Co znamená racconto v Italština?

Jaký je význam slova racconto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat racconto v Italština.

Slovo racconto v Italština znamená líčit, vyprávět, vykládat, vykecat, vyžvanit, prozradit, stěžovat si, popisovat, vyprávět, líčit, popisovat, líčit, vyprávět, vyprávět, vyprávět o, říkat, tvrdit, vyprávět, sdělit, říci, řict, říci, říct, líčit, oznámit, sdělit, zopakovat, vylévat si, vyprávět, říkat, příběh, příběh, vyprávění, líčení, příběh, vyprávění, vylíčení, vyprávění, podání, znázornění, vyobrazení, popis, vyprávění, zpráva, vyprávět příběh, vyprávět vtipy, kápnout božskou, vyprávět znovu, lhaní, vyprávět příběh, říci nevinnou lež, převyprávět, bájit, zahrávat si s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova racconto

líčit, vyprávět, vykládat

Il viaggiatore ha raccontato la sua storia.
Cestovatel líčil (or: vykládal) svůj příběh.

vykecat, vyžvanit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi ha raccontato tutte le sue paure.
Vyžvanila mi všechny své obavy.

prozradit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli abbiamo raccontato il nostro segreto.
Prozradili jsme jim naše tajemství.

stěžovat si

popisovat, vyprávět, líčit

Il vecchio Joe ha raccontato alcune delle sue migliori storie di guerra.

popisovat, líčit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vecchio militare raccontò come la sua truppa si era difesa dal nemico.

vyprávět

verbo transitivo o transitivo pronominale (příběh)

Papà, mi racconti una storia?

vyprávět

verbo transitivo o transitivo pronominale (příběh)

Ha raccontato la storia a sua figlia.
Vyprávěl historku své dceři.

vyprávět o

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'antica leggenda narra di una principessa che uccise un drago.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Náš příběh vypráví o princezně a tříhlavé sani.

říkat, tvrdit, vyprávět

verbo transitivo o transitivo pronominale

La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante.

sdělit

verbo transitivo o transitivo pronominale (komu co)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hai notizie su di lei? Dai, raccontamele!

říci, řict

(comunicare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Řekni mi, co povídal.

říci, říct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cos mu řekl?

líčit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il testimone raccontò ciò che aveva visto del reato.

oznámit, sdělit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha detto a tutta la scuola che se ne stava andando per diventare un musicista rock.
Celé škole oznámil, že odchází, aby se stal rockovým hudebníkem.

zopakovat

(někomu říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore, non riferire quello che sto per dirti: è un segreto.

vylévat si

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: pocity, zlost apod.)

Viene spesso da me a raccontarmi tutti i suoi problemi.

vyprávět, říkat

(vtipy)

Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute.

příběh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questo autore scrive racconti meravigliosi.
Autor píše nádherné příběhy.

příběh

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli studenti hanno scritto dei racconti sulle case della loro infanzia.

vyprávění, líčení

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Stando al suo racconto ha spento il fuoco da solo.

příběh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli amici si riunirono intorno al fuoco per raccontarsi delle storie.

vyprávění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ci ha ammaliati tutti con una narrazione drammatizzata del suo viaggio.

vylíčení

(události)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Passiamo ora la linea al nostro inviato per una descrizione dell'azione.
Nyní přepojujeme na našeho reportéra na místě, který nám poskytne popis celé události.

vyprávění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

podání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La sua storia è diversa dalla mia.
Jeho podání se liší od mého.

znázornění, vyobrazení

(faktů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La descrizione di James di quello che era successo era molto diversa da quella di Ian.

popis

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha dato un resoconto dettagliato della partita di football.
Poskytl podrobnou zprávu o fotbalovém zápasu.

vyprávění

(příběhu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zpráva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo resoconto dell'incidente stradale era diverso da quello di lei.
Jeho zpráva o nehodě se od její verze lišila.

vyprávět příběh

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini hanno chiesto al loro nonno di raccontargli una storia.

vyprávět vtipy

verbo transitivo o transitivo pronominale

kápnout božskou

(confessare) (hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vyprávět znovu

verbo transitivo o transitivo pronominale

lhaní

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il raccontare bugie di fronte a una corte è illegale.
Lhaní u soudu je protizákonné.

vyprávět příběh

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ogni quadro racconta una storia.

říci nevinnou lež

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Julius si mise nei guai per aver raccontato frottole a sua madre.

převyprávět

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marcy ha dato la cattiva notizia prima a suo padre e più tardi l'ha ripetuta a sua madre.

bájit

(figurato: mentire)

zahrávat si s

(informale, figurato) (přeneseně: někým)

Mi stai prendendo in giro o sei serio?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu racconto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.