Co znamená passa v Islandština?

Jaký je význam slova passa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat passa v Islandština.

Slovo passa v Islandština znamená hlídat, opatrovat, padnout, sedět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova passa

hlídat

verb (opatrovat (děti)

Hann lét okkur meira ađ segja passa Amy í nokkra daga međan ūau fķru í brúđkaupsferđ.
Dokonce nás nechal Amy pár dní hlídat, když jeli na svatební cestu.

opatrovat

verb (opatrovat (děti)

padnout

verb (sedět (šaty ap.)

Mađur verđur ađ vera í fötum nokkra stund áđur en ūau passa.
To je jako s rodinou, musíš si na ni zvyknout, než ti přesně padne.

sedět

verb (sedět (šaty ap.)

Haldiđ ūiđ ađ buxur sem passa ykkur öllum passi á allt ūetta?
Myslíš, že džíny, které sedí vám třem budou sedět na tomhle?

Zobrazit další příklady

passa við a a a kassi passa við
Toto se bude shodovat se samostatným znakem z předdefinovaného rozsahu. Když vložíte tento prvek uživatelského prostředí, objeví se dialogové okno, které vás nechá blíže určit, které znaky regulárních výrazů se mají shodovat
Ég skal passa þig.“
Půjdu s tebou.“
Skotin sem viđ tķkum úr vestinu mínu passa viđ ūau sem urđu Newman ađ bana.
Vsadil bych se, že kulky z mě vesty jsou ty samě, co zabily Newmana.
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
Seznam MIME typů oddělených středníky. S jeho pomocí můžete omezit použití entity pouze na odpovídající MIME typy. Ke snažšímu vyplnění obou seznamů použijte tlačítko průvodce vpravo. Průvodce lze použít také k vyplnění masek souborů
Ūú passar mig međan ég passa geiturnar.
Ty hlidáš mě, dyž hlidám kozy?
Passa einnig við gluggatitil
Porovnat také titulek okna
Passa á síðu
Poslední strana
Passa á síðubreidd
& Přizpůsobit šířce stránky
Hjķlförin passa viđ lũsinguna á bílum.
Otisky odpovídají tmavomodré Acuře Legend z roku 87.
Vitinn, kletturinn og veitingastaðurinn passa öll.
Maják, skála a restaurace, všechno zapadá do tý mince.
Viltu passa börnin?
Prosím dej pozor na mé děti.
Fķlk eins og mamma, sem passa börn eins og mig.
Však víš, lidi, jako moje máma, co se starají o děti, jako jsem já?
Þú verður að passa að gera hann ekki reiðan.
Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil.
Passa á síðu
Přizpůsobit stránce
Maður lærir líka mikið af því að taka þátt í byggingarstarfsemi safnaðarins, eins og að passa upp á öryggi, vera vinnusamur og vera samstarfsfús við þá sem hafa umsjón með verkinu.
Naučíš se také řadu užitečných věcí, třeba dodržovat bezpečnostní předpisy a spolupracovat s odpovědnými bratry.
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði
Zde vložte heslo, které se má požadovat při startu (pokud je nějaké). Jestliže je výše zaškrtnuto omezení, tak je heslo vyžadováno pouze pro přídavné parametry. UPOZORNĚNÍ: Heslo je uloženo v textovém stavu v souboru/etc/lilo. conf. Měli byste se ujistit, že nikdo neoprávněný nemůže číst tento soubor. Také byste zde neměli použít vaše normální, případně rootovské heslo. Toto nastavení je výchozí pro všechna Linuxová jádra, která chcete spouštět. Jestliže potřebujete zvláštní nastavení pro každé jádro, tak jděte na záložku Operační systémy a vyberte Detaily
En ég er búin ađ fá mömmu til ađ passa annađ kvöld.
Už jsem řekla mámě, aby nám zítra večer pohlídala děti.
Ūú ūarft ađ passa Sam.
Máš Sama na starosti.
Með tæki á þá að passa að opna grafirnar Þessir dauðra manna.
S nástroji, které jim hodí k otevření hrobky Tyto mrtvé muže.
Ūarf ađ passa mennina.
Musím dohlížet na chlapy.
Þessir náungar munu passa þig.
Tito dva pánové jsou tvoje chůvy.
Hvernig geta buxur sem passa ä Sofiu passað ä mig?
Jak mi mužou bejt kalhoty, který jsou Sofii?
Sláðu inn hluta skráarheitamynsturs, og einungis skráategundir sem passa verða sýndar í listanum. Eins er hægt að setja inn gerð skráa með svipuðum hætti
Vložte část vzoru souboru. V seznamu se objeví pouze ty souborové typy, které odpovídají tomuto vzoru. Alternativně můžete zadat část názvu typu souboru
Vil bara passa upp á ađ ūú ælir ekki á talstöđina.
Nechci, aby ses pozvracel na rádio.
Ég passa bara fiiskana hans.
Já se mu jen starám o rybu.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu passa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.