Co znamená öryggi v Islandština?

Jaký je význam slova öryggi v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat öryggi v Islandština.

Slovo öryggi v Islandština znamená bezpečnost, jistota, bezpečí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova öryggi

bezpečnost

noun

Og hvernig getur það á einhvern hátt stuðlað að friði og öryggi á jörðinni?
A jak to vlastně může přispět k míru a bezpečnosti na naší zemi?

jistota

noun

Opinber ræðumaður þarf að vera til fyrirmyndar í öryggi og persónulegri framkomu.
Veřejný řečník by měl být vzorem jistoty a vyrovnanosti.

bezpečí

noun

Einn meðlimanna útvegaði gúmmífleka til að koma meðlimum í sjálfheldu í öryggi.
Jeden člen zajistil gumové rafty, aby dostal do bezpečí uvízlé členy.

Zobrazit další příklady

öryggi og heiđur föđurlandsins verđi umbunin fyrir fķrn mína.
Že se obětuji za čest a bezpečí své země.
Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð.
Jejich důvěra ve světská spojenectví pro mír a bezpečnost byla „lež“, kterou smetla prudká záplava babylónských vojsk.
Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði.
Člověk, který je finančně zabezpečený, nemá pravděpodobně tytéž úzkostlivé starosti, ale i ten si může dělat úzkostlivou starost kvůli důsledkům inflace, změnám v daňovém systému nebo nebezpečí, že bude okraden.
2 Fyrr á árum var boðunarstarfið í mörgum löndum ólíkt því sem nú er vegna þess að flestir lifðu rólegra lífi og fannst þeir búa við öryggi.
2 Před lety bylo v mnoha zemích dílo svědků jiné než dnes — lidé většinou žili klidněji a cítili se bezpeční.
Ég vil tryggja öryggi hans.
Jde mi o jeho bezpečí.
Allir munu búa við fjárhagslegt öryggi.
Všichni budou žít v hospodářské jistotě
Þeir sem ábyrgð bera á velferð okkar setja okkur reglur, allt frá ungaaldri, til að tryggja öryggi okkar.
Začínáme v útlém mládí a ti, kteří jsou zodpovědni za péči o nás, stanovují pokyny a pravidla, aby zajistili naši bezpečnost.
Hann fylgdi drengnum til að tryggja öryggi hans og sjá um að óskir föðurins væru virtar.
Vychovatel zpravidla nebyl učitel.
Eins og þjófur á nóttu — alveg óvænt — dynur tortímingin yfir þegar menn síst búast við, þegar athygli flestra manna beinist að þeim friði og öryggi sem þeir vonast eftir.
Stejně jako zloděj v noci — nepředvídaně — udeří zhouba tehdy, až bude nejméně očekávána, až bude pozornost většiny lidí upřena na vytoužený mír a bezpečnost.
Öryggi fer aldrei í frí.
Bezpečnost si nikdy nebere dovolenou.
(Hebreabréfið 10: 23- 25) Kannski sökktu þeir sér niður í efnishyggju og vanræktu andleg mál meðan þeir voru að reyna að tryggja sér og fjölskyldu sinni fjárhagslegt öryggi.
(Hebrejcům 10:23–25) Snad se z nich stali hmotařsky zaměření lidé, kteří zanedbávali duchovní věci, když se snažili sebe a svou rodinu finančně zabezpečit.
AđmírálI, hafa fréttaritararnir fengiđ fyrirskipanir um öryggi?
Admirále, byli tito dopisovatelé proškoleni o bezpečnosti?
MANNKYNIÐ hefur aldrei búið við jafnlítið öryggi og núna.
NIKDY nebyla v celém světě lidstva taková nejistota jako dnes.
Sterkt samband við hann er það eina sem getur veitt okkur ósvikið öryggi.
Pravé bezpečí najdeme pouze v případě, že k němu máme hluboký vztah.
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir.
TRAGÉDIE AIDS donutila vědce a lékaře, aby podnikli další kroky pro větší bezpečnost operovaných pacientů.
Öryggi felst í einfaldleikanum, og lítið glatast.
Tato jednoduchost nám zaručí spolehlivost, a nepřijdeme téměř o nic.
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914.
Přes veškerý ekonomický a vědecký pokrok, kterého lidstvo od roku 1914 dosáhlo, je bezpečnost ve světě i nadále ohrožovaná nedostatkem potravin.
Opinbert heiti aðalsamningsins er Lokasamningur ráðstefnunnar um öryggi og samvinnu í Evrópu.
Oficiální název nejdůležitější smlouvy je Závěrečný akt konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě.
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. "
" A zatímco všechny ostatní věci, ať už zvíře nebo loď, která vstoupí do strašné zálivu tohoto monstra ( velryby ), ústa, okamžitě ztratil a požití nahoru, moře, pístní odejde do ní ve velké bezpečnosti, a tam spí. "
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi.
Až podnikneš výše uvedené kroky, bude pro tebe užitečné, abys prozkoumal příznaky, které neklamně poukazují na nedostatek vyrovnanosti.
ÖRYGGI ALMENNRA BORGARA: Sprengjur springa á útimörkuðum.
OSOBNÍ BEZPEČNOST: Pumové útoky na tržištích.
Þið hafið tryggt öryggi heimsins.
Pomohli jste zajistit bezpečí vesmíru.
Það getur verið auðvelt að ímynda sér að efnislegir hlutir veiti vernd og öryggi.
Je lehké sklouznout k představě, že peníze člověku zaručí jistotu a bezpečí.
En óháð því hver fer með forystu fyrir þessu bandalagi þjóða getum við verið viss um tvennt: (1) Góg í Magóg og hersveitir hans verða sigraðar og þeim verður útrýmt og (2) konungur okkar, Jesús Kristur, mun bjarga þjónum Guðs og leiða þá inn í nýjan heim þar sem ríkir sannur friður og öryggi. – Opinb.
2. Náš panující král Ježíš Kristus zachrání Boží lid a přivede ho do nového světa, ve kterém bude skutečný mír a bezpečí. (Zjev.
Hvílíkt öryggi ríkir ekki í þessari andlegu paradís sem hinn máttugi heilagi andi Guðs hefur búið til, andinn „sem Guð hefur gefið þeim, er honum hlýða.“
Cítíme se bezpeční v tomto duchovním ráji, který je výtvorem Božího mocného svatého ducha, „jehož Bůh dal těm, kteří ho poslouchají jako panovníka“.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu öryggi v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.