Co znamená posé v Francouzština?

Jaký je význam slova posé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat posé v Francouzština.

Slovo posé v Francouzština znamená inscenovaný, póza, pózování, připravený, nachystaný, dělání póz, rozvážný, vyrovnaný, sebejistý, klidný, usedlý, rozumný, klidný, vyrovnaný, klidný, vyrovnaný, střízlivý, pózovat, odložit, položit, odložit, pózovat, položit, položit, položit, sedět modelem, položit, položit, dát, představovat, nasadit, kladení, sundat, nanést, položit, posadit, dát, umístit, rozkládat, rozprostírat, montovat, instalovat, vložit, implantovat, způsobit, zapříčinit, předvést, držet rovnováhu, připevnit, upevnit, označování visačkami, pokládání min, nepoložený, nevyřčený, bez debat, žádná věda, dláždění, obkládání, kladení krytiny, sezení, štukování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova posé

inscenovaný

adjectif (photo) (fotografie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

póza

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jason a vu Lisa pointer son appareil photo sur lui et a pris la pose.

pózování

nom féminin (před kamerou apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

připravený, nachystaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La posture digne de Davina pendant qu'elle regardait le match attira tous les regards sur elle.

dělání póz

(pejorativní výraz)

rozvážný, vyrovnaný, sebejistý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mark était parfaitement calme quand il prit la parole.

klidný, usedlý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Étonnamment, Eddie avait l'air calme avant le grand examen.

rozumný

(approche)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

klidný, vyrovnaný

adjectif (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mon frère est resté calme au milieu de toute cette agitation.

klidný, vyrovnaný

adjectif (personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Même en situation stressante, Cameron est toujours posé.
Cameron je klidný i ve stresových situacích,

střízlivý

(přeneseně: návrh)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le point de vue sérieux de Marion fait d'elle une bonne personne à qui demander des conseils.

pózovat

odložit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Posez vos stylos le temps de lire l'énoncé.

položit, odložit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle posa le livre sur une table à côté.

pózovat

verbe intransitif

Le photographe a demandé à ses sujets de poser.

položit

verbe transitif (de la moquette,...) (podlahu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a posé du lino dans le couloir.
Položil v chodbě lino.

položit

verbe transitif (dotaz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul.
Emily položila dotaz, proč všichni museli poslouchat Paula.

položit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il posa le verre sur le bord de la table.
Položil tu sklenici na okraj stolu.

sedět modelem

verbe intransitif

Hélène va poser pour un tableau.

položit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pose la statue doucement sur son socle.

položit, dát

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit.

představovat

verbe transitif (problém)

La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau.

nasadit

verbe transitif (une bombe) (umístit bombu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le bureau a reçu un appel de quelqu'un affirmant avoir posé une bombe dans le bâtiment.

kladení

(otázek)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

sundat

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires.

nanést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.

položit

verbe transitif (základy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les entrepreneurs sont venus installer les fondations.

posadit

verbe transitif (la voix) (hlas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux.

dát, umístit

verbe transitif (un objet,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il mit son verre sur le bord de la table.
Dal (or: umístil) svou sklenici na okraj stolu.

rozkládat, rozprostírat

verbe transitif

En général, il met (or: il pose) les plans sur la table.
Obvykle rozkládá své plány na stůl.

montovat, instalovat

verbe transitif

Les ouvriers viennent installer les panneaux solaires aujourd'hui.

vložit, implantovat

(un objet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon stimulateur cardiaque a été implanté il y a un an.

způsobit, zapříčinit

verbe transitif (un problème)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cela te cause (or: pose) un problème ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Premiérův projev způsobil velký poprask.

předvést

verbe transitif (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin.

držet rovnováhu

připevnit, upevnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'équipe a posé la poutre où il fallait avec des équerres et des boulons résistants.

označování visačkami

pokládání min

nepoložený, nevyřčený

locution adjectivale (otázka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bez debat

C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus).
Je to zlý člověk, bez debat.

žádná věda

(přen.: zjevné řešení)

Ty si nejsi jistá, jestli si máš vzít Eda? Je hezký, inteligentní a milý. Nedělala bych z toho žádnou vědu.

dláždění, obkládání

nom féminin (podlažní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

kladení krytiny

nom féminin (střešní)

sezení

nom féminin (Art)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le portait demandait trois séances de pose de deux heures chacune.

štukování

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La pose d'enduit faite par Michelle sur le mur était plutôt mal faite.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu posé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.