Co znamená rispondere v Italština?

Jaký je význam slova rispondere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rispondere v Italština.

Slovo rispondere v Italština znamená reagovat, odpovídat, otevřít, odpovědět, odmlouvat, odepsat, zvednout, odpovědět, odvětit, reagovat, odmlouvat, oplatit, bránit se, opětovat útok, podávat hlášení, jednat na základě, bránit se, odpovědět, konfrontovat ohledně, odpovědět, odvětit, podat výkon, odpovědět na, zodpovědět, odpovědět, odpovědět, řešit, zvednout, odpovědný, odpovědnost, vyhovět, odseknout, odpovědný, odmítnout, znovu přijít na jeviště, muset se zodpovídat za, odmlouvat, odseknout, zodpovídat se, odpovídat, ctít, oplatit, odpovídat za, , rychle reagující, odpovědět kladně, popřít, odepsat, odpovězte na pozvání, podřizovat se, odpovědět na, odmlouvat, obvinit, obžalovat, reagovat na kritiku, odmlouvat, , odpovídat, odpovědět, odseknout, mít účinek, uspokojovat potřebu, reagovat, zodpovídat se, vypořádat se s, reakce, kontrovat, oplatit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova rispondere

reagovat

verbo intransitivo

L'ha chiamata e lei ha risposto.
Reagovala (or: zareagovala) na jeho volání.

odpovídat

Gli ho scritto, spero che risponda presto.
Napsala jsem mu a doufám, že brzy odpoví.

otevřít

verbo intransitivo (někomu dveře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anche se era mezzogiorno, Eugene era ancora in pigiama quando rispose alla porta.

odpovědět

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando non è sicuro della risposta ad una domanda, non risponde.

odmlouvat

verbo intransitivo (in maniera aggressiva, in reazione)

Non permetterti di rispondere ai tuoi genitori!

odepsat

(per iscritto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore, rispondimi presto.

zvednout

verbo intransitivo (al telefono) (telefon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho lasciato squillare il telefono a lungo ma non ha risposto.

odpovědět

(dare una risposta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
Odpověděl: „Ano“.

odvětit

(ribattere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ancora non è finita, ha replicato.

reagovat

verbo intransitivo

John ha reagito male quando ha saputo la notizia.

odmlouvat

Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

oplatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

bránit se

verbo intransitivo

Se attacchi le minoranze, devi aspettarti che reagiscano.
Když budeš útočit na menšiny, musíš očekávat, že se budou bránit.

opětovat útok

verbo intransitivo

L'Iran ha dichiarato che reagirà qualora gli Stati Uniti lo attaccassero.
Írán pohrozil, že pokud Spojené státy zaútočí, bude opětovat útok.

podávat hlášení

Jamie dà sempre riscontro al suo line manager in maniera puntuale.

jednat na základě

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Olga rispose all'email che aveva ricevuto.

bránit se

verbo intransitivo (kritice apod.)

I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.
Rodiče se bránili a říkali, že jejich děti byly obviněny neprávem.

odpovědět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

konfrontovat ohledně

odpovědět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odvětit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lui replicò che il piano non era fattibile.

podat výkon

(avere una determinata prestazione)

La nostra nuova macchina funziona bene in queste strade di montagna piene di tornanti.

odpovědět na, zodpovědět

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'insegnante ha cercato di rispondere a tutte le domande dei suoi alunni.
Učitel se snažil zodpovědět (or: odpovědět na) všechny otázky studentů.

odpovědět

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate ha risposto alla domanda di Ben con un cenno del capo.
Kate Benovi odpověděla přikývnutím.

odpovědět

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Spero che Robert risponda alla mia lettera.
Doufám, že mi Robert odpoví na dopis.

řešit

verbo intransitivo (potřebu)

Il nostro servizio risponde all'esigenza di assistenza domiciliare di qualità.
Naše služby řeší potřebu kvalitní domácí péče.

zvednout

verbo intransitivo (telefon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perché non risponde al telefono?
Proč nezvedá telefon?

odpovědný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quando un progetto fallisce, è importante sapere chi è responsabile.
Když selže projekt, je důležité vědět, kdo je odpovědný.

odpovědnost

(povinnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.
Společnost si kvůli odpovědnosti vede důkladné záznamy o všech nákupech.

vyhovět

(podmínkám)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.

odseknout

(informale) (příkře odpovědět)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odpovědný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Crede di dover rispondere solo a Dio e a nessuna autorità umana.

odmítnout

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando le chiesero se avrebbe fatto gli straordinari, l'infermiera disse di no.

znovu přijít na jeviště

(herci při potlesku)

Mi spiace interrompere ma devo uscire a prendere una chiamata.

muset se zodpovídat za

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Alle prossime elezioni il governo dovrà rispondere di tutti i suoi errori per quanto riguarda l'economia.

odmlouvat

odseknout

(v odpovědi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Larry ha inveito contro Karen e così lei gli ha dato una rispostaccia.

zodpovídat se

verbo intransitivo

Dovrai rendere conto di aver copiato all'esame sia all'insegnante che al preside.

odpovídat

(něčemu)

ctít

verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno) (barvu v kartách)

Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche!

oplatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La vittima della tentata rapina ha reagito ai suoi aggressori che sono scappati a mani vuote.

odpovídat za

verbo intransitivo

Sarà costretto a rispondere del crimine che ha commesso.

verbo intransitivo

Secondo l'organigramma io rispondo al direttore, e undici persone rispondono a me.

rychle reagující

Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande.

odpovědět kladně

popřít

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando gli chiesero se avesse assassinato l'anziana, l'imputato rispose di no.

odepsat

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odpovězte na pozvání

interiezione (formale)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
R.S.V.P. entro il primo ottobre.

podřizovat se

verbo intransitivo (figurato: rendere conto a [qlcn])

In quanto ricco di famiglia, non doveva rispondere a nessuno.

odpovědět na

verbo intransitivo

Rispose immediatamente alla nostra lettera.

odmlouvat

(někomu)

Ragazzina, non ti permettere di rispondermi male!

obvinit, obžalovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reato, malfatta) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

reagovat na kritiku

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La pop star ha risposto alle critiche con una serie di tweet.

odmlouvat

Se fa la prepotente, controbattile.

verbo intransitivo (figurato, informale)

Non si è trattenuto dal rispondere male al suo capo e così l'hanno licenziato.

odpovídat

verbo intransitivo

Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto.

odpovědět

verbo intransitivo (dare una risposta) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non mi ha risposto.
Neodpověděl mi.

odseknout

(příkře odpovědět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Non puoi controllarmi", rispose a tono il ragazzo arrabbiato alla madre.

mít účinek

verbo intransitivo

La buona notizia è che pare che il cancro stia rispondendo alla chemioterapia.
Dobrá zpráva je, že chemoterapie má, jak se zdá, na rakovinu účinek.

uspokojovat potřebu

verbo intransitivo

Per molti adolescenti il centro della gioventù risponde a un'esigenza di senso di comunità.

reagovat

verbo intransitivo

Questa auto sportiva risponde al più piccolo tocco sul volante.

zodpovídat se

Siamo stati chiamati a rendere conto delle nostre azioni.
Byli jsme vyzváni, abychom se zodpovídali za své činy.

vypořádat se s

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il candidato ha risposto abilmente a una serie di domande dei giornalisti.

reakce

(sport)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kontrovat

Ha contrastato la mossa del suo avversario con un rapido colpo.

oplatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu rispondere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.