Co znamená ræða v Islandština?
Jaký je význam slova ræða v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ræða v Islandština.
Slovo ræða v Islandština znamená projev, řeč, diskutovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ræða
projevnounmasculine Ef áhugi kemur í ljós skaltu spyrja spurningarinnar við tölugrein 13 og ræða um svarið. Pokud obyvatel domu projeví zájem, polož mu otázku k odstavci 13 a společně si na ni odpovězte. |
řečnounfeminine Sumir létu í ljós vanþóknun sína og sögðu að ræða Jesú væri hneykslanleg. Někteří proti Ježíšovi otevřeně vystupují a jeho řeč označují za otřesnou. |
diskutovatverb Merkir vísindamenn hafa hist til að ræða þá hugmynd sína að það sé áríðandi að útrýma trúarbrögðunum. O otázce vymýcení náboženství začali diskutovat významní vědci, protože ji považují za naléhavou. |
Zobrazit další příklady
18 Síðustu heilögu sérréttindin sem við munum ræða um, en ekki þau þýðingarminnstu, er bænin. 18 Poslední posvátná věc, o níž budeme hovořit, modlitba, rozhodně není nejméně důležitá. |
Ég bjóst við að fá nýja köllun, eða að um væri að ræða einhvers konar formlegt viðtal. Očekával jsem nové povolání nebo nějaký jiný formální pohovor. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Ve většině sborů se 10. dubna uskuteční zvláštní přednáška s názvem „Pravé náboženství uspokojuje potřeby lidské společnosti“. |
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. Nabídni, že přijdeš znovu, abyste si dále popovídali. |
McKay forseti: „Ég vil við þetta tækifæri ræða um Joseph Smith, ekki aðeins sem mikinn mann, heldur einnig sem innblásinn þjón Drottins. McKay: „A právě o Josephu Smithovi, nejen jako o významném muži, ale jako o inspirovaném služebníkovi Páně, si při této příležitosti přeji mluvit. |
Við þurfum að ræða saman bæði hvað við ætlum að gera og hvers vegna við gerum það. Musíme mluvit nejen o tom, co budeme dělat, ale také o tom, proč to budeme dělat. |
Ræða starfshirðis. Proslov dozorce služby. |
5 Sumum foreldrum hefur fundist gott að ræða við börnin fyrir mótið um það hvernig er ætlast til að þau hegði sér. 5 Některým rodičům se osvědčilo, když si s dětmi ještě před sjezdem připomenou, jak by se měly chovat. |
4 Segjum sem svo að við séum að ræða við einhvern um helvíti. 4 Řekněme, že si s někým povídáš o pekle. |
Kapítular 3 og 4 ræða kenninguna um trú og verk. Kapitoly 3 a 4 probírají nauku o víře a skutcích. |
Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða. Často se ptal i tehdy, když by bylo rychlejší sdělit posluchačům myšlenku rovnou. |
14 Jesús var ekki þá að ræða um brauðið og vínið sem notað er við kvöldmáltíð Drottins. 14 Ježíš tehdy nerozebíral, co znamenají symboly používané při Pánově večeři. |
(Greinar 15-25) Ræða öldungs og umræður. (Odstavce 15–25) Sborový starší přednáší proslov a vede rozhovor. |
Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt. Možná se tedy budete muset taktně rozloučit s člověkem, který s vámi chce jen debatovat, anebo si domluvit další návštěvu tam, kde projevili opravdový zájem. (Mat. |
Hann þarf líka að tjá konu sinni að hann meti viðleitni hennar mikils, hvort heldur um er að ræða klæðnað hennar og ytra skart, erfiði hennar í þágu fjölskyldunnar eða dyggan stuðning hennar við andlegar athafnir. Náročný je také úkol projevovat ocenění pro manželčiny snahy, ať už jde o její osobní krášlení, její tvrdou práci pro rodinu nebo o to, jak z celého srdce podporuje duchovní činnosti. |
Málsgreinarnar eru stuttar til þess að hægt sé að ræða um þær jafnvel í dyragættinni. Odstavce jsou krátké, a tak je můžeme rozebrat i při rozhovoru u dveří. |
Síðan getur þú ef til vill boðið biblíunám eða gert ráðstafanir til að koma aftur og ræða meira um biblíulegt efni. Nyní snad budeš moci nabídnout domácí biblické studium nebo se domluvit, kdy budete v biblickém rozhovoru pokračovat. |
Það besta, sem þú getur gert, er því að koma auga á eitthvert atriði sem þú getur fallist á, áður en byrjað er að ræða nokkurt af ágreiningsatriðunum. Vaším nejlepším tahem tedy bude nalézt nějaký shodný bod před rozhovorem o čemkoli, co se týká konfliktu. |
Síðan byrjaði hún að hringja í mig til að ræða um Biblíuna, stundum meira að segja áður en ég var komin á fætur og stundum tvisvar á dag. Potom mi začala volat ona sama. Někdy ještě dřív, než jsem ráno vstala z postele, a někdy chtěla studovat i dvakrát denně. |
5 Með því að renna yfir dæmisöguna sjáum við að um er að ræða þrjá hópa sem við þurfum að bera kennsl á.. 5 Již na první pohled vidíme v podobenství tři skupiny, jejichž totožnost potřebujeme rozpoznat. |
Þegar þið hafið starfað saman skaltu ræða við þau um það hvernig þau hafi fundið fyrir gæsku Jehóva. Po společné službě si s nimi popovídejte o tom, jak ony samy vnímaly Jehovovu dobrotu. |
10 Fjallræðan, sem nefnd var í byrjun kaflans, er lengsta samfellda ræða Jesú. Hvergi er skotið inn í hana orðum annarra né lýsingu á atburðum. 10 Kázání na hoře, o němž byla zmínka na začátku této kapitoly, je nejdelší zaznamenaný soubor Ježíšova učení, který není přerušen vyprávěním ani jinými komentáři. |
Foreldrar þurfa að tala með sannfæringarkrafti þegar þeir ræða um andleg mál við börnin sín, bæði í formlegu biblíunámi og við önnur tækifæri. Rodiče se musí vyjadřovat s přesvědčením, když při studiu nebo při jiných příležitostech rozebírají se svými dětmi duchovní věci. |
o Hafa fund með meðlim biskupsráðs þíns að minnsta kosti einu sinni á ári til að ræða framgang þinn í Eigin framþróun, hvernig gengur að lifa eftir reglunum í Til styrktar æskunni og aðrar spurningar sem þú gætir haft. o Alespoň jednou za rok se setkej s členem biskupstva, abys s ním probrala své úspěchy v Osobním pokroku, své úsilí žít podle měřítek uvedených v brožuře Pro posílení mládeže a své případné otázky. |
Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. Když jsem si s ním třásl rukou, měl jsem silný pocit, že si s ním mám promluvit a dát mu určité rady, a tak jsem ho požádal, zda by se se mnou druhý den nezúčastnil nedělního dopoledního zasedání, abych si s ním mohl promluvit. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu ræða v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.