Co znamená skeið v Islandština?

Jaký je význam slova skeið v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skeið v Islandština.

Slovo skeið v Islandština znamená lžíce, lžička, pochva. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova skeið

lžíce

nounfeminine

Hann hélt á ryðgaðri járndós og skeið, sem var dæmigert fyrir munaðarlausan betlara.
Držel rezavou plechovku a lžíci, symbol žebrajícího sirotka.

lžička

noun

pochva

noun

Zobrazit další příklady

13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra.
13 Povšimněme si však, že ačkoli tento „velký oblak svědků“ má pro nás být povzbuzením, abychom mohli ‚s vytrvalostí běžet závod, který je nám předložen‘, není nám řečeno, abychom se stali následovníky lidí, z nichž se tento oblak skládá.
Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið.
Společný krátký rozhovor pro něj bude možná tím nejpovzbudivějším a zároveň nejpříjemnějším zážitkem, který v poslední době měl.
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20.
Člověk, kterému někdo mnoho let ubližuje, může dospět k přesvědčení, že ho nikdo nemá rád, dokonce ani Jehova. (1. Jana 3:19, 20)
Elía spámaður hefur fengið að búa í þakherbergi á heimili ekkju einnar í Sarefta um nokkurra vikna skeið.
Už několik týdnů je prorok Elijáš hostem u vdovy z Carefatu a bydlí v nástřešní místnosti jejího domu.
Hvílík umbun fyrir trúfasta menn í þessum löndum sem hafa um langt skeið látið tilbeiðsluna á Jehóva vera ‚allra besta yndið sitt.‘
To je jistě velká odměna pro věrné pamětníky, kteří v těchto zemích povýšili uctívání Jehovy ‚nad svůj hlavní důvod k radování‘.
Við skulum ‚létta af okkur allri byrði‘ og ‚beina sjónum okkar að Jesú, höfundi og fullkomnara trúarinnar,‘ er við ‚þreytum þolgóð skeið það sem við eigum framundan.‘
„Odložme ... každou zátěž“ a „s vytrvalostí běžme závod, který je nám předložen“, a přitom ‚se upřeně dívejme na Ježíše, Hlavního zprostředkovatele a Zdokonalovatele naší víry‘.
Það var slík ábyrgðartilfinning sem þessi nefnd vígðra manna hafði að leiðarljósi um margra ára skeið er hún vann að Nýheimsþýðingu Heilagrar ritningar.“
Právě s takovým vědomím vážné odpovědnosti pracoval výbor oddaných mužů během mnoha let na Překladu nového světa Svatých písem.“
Samt hef ég gert það um nokkurt skeið...... hvort sem það er sarín- gas fyrir herra San, endurbætt taugaveiki fyrir herra Krev til að nota á Balkanskaga, bætt kólera fyrir herra Duvalier
Ale přesně to už sám určitou dobu dělám ... ... ať už to byl sarin pro pana Sana, zdokonalený tyfový bacil pro pana Kreva, který použil na Balkáně, vylepšená cholera pro pana Duvaliera
Stundum ræður annar þeirra lögum og lofum um skeið en hinn hefur hægt um sig og stundum liggja átök niðri.
V určitých obdobích má jeden svrchovanou moc a ten druhý je ve stavu nečinnosti, a jsou období, kdy nedochází k žádnému boji.
Um langt skeið hefur verið ríkjandi menningarlegur tvíræðnistaðall, sem kveður á um kynferðislega forsjálni kvenna, en afsakar ósiðsemi karla.
V naší kultuře dlouho existovalo dvojí měřítko, které od žen očekávalo sexuální zdrženlivost, zatímco mužská nemorálnost byla omlouvána.
Þetta skeið skólans er nefnt mið-Akademían.
Tuto fázi nazýváme střední Akademií.
20 Margir núlifandi menn hafa þjónað Jehóva trúfastir um áratuga skeið.
20 Mnoho dnes žijících lidí slouží Jehovovi věrně už celá desetiletí.
Deilurnar héldu áfram um áratuga skeið eftir þingið í Níkeu.
PO NIKAJI pokračovaly debaty na tento námět po desetiletí.
Um nokkurra mánaða skeið njóta jafnt ferðamenn og íbúar landsins þess að fylgjast með frá strandlengjunni þegar hvalkýr og kálfar lóna og leika sér í sjónum.
Řadu měsíců místní obyvatelé a turisté na plážích nebo na útesech s úžasem sledují, jak samice a jejich mláďata odpočívají nebo dovádějí.
„Þreytum þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan.“ — HEBREABRÉFIÐ 12:1.
„S vytrvalostí běžme závod, který je nám předložen.“ — HEBREJCŮM 12:1.
18 Einnig eru eftirtektarverð orð bróður sem þjónaði um áratuga skeið á aðalstöðvum Varðturnsfélagsins.
18 Pozoruhodná jsou také slova jednoho bratra, který řadu desetiletí sloužil v ústředí Společnosti Strážná věž.
Mósebók 19:32) Þeir sem hafa þjónað Jehóva trúfastir um langt skeið eru sérstaklega virðingarverðir því að „gráar hærur eru heiðurskóróna, á vegi réttlætis öðlast menn hana.“
Mojžíšova 19:32) To platí zejména v případě těch, kdo Jehovovi věrně slouží už mnoho let.
Um áratuga skeið höfðu þjónar Jehóva talað um hana og haft augun opin fyrir þeim sem samsvöruðu lýsingu Biblíunnar á þessum einstaklingum.
Jehovovi služebníci o tom po desetiletí mluvili a hledali lidi, kteří odpovídají biblickému popisu.
Sumir hafa varðveitt trúfesti við erfiðustu aðstæður og oft um margra ára skeið.
Někteří zůstali věrně oddaní v nejobtížnějších podmínkách a často mnoho let.
Hann var einnig söngkennari við óperuna og prófdómari við Konunglega tónlistarskólann um skeið.
Později se také stal učitelem harmonie a zpěvu na Královské hudební akademii.
Hún gat starfað sem brautryðjandi um nokkurra ára skeið.
Dala se pokřtít a několik let sloužila jako pravidelná průkopnice.
Við höfum um áratuga skeið hvatt fólk til að yfirgefa falstrúarbrögðin og snúa sér að sannri tilbeiðslu.
Po mnoho desetiletí vybízíme lidi, aby opustili falešné náboženství a přijali náboženství pravé.
(Matteus 16:24; 27:32) Um áratuga skeið var þetta tákn einnig á forsíðu tímaritsins Varðturninn.
(Matouš 16:24; 27:32) Po desetiletí byl kříž vyobrazen na titulní straně Strážné věže.
VOTTAR Jehóva í Frakklandi hafa um nokkurra ára skeið sætt árásum ýmissa stjórnmálamanna og baráttuhópa gegn sértrúarreglum.
JIŽ několik let jsou svědkové Jehovovi ve Francii vystaveni útoku různých politiků a skupin, které jsou zaměřeny proti sektám.
Um fjögurra áratuga skeið hafði kapphlaupið milli austurs og vesturs gert að verkum að Sameinuðu þjóðirnar voru lítið annað en málfundafélag.
Po čtyři desetiletí, kdy východ soupeřil se západem, byly Spojené národy pouze jakýmsi debatním kroužkem.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu skeið v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.