Co znamená safna v Islandština?

Jaký je význam slova safna v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat safna v Islandština.

Slovo safna v Islandština znamená sbírat, archiv, archivovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova safna

sbírat

verb (sbírat (známky ap.)

Auk þess er hann að safna hinum mikla múgi saman.
Kromě nich sbírá další lidi, kterými jsou členové velkého zástupu.

archiv

noun

archivovat

verb

Zobrazit další příklady

Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
K tomu patří vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa na shromáždění a plnění dalších úkolů od presidenta kvora.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Izraelité poslouchali božský zákon, který říkal: „Shromáždi lid, muže a ženy a maličké . . ., aby naslouchali a aby se učili.“ A svědkové Jehovovi se dnes shromažďují stejně — staří i mladí lidé, muži i ženy — a přijímají stejné učení.
Við verðum að safna kröftum okkar, því nú er skýjað og þrumuveður
Musíme shromáždit naši sílu, protože teď tam jsou mraky a hrom
Jehóva neitar okkur ekki um þessa gleði. En við vitum samt að í sjálfu sér hjálpar hvorki afþreying né skemmtun okkur að safna fjársjóði á himnum.
Jehova nám toto potěšení neodpírá. Skutečností však je, že kdybychom zůstali jen u aktivit, které přinášejí potěšení, žádný poklad v nebi bychom si nenastřádali.
Jesús bauð unga höfðingjanum þann ómetanlega heiður að safna fjársjóði á himnum í skiptum fyrir þessa efnislegu fórn. Þessi fjársjóður myndi hafa eilíft líf í för með sér fyrir hann og leiða til þess að hann fengi von um að ríkja með Kristi á himnum.
Výměnou za tuto hmotnou oběť nabídl Ježíš onomu mladému vládci něco neocenitelného — možnost nashromáždit si poklad v nebi. Tento poklad by mu otevřel cestu k věčnému životu a dal by mu vyhlídku na to, že nakonec bude vládnout s Kristem v nebi.
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær.
Chápu, že mojí prací je sbírat a tlumočit materiály.
Pýramídi er skilgreindur sem „fjölþrepakerfi þar sem fólk borgar inntökugjald fyrir að safna nýliðum sem fara svo eins að.“
Pyramidové hry jsou definovány jako mnohaúrovňové marketingové programy, v nichž účastníci zaplatí vstupní poplatek za příležitost získat další lidi, kteří pak mají udělat totéž.
Hverjum er góði hirðirinn nú að safna saman og hvernig fá þeir nöfn sín skrifuð í minnisbók Jehóva?
Koho nyní přivádí znamenitý pastýř a jak budou tito lidé zapsáni v Jehovově pamětní knize?
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum.
Za tímto účelem ECDC sbírá, třídí, vyhodnocuje a rozšiřuje odpovídající vědecké a technické údaje, včetně informací o typizaci.
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar fyrir biskupinn og uppfylla önnur verkefni fyrir hann.
K tomu patří i vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa a plnění dalších úkolů od biskupa.
Þegar „uppskerutíminn“ er á enda og búið að safna saman þeim sem hljóta hjálpræði, er kominn tími til að engillinn kasti ‚vínviði jarðar‘ í „vínþröngina miklu sem táknar reiði Guðs“.
Až bude dokončena sklizeň ‚úrody země‘, tedy sklizeň těch, kdo budou zachráněni, nastane čas k tomu, aby anděl uvrhl do „velkého vinného lisu Božího hněvu“ sklizeň ‚révy země‘.
Hann hafði ekki áhuga á að safna sér efnislegum auði á jörðinni, því að hann hafði sagt lærisveinum sínum að safna sér fjársjóðum á himnum hið efra.
Vůbec neměl zájem o to, aby získal jakékoli hmotné bohatství na zemi, protože řekl svým učedníkům, aby si ukládali poklady nahoře v nebesích.
Einn af verkamönnunum segir okkur að það taki þrjá tíma að safna saman tonni af salti.
Jeden z dělníků nám řekl, že získat tunu soli trvá tři hodiny.
Hún gefur tíma til að safna saman og mennta mikinn múg sem er nú orðinn yfir fimm milljónir manna.
Jehova poskytuje čas, aby byl shromážděn velký zástup, který má nyní více než pět milionů členů, a aby mohl být vyučován.
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW.
„Je to podle jeho zalíbení, . . . opět shromáždit všechny věci v Kristu, věci v nebesích a věci na zemi.“ (EFEZANŮM 1:9, 10)
Satan mun safna saman herjum sínum og Míkael (Adam) safna saman herskörum himna.
Satan shromáždí své armády a Michal (Adam) shromáždí nebeské zástupy.
18 Allar götur síðan hefur Kristur séð til þess að þjónar hans einbeittu sér að því að safna saman þeim sem eiga að mynda múginn mikla – múginn sem á að komast heill og óskaddaður úr þrengingunni miklu.
18 Od té doby Kristus své následovníky vede k tomu, aby se zaměřovali na shromažďování budoucích členů velkého zástupu, tedy těch, kdo bez úhony vyjdou z velkého soužení.
6 Sérðu sjálfan þig í þessum fjölmenna hópi sem Jehóva er að safna saman til tilbeiðslu?
6 Vidíte v tom velkém zástupu lidí, které Jehova nyní shromažďuje ve sjednoceném uctívání, také sebe?
Og „með því safna þeir handa sjálfum sér fjársjóði sem er góð undirstaða til hins ókomna, og munu geta höndlað hið sanna líf.“ — 1. Tímóteusarbréf 6:19.
A ‚jako poklad si bezpečně chovají znamenitý základ pro budoucnost, aby se pevně chopili skutečného života‘. — 1. Timoteovi 6:19.
5 Við skulum safna þessu fólki Drottins saman og halda niður til Sarahemlalands til bræðra okkar Nefíta og flýja land óvinanna, svo að okkur verði ekki tortímt.
5 Shromážděme tento lid Páně a sejděme do země Zarahemla k svým bratřím Nefitům a uprchněme z rukou svých nepřátel, abychom nebyli zničeni.
Rétt áður en Guð lofaði að „gefa þjóðunum hreint tungumál“ aðvaraði hann: „Bíðið mín þess vegna — segir [Jehóva], — bíðið þess dags, er ég rís upp sem vottur. Því að það er mitt ásett ráð að safna saman þjóðum og stefna saman konungsríkjum til þess að úthella yfir þá heift minni, allri minni brennandi reiði. Því að fyrir eldi vandlætingar minnar skal allt landið verða eytt.“ — Sefanía 3:8, 9.
Těsně předtím, než Bůh slíbil, že ‚změní národům jazyk na čistý‘, varoval: „ ‚Proto mě stále očekávejte,‘ je Jehovův výrok, ‚do dne, kdy vstanu k lupu, neboť mým soudcovským rozhodnutím je shromáždit národy, abych sesbíral království, abych na ně vylil své otevřené odsouzení, všechen svůj hořící hněv; vždyť ohněm mé horlivosti bude pohlcena celá země.‘ “ — Sefanjáš 3:8.
Skömmu eftir að þessi tilkynning var gefin út tóku vottar í Kanada, Bandaríkjunum og víðar að flokka og pakka fötum og safna matvælum.
Do několika týdnů po tomto oznámení svědkové v Kanadě, Spojených státech a dalších zemích začali třídit a balit oblečení a shromažďovat potraviny.
Táknar það hefnd eða refsingu að safna glóðum elds á höfuð einhverjum?
Co znamená, že máme nakupit žhavé uhly na něčí hlavu? Máme se pomstít?
10 Ritningin segir einnig: „Ekki eiga börnin að safna fé handa foreldrunum, heldur foreldrarnir handa börnunum.“
10 Písmo také říká: „Děti by neměly ukládat pro své rodiče, ale rodiče pro své děti.“ (2.
25 En sjá. Þið hafið hafnað sannleikanum og arisið gegn heilögum Guði ykkar. Og á þessari stundu safnið þið ykkur heilagri reiði fyrir dag bdómsins í stað þess að safna ykkur cfjársjóði á himni, þar sem ekkert spillist og ekkert óhreint fær inn komið.
25 Ale vizte, vy jste zavrhli pravdu a avzbouřili jste se proti svému svatému Bohu; a právě v této době, namísto abyste si ukládali bpoklady v nebi, kde se nic nekazí a kam nemůže přijíti nic, co je nečisté, hromadíte pro sebe hněv pro den csoudu.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu safna v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.