Co znamená prego v Italština?
Jaký je význam slova prego v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat prego v Italština.
Slovo prego v Italština znamená modlit se, modlit se, modlit se, žádat, prosit, prosit, žádat, prosit, žádat, požádat, , není zač, potěšení na mé straně, Není zač!, není zač, nemáš za co, není zač, prosím, modlit se, modlit se za, žadonit, tlačit na, žádat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova prego
modlit severbo transitivo o transitivo pronominale (divinità) (k Bohu) La congregazione sta pregando. |
modlit severbo transitivo o transitivo pronominale I maya pregavano molti dei e dee. |
modlit severbo intransitivo (přeneseně: přát si) Dopo tre mesi di sole ininterrotto il contadino pregava che piovesse. |
žádat, prositverbo transitivo o transitivo pronominale (implorare) (s pokorou) Per cortesia, mi fai questo favore? Non farti pregare. Udělal bys to pro mě? Nenech mě prosit. |
prosit, žádatverbo intransitivo La madre di John voleva disperatamente che il figlio conducesse una vita equilibrata; di fatto lo implorò. |
prosit(snažně) Il criminale supplicò il giudice di essere clemente. |
žádatverbo transitivo o transitivo pronominale Per favore non lasciarmi, ti supplico! Žádám tě: neopouštěj mě. |
požádatverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ti devo supplicare di concedermi un favore. Musím tě požádat o laskavost. |
Figurati! |
není zač(odpověď na poděkování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quando qualcuno ti ringrazia, il modo più consono di rispondere è dire: "Prego". |
potěšení na mé straněinteriezione (risposta a grazie) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) A: Grazie per il tuo aiuto. B: Di niente. |
Není zač!(risposta a grazie) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Grazie per aver offerto da bere". "Prego, non c'è di che!". |
není zač, nemáš za cointeriezione (odpověď na poděkování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Grazie di avermi accompagnato all'aeroporto". "Non c'è di che! Buon viaggio". „Dík, žes mě hodil na letiště.“ „Nemáš za co, šťastnou cestu!“ |
není zač
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo." |
prosíminteriezione (zdvořilý příkaz) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Riavvia il browser per completare l'installazione, prego. Prosím, restartujte po dokončení instalace svůj prohlížeč. |
modlit se(richiedere) |
modlit se zaverbo intransitivo Domenica, in chiesa, ho pregato per il mio vicino malato. |
žadonit
Ha implorato i suoi genitori di comprarle il giocattolo. Žadonila rodiče, aby jí tu hračku koupili. |
tlačit naverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho) Gabrielle pregò la sua assistente di finire di mettere gli indirizzi sulle buste. |
žádat
Ha fatto pressione sulla corte per una decisione. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu prego v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova prego
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.