; 3:1–12) Jistě bychom Jehovu neměli obviňovat jako Adam.
6 Og svo ber við, að ég mun senda þeim haglél, og það mun dynja á þeim. Og aaustanvindurinn mun einnig skella á þeim, og bskordýr verða að plágu í landi þeirra og eta korn þeirra upp til agna.
6 A stane se, že na ně sešlu krupobití a to je bude bíti; a také budou sužováni avýchodním větrem; a také bhmyz bude obtěžovati zemi jejich a žráti obilí jejich.
Þú vilt ekki að ég segi frá hvernig þú ætlar að skella skuldinni á Michael
Určitě nechcete, abych prozradil, jakou špínu chystáte na Michaela
En hvaða gagn er í efnislegum eignum þegar heilsan bilar, kreppa verður í efnahagslífinu eða náttúruhamfarir skella á?
K čemu ale jsou hmotné věci, když člověk přijde o zdraví, zhroutí se ekonomika nebo nastane přírodní katastrofa?
Margir foreldrar, sem óska þess að börn sín fari í háskóla og nái langt í lífinu, skella skolleyrum við varnaðarorðum.
Mnozí rodiče, kteří chtějí, aby se jejich dítě dostalo na vyšší školu a mělo v životě úspěch, si takových varovných hlasů nevšímají.
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“.
Ten den dopoledne „nastal z nebe hluk, právě jako když se přežene ostrý závan“.
Ūetta er Skella!
Je to Zvonilka!
Þeir sem gera það finna alltaf afsakanir fyrir breytni sinni og reyna að skella skuldinni á aðra.
Člověk, který tak jedná, se bude vždy snažit své jednání omlouvat a vždy se bude pokoušet svalit vinu na někoho jiného.
Aldrei skella á mig aftur.
A už mi nikdy nezavěšuj telefon.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu skella v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.