Co znamená ostacolare v Italština?

Jaký je význam slova ostacolare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ostacolare v Italština.

Slovo ostacolare v Italština znamená stát v cestě, brzdit, bránit, překážet, zhatit, zablokovat, zhatit, zabránit skórovat, ochromit, brzdit, zabránit, ignorovat, nespolupracovat, mařit, kazit, zabrzdit, zpomalovat, stát v cestě, bránit, zabránit, vytlačit, vytěsnit, bránit, zkřížit, zatížit, překážet, vadit, ničit, zpomalit, překazit, zmařit, zpomalit, překážet, držet zpátky, bránit, , mařit vyšetřování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ostacolare

stát v cestě

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Se questa è la tua decisione, perseguila pure; io non ti ostacolerò.

brzdit

(progetto) (rozvoj)

Il cattivo tempo ostacolò seriamente i progressi del progetto.

bránit, překážet

(persona)

Daniel era in ritardo al lavoro perché la tempesta lo aveva ostacolato.

zhatit

verbo transitivo o transitivo pronominale (un piano) (něčí plán)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel ha provato ad andarsene, ma è stata ostacolata dal fratello minore.

zablokovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: progetto, sforzo) (postup, pokrok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zhatit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perdere il lavoro inaspettatamente ha ostacolato i miei piani per le ferie.

zabránit skórovat

(ve sportu)

Il fallimento della squadra di ostacolare gli avversari era molto preoccupante.

ochromit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo autore ritiene che i provvedimenti del governo ostacolino l'innovazione.

brzdit

L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.
Neschopnost manažera brzdila pokrok projektu.

zabránit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda rivale ha ostacolato la nostra offerta di acquisto vendendo le sue azioni.

ignorovat, nespolupracovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

I membri del circolo hanno boicottato Samantha dopo aver scoperto che li aveva traditi.

mařit, kazit

Gli avversari della squadra di calcio ostacolarono tutti i suoi tentativi prendendo sempre il possesso della palla.

zabrzdit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perdere il lavoro mi ha proprio bloccato.
Hrozně mě zabrzdilo to, že jsem ztratil práci.

zpomalovat

Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.
Pouta zpomalovala vězňův útěk, takže ho rychle chytili.

stát v cestě

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La legge non permetterà al denaro di ostacolare la giustizia.

bránit

verbo transitivo o transitivo pronominale (rozvoji apod.)

zabránit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytlačit, vytěsnit

(do ústraní)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

bránit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.

zkřížit

verbo transitivo o transitivo pronominale (plány)

I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico.

zatížit

(in senso astratto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pacco pesante gravava sulla schiena di Mary mentre lei saliva sulla collina.

překážet, vadit

Il forno a microonde interferiva con il segnale.

ničit

Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.

zpomalit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quel meschino del collega di Irene ha tentato di tutto per intralciare lo svolgimento del suo progetto.

překazit, zmařit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La montagna sembra vanificare ogni tentativo di scalarla.

zpomalit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překážet

(fyzicky)

Per cortesia, potrebbe spostare la valigia dal corridoio? Qui è d'intralcio.

držet zpátky

verbo transitivo o transitivo pronominale (v rozvoji)

Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo.

bránit

verbo transitivo o transitivo pronominale

La visibilità del cavallo era ostacolata dal paraocchi.

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'albero caduto sta bloccando il traffico.

mařit vyšetřování

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le sue menzogne in questo processo hanno ostacolato il corso della giustizia.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu ostacolare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.