Co znamená nóg v Islandština?

Jaký je význam slova nóg v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nóg v Islandština.

Slovo nóg v Islandština znamená dost, dosti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nóg

dost

interjection

Svo voru líka nóg af öðrum að gera þetta svo mér leið ekki eins og kjána.
Navíc bylo dost lidí, co to dělalo, takže jsem si nepřipadal směšně.

dosti

adverb

Svo voru líka nóg af öðrum að gera þetta svo mér leið ekki eins og kjána.
Navíc bylo dost lidí, co to dělalo, takže jsem si nepřipadal směšně.

Zobrazit další příklady

Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Aby návštěva květu kopretiny byla ještě lákavější, je její střed plný pylu a nektaru. Není tedy divu, že takovému menu hmyz neodolá.
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður.
Mercutio Ne, To není tak hluboký jako studna, ani tak široká jako chrámových dveří; ale je to dost, " kepr slouží: zeptejte se mě zítra, a ty se mi najít hrob člověka.
5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu.
5 V královské pokladnici však na zaplacení tributu není dost zlata a stříbra, a proto Ezekjáš získává co možná nejvíce drahých kovů z chrámu.
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
V obou případech bylo jídla pro všechny víc než dost.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
Do jedné sítě je možné chytit tolik ryb, že by to nasytilo celou vesnici.
En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð.
Jestliže však izraelští rolníci projevovali štědrého ducha tím, že při kraji svých polí nechávali hodně, a tak projevovali přízeň chudým, oslavovali Boha.
En vald er ekki nóg til að láta fólk spila með þér.
Ale jen autorita nestačí, aby se z lidí stali vaši partneři.
(1. Mósebók 1: 27-31; 2:15) Virðist það ekki nóg til að fullnægja hvaða manni sem er?
(1. Mojžíšova 1:27–31; 2:15) Nemělo by to stačit k uspokojení každého člověka?
5 Í apríl og maí verður ‚nóg að gera.‘
5 V dubnu a v květnu budeme mít „hojnost práce“.
19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu.
19 Nestačí však jen prostudovat během studia nějakou biblickou látku.
En við vitum nóg til að treysta því að Jehóva skilji okkur svo sannarlega og að sú hjálp sem hann veitir verði sú allra besta. — Jesaja 48: 17, 18.
Ale známe dost, abychom mohli mít důvěru v to, že nám Jehova opravdu rozumí a že jeho pomoc bude ta nejlepší. — Izajáš 48:17, 18.
Biskupinn sagði: „Við létum Alex hafa nóg fyrir stafni.
Biskup řekl: „Stále jsme Alexe zaměstnávali.
Hann var undrandi á því og hugsaði um hvernig meira en mánuð síðan hann hafði skorið sitt fingur örlítið með hníf og hvernig þetta sár hefði meiða nóg, jafnvel daginn áður í gær.
Byl udivený, že, a přemýšlel o tom, jak více než před měsícem měl snížit jeho prst lehce nožem a jak to bolelo dost zranění ještě o den dříve včera.
Varðturninn sagði um Þekkingarbókina í mars 1996 á bls. 14: „Hægt er að nema þessa 192 blaðsíðna bók á tiltölulega skömmum tíma, og þeir sem ‚hneigjast til eilífs lífs‘ ættu að geta lært nóg af henni til að vígjast Jehóva og láta skírast.“ — Post. 13: 48, NW.
Časopis Strážná věž z 15. ledna 1996 na straně 14 napsal o knize Poznání: „Tato publikace má pouze 192 stránek, a dá se tedy prostudovat za poměrně krátkou dobu. Lidé, kteří jsou ‚správně nakloněni k věčnému životu‘, by se měli při studiu této knihy dozvědět tolik, aby mohli zasvětit svůj život Jehovovi a dát se pokřtít.“ (Sk. 13:48)
Er nóg að mæta bara á mótið?
Stačilo by, kdybychom na sjezd pouze přišli?
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum.
Když připravoval zemi jako domov pro člověka, dal jí schopnost rodit hojně, víc než dostatečně pro všechny.
Þú hefur haft nóg að gera
Vy jste měl ale honičku!
● Hvers vegna er ekki nóg að láta aðra fræða okkur um orð Guðs?
◆ Proč nestačí spoléhat se na to, že nás budou druzí učit Boží slovo?
John Twumasi segir: „Ég sagði hinum leigjendunum að Félagið okkar hefði sent okkur þvotta- og sótthreinsiefni — nóg til að hreinsa allt húsið.
Zmíněný John Twumasi říká: „Pověděl jsem ostatním nájemníkům, že nám naše Společnost poslala saponáty a desinfekci — dost na to, abychom vyčistili celý dům.
Hjartað þarf að fá holla næringu og eins þurfum við að fá nóg af hollri andlegri fæðu.
Stejně jako naše doslovné srdce potřebuje výživu, ani my se neobejdeme bez dostatečného množství zdravého duchovního pokrmu.
Þær halda því fram að nóg sé að játa syndir sínar fyrir Guði til að hljóta fyrirgefningu, en sumar aðhyllast þó almenna játningu og syndafyrirgefningu samfara „altarisgöngu.“
Zastávají názor, že zpověď Bohu k odpuštění hříchů stačí, ale někteří dávají přednost společné zpovědi a rozhřešení při bohoslužbě související s „večeří Páně“.
(2. Pétursbréf 1:2) Það er ekki nóg að hlýða fáeinum af kröfum Guðs en sniðganga þær sem okkur þykja óþægilegar eða erfiðar.
(2. Petra 1:2) Nestačí dbát na několik Božích požadavků, ale pak obcházet ty, které se nám jeví nepohodlné nebo obtížnější.
Það eitt að tileinka sér þekkingu — jafnvel sannleikann — er ekki nóg.
Nestačí prostě přijímat informace — a to se vztahuje i na pravdu.
4 Þegar Jósef fór með stjórn matvælamála í Egyptalandi var til meira en nóg af korni.
4 Když byl Josef správcem potravin v Egyptě, byl nadbytek obilí.
En jafnvel hinar svonefndu tæknivæddu þjóðir geta ekki stært sig af því að allir þegnar þeirra hafi nóg að bíta og brenna.
Ani takzvané technicky vyspělé národy však nemohou tvrdit, že se jich vůbec netýká nedostatek potravin.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu nóg v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.