Co znamená pirraður v Islandština?

Jaký je význam slova pirraður v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pirraður v Islandština.

Slovo pirraður v Islandština znamená podrážděný, nudný, rozhněvaný, otravný, zmatený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pirraður

podrážděný

(irritated)

nudný

rozhněvaný

otravný

zmatený

Zobrazit další příklady

Hann getur jafnvel virst pirraður eða reiður.
Může se dokonce zdát, že ten člověk je podrážděný nebo rozzlobený.
Eiginmaður segir: „Þó að fyrstu hjúskaparárin séu ánægjuleg getur maður stundum verið svekktur og pirraður, ekki síst meðan maður er að kynnast tilfinningum, venjum og þörfum maka síns.
„Jak se sžíváte s manželčinými pocity, zvyky a potřebami — a ona zase s vašimi —, může vám připadat, že ztrácíte pevnou půdu pod nohama.
Er pabbi þinn pirraður og áhyggjufullur út af fjármálum fjölskyldunnar?
Je táta nervózní, protože mu dělá starosti rodinný rozpočet?
3:13) Orðin „ef einhver hefur sök á hendur öðrum“ gefa til kynna að það geti verið gild ástæða til að vera pirraður út í aðra.
3:13) Ze slov „jestliže má někdo . . . příčinu ke stížnosti“ vyplývá, že můžeme mít oprávněný důvod se na někoho zlobit.
Ég varð pirraður.
Naštvalo mě to.
Þarf lítið til að þú verðir ergilegur, reiður eða pirraður?
Býváte často nervózní, rozzlobení nebo sklíčení?
Fljótt varð ég pirraður því öxin virtist ekki vinna vel á tréinu.
Při sekání jsem byl ale zklamaný, protože se mi zdálo, že sekyra neseká moc dobře.
Þeir geta hjálpað þjóni Guðs að takast á við snúin vandamál án þess að verða pirraður, eða við sár vonbrigði án þess að missa vonina.
Tyto vlastnosti křesťanovi pomáhají, aby i v náročných situacích dokázal zachovat klid a ani přes nejrůznější zklamání neztrácel naději.
Verð ég pirraður eða jafnvel reiður þegar ég kemst ekki á Netið eða get ekki notað símann eða tölvuna?
Jsem nervózní, možná i náladový, když nemám přístup na internet nebo nemůžu použít svůj telefon či tablet?
Hann var ekki pirraður þegar fólk kom til hans með vandamál eða flóknar spurningar.
Když za ním lidé přicházeli se svými problémy a kladli mu složité otázky, neobtěžovalo ho to.
„Ég varð oft pirraður þegar horft var í áttina til mín.
„Mnohokrát mě popudilo jenom to, že se na mě někdo díval.
Ef þú veist að ráðgjafanum er annt um þig, hann er ekki pirraður og það búa engar annarlegar hvatir að baki er auðveldara en ella að þiggja ráð.
Určitě je to tehdy, když víte, že rádci na vás záleží, že si na vás nevylévá zlost a že nemá špatné pohnutky.
Þú virðist pirraður.
Vypadáš otráveně.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu pirraður v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.