Co znamená rispondere v Italština?
Jaký je význam slova rispondere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rispondere v Italština.
Slovo rispondere v Italština znamená reagovat, odpovídat, otevřít, odpovědět, odmlouvat, odepsat, zvednout, odpovědět, odvětit, reagovat, odmlouvat, oplatit, bránit se, opětovat útok, podávat hlášení, jednat na základě, bránit se, odpovědět, konfrontovat ohledně, odpovědět, odvětit, podat výkon, odpovědět na, zodpovědět, odpovědět, odpovědět, řešit, zvednout, odpovědný, odpovědnost, vyhovět, odseknout, odpovědný, odmítnout, znovu přijít na jeviště, muset se zodpovídat za, odmlouvat, odseknout, zodpovídat se, odpovídat, ctít, oplatit, odpovídat za, , rychle reagující, odpovědět kladně, popřít, odepsat, odpovězte na pozvání, podřizovat se, odpovědět na, odmlouvat, obvinit, obžalovat, reagovat na kritiku, odmlouvat, , odpovídat, odpovědět, odseknout, mít účinek, uspokojovat potřebu, reagovat, zodpovídat se, vypořádat se s, reakce, kontrovat, oplatit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rispondere
reagovatverbo intransitivo L'ha chiamata e lei ha risposto. Reagovala (or: zareagovala) na jeho volání. |
odpovídat
Gli ho scritto, spero che risponda presto. Napsala jsem mu a doufám, že brzy odpoví. |
otevřítverbo intransitivo (někomu dveře) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Anche se era mezzogiorno, Eugene era ancora in pigiama quando rispose alla porta. |
odpovědětverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando non è sicuro della risposta ad una domanda, non risponde. |
odmlouvatverbo intransitivo (in maniera aggressiva, in reazione) Non permetterti di rispondere ai tuoi genitori! |
odepsat(per iscritto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore, rispondimi presto. |
zvednoutverbo intransitivo (al telefono) (telefon) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho lasciato squillare il telefono a lungo ma non ha risposto. |
odpovědět(dare una risposta) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare. Odpověděl: „Ano“. |
odvětit(ribattere) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ancora non è finita, ha replicato. |
reagovatverbo intransitivo John ha reagito male quando ha saputo la notizia. |
odmlouvat
Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto! |
oplatit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
bránit severbo intransitivo Se attacchi le minoranze, devi aspettarti che reagiscano. Když budeš útočit na menšiny, musíš očekávat, že se budou bránit. |
opětovat útokverbo intransitivo L'Iran ha dichiarato che reagirà qualora gli Stati Uniti lo attaccassero. Írán pohrozil, že pokud Spojené státy zaútočí, bude opětovat útok. |
podávat hlášení
Jamie dà sempre riscontro al suo line manager in maniera puntuale. |
jednat na základěverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Olga rispose all'email che aveva ricevuto. |
bránit severbo intransitivo (kritice apod.) I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate. Rodiče se bránili a říkali, že jejich děti byly obviněny neprávem. |
odpovědětverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa. |
konfrontovat ohledně
|
odpovědětverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odvětitverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lui replicò che il piano non era fattibile. |
podat výkon(avere una determinata prestazione) La nostra nuova macchina funziona bene in queste strade di montagna piene di tornanti. |
odpovědět na, zodpovědětverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'insegnante ha cercato di rispondere a tutte le domande dei suoi alunni. Učitel se snažil zodpovědět (or: odpovědět na) všechny otázky studentů. |
odpovědětverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Kate ha risposto alla domanda di Ben con un cenno del capo. Kate Benovi odpověděla přikývnutím. |
odpovědětverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Spero che Robert risponda alla mia lettera. Doufám, že mi Robert odpoví na dopis. |
řešitverbo intransitivo (potřebu) Il nostro servizio risponde all'esigenza di assistenza domiciliare di qualità. Naše služby řeší potřebu kvalitní domácí péče. |
zvednoutverbo intransitivo (telefon) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Perché non risponde al telefono? Proč nezvedá telefon? |
odpovědný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quando un progetto fallisce, è importante sapere chi è responsabile. Když selže projekt, je důležité vědět, kdo je odpovědný. |
odpovědnost(povinnost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità. Společnost si kvůli odpovědnosti vede důkladné záznamy o všech nákupech. |
vyhovět(podmínkám) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro. |
odseknout(informale) (příkře odpovědět) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
odpovědný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Crede di dover rispondere solo a Dio e a nessuna autorità umana. |
odmítnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando le chiesero se avrebbe fatto gli straordinari, l'infermiera disse di no. |
znovu přijít na jeviště(herci při potlesku) Mi spiace interrompere ma devo uscire a prendere una chiamata. |
muset se zodpovídat zaverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Alle prossime elezioni il governo dovrà rispondere di tutti i suoi errori per quanto riguarda l'economia. |
odmlouvat
|
odseknout(v odpovědi) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Larry ha inveito contro Karen e così lei gli ha dato una rispostaccia. |
zodpovídat severbo intransitivo Dovrai rendere conto di aver copiato all'esame sia all'insegnante che al preside. |
odpovídat(něčemu) |
ctítverbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno) (barvu v kartách) Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche! |
oplatit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La vittima della tentata rapina ha reagito ai suoi aggressori che sono scappati a mani vuote. |
odpovídat zaverbo intransitivo Sarà costretto a rispondere del crimine che ha commesso. |
verbo intransitivo Secondo l'organigramma io rispondo al direttore, e undici persone rispondono a me. |
rychle reagující
Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande. |
odpovědět kladně
|
popřítverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando gli chiesero se avesse assassinato l'anziana, l'imputato rispose di no. |
odepsat(někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odpovězte na pozváníinteriezione (formale) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) R.S.V.P. entro il primo ottobre. |
podřizovat severbo intransitivo (figurato: rendere conto a [qlcn]) In quanto ricco di famiglia, non doveva rispondere a nessuno. |
odpovědět naverbo intransitivo Rispose immediatamente alla nostra lettera. |
odmlouvat(někomu) Ragazzina, non ti permettere di rispondermi male! |
obvinit, obžalovatverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reato, malfatta) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
reagovat na kritikuverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) La pop star ha risposto alle critiche con una serie di tweet. |
odmlouvat
Se fa la prepotente, controbattile. |
verbo intransitivo (figurato, informale) Non si è trattenuto dal rispondere male al suo capo e così l'hanno licenziato. |
odpovídatverbo intransitivo Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto. |
odpovědětverbo intransitivo (dare una risposta) (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Non mi ha risposto. Neodpověděl mi. |
odseknout(příkře odpovědět) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) "Non puoi controllarmi", rispose a tono il ragazzo arrabbiato alla madre. |
mít účinekverbo intransitivo La buona notizia è che pare che il cancro stia rispondendo alla chemioterapia. Dobrá zpráva je, že chemoterapie má, jak se zdá, na rakovinu účinek. |
uspokojovat potřebuverbo intransitivo Per molti adolescenti il centro della gioventù risponde a un'esigenza di senso di comunità. |
reagovatverbo intransitivo Questa auto sportiva risponde al più piccolo tocco sul volante. |
zodpovídat se
Siamo stati chiamati a rendere conto delle nostre azioni. Byli jsme vyzváni, abychom se zodpovídali za své činy. |
vypořádat se sverbo transitivo o transitivo pronominale Il candidato ha risposto abilmente a una serie di domande dei giornalisti. |
reakce(sport) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kontrovat
Ha contrastato la mossa del suo avversario con un rapido colpo. |
oplatit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu rispondere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova rispondere
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.