Co znamená skál v Islandština?

Jaký je význam slova skál v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skál v Islandština.

Slovo skál v Islandština znamená na zdraví, mísa, miska, na zdraví. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova skál

na zdraví

interjection

Skál fyrir Rockwell Torrey aðmírál
Pánové, na zdraví admirála Rockwella Torreyho

mísa

nounfeminine

, l ūessari skál er eins mikill sandur og viđ fengum jarđarber í kvöld.
V téhle míse je tolik písku, kolik jsme dnes snědli jahod.

miska

nounfeminine

Líttu í skál ūína og segđu mér hvađa dũrđ bíđur mín.
Pohlédni do své misky a pověz jaká sláva mne čeká.

na zdraví

interjection

Skál fyrir Rockwell Torrey aðmírál
Pánové, na zdraví admirála Rockwella Torreyho

Zobrazit další příklady

Hún gaf þeim ávaxtasafa að drekka og færði þeim fatabursta, skál með vatni og handklæði.
Nalila jim ovocnou šťávu a přinesla kartáč na oblečení, lavor s vodou a ručníky.
Skál í botn.
Takže na zdraví.
Alva ætlar ađ mæla fyrir skál.
Alva pronese přípitek.
Fyrir mig má segja að það sé líka sex smákökur og skál af hnetum!
Pro mne to představuje zároveň šest sušenek a misku ořechů!
Meðal annars skyldu allir þvo sér um hendurnar í skál með klórvatni eftir að hafa noað kamarinn.
K nim patřilo například to, že po použití latríny si každý musí umýt ruce v misce s desinfekčním prostředkem a vodou.
Sumir tættu alltsaman, fóru út úr herberginu, og borguðu sjálfum sér úr skál sem hafði yfir 100 dollara í.
Někteří roztrhali vše, odešli z místnosti a sami si zaplatili z mísy plné peněz, která v sobě měla přes 100 dolarů.
Skál fyrir üví aó ég sneri aftur frá dauóum.
Na návrat ze smrti.
Skál fyrir " hvađ ef. "
Na " co kdyby ".
Skál fyrir ūví!
Napijme se na to!
Skál fyrir üér.
Na tebe.
Jæja, skál fyrir næstu frú Haines
Takže na novou paní Hainesovou
Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut.
Podle něj bylo úplně nejhorší, když kluk má pocit, že strká rty k misce ovesné kaše.
Og þess vegna þrír skál fyrir Nantucket, og koma eldavél bát og eldavél líkamanum þegar þeir vilja, að vísu sál mína, Jove sjálfur getur það ekki. & gt;
A proto třikrát sláva Nantucket, a přijít kamna člun a sporák lidské tělo budou, na holi mou duši, Jove sám nemůže. & gt;
Ūú mátt setja svart háriđ ūitt í matinn minn. Skál.
Mně tvý vlasy nevadí.
Borđađirđu úr ūessari skál?
Jedl jste z ní?
Skál fyrir ykkur, vinir mínir.
Jedno na vás, přátelé.
Skál fyrir ūér, Mike.
Tak na tebe, Mikeu.
Í meðfylgjandi áletrun segir: „Skattur Jehús (Ia-ú-a), sonar Omrí (Hu-um-ri); ég fékk frá honum silfur, gull og saplu-skál úr gulli, gullvasa með mjóum botni, drykkjarker úr gulli, fötur úr gulli, tin, staf ætlaðan konungi (og) puruhtu [merking óþekkt] úr tré.“
Nápis zní: „Tribut Jehua (Ia-ú-a), syna Omriho (Hu-um-ri); přijal jsem od něj stříbro, zlato, zlatou saplu-misku, zlatou vázu se špičatým dnem, zlaté odlivky, zlatá vědra, cín, hůl pro krále (a) dřevěné puruhtu [význam posledního slova je neznámý].“
Skál fyrir okkur.
Tak na nás.
Ūú ert skáld, ég er viđ skál.
Píšete básně, to je krásně.
Ekki eins ķgeđslegt ađ nota skál?
Vadilo ti, že to nejedla z pohárku?
Skál í botn öll saman.
Až do dna, všichni.
Og skál fyrir einu gestunum sem hlustuđu á mig syngja.
A na jediné lidi tady, kteří poslouchali můj zpěv.
Skál fyrir litum Bandaríkjanna, sem aldrei aflitast.
Zde jsou americké barvy, barvy který nikdy neutečou.
Skál fyrir pví góda
Na všechno dobrý!

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu skál v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.